Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17067 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

市政

see styles
shì zhèng
    shi4 zheng4
shih cheng
 ichimasa
    いちまさ
municipal administration
(noun - becomes adjective with の) municipal government; (surname) Ichimasa

市有

see styles
 shiyuu / shiyu
    しゆう
(noun - becomes adjective with の) owned by the city

市立

see styles
shì lì
    shi4 li4
shih li
 shiritsu(p); ichiritsu
    しりつ(P); いちりつ
municipal; city; city-run
(noun - becomes adjective with の) (いちりつ spoken to avoid confusion with 私立) (See 私立・しりつ) municipal; city

市街

see styles
 shigai
    しがい
(noun - becomes adjective with の) urban areas; the streets; town; city; (place-name) Shigai

市販

see styles
 shihan
    しはん
(noun, transitive verb) (1) putting on the market; putting on sale; making commercially available; (can be adjective with の) (2) commercial; off-the-shelf; store-bought; over-the-counter

布製

see styles
 nunosei / nunose
    ぬのせい
(adj-no,n) made of cloth

帆走

see styles
 hansou / hanso
    はんそう
(n,vs,vi,adj-no) sailing

希代

see styles
 kiyo
    きよ
(adj-no,adj-na,n) uncommon; rare; extraordinary; matchless; (female given name) Kiyo

希威

see styles
 kii / ki
    きい
(female given name) Kii

希維

see styles
 kii / ki
    きい
(female given name) Kii

希覯

see styles
 kikou / kiko
    きこう
(adj-no,n) rare

帝制

see styles
dì zhì
    di4 zhi4
ti chih
 teisei / tese
    ていせい
autocratic monarchy; imperial regime
(noun - becomes adjective with の) imperial government; imperialism; monarchical rule

帝弓

see styles
dì gōng
    di4 gong1
ti kung
 tai kyū
Indra's bow

帝心

see styles
dì xīn
    di4 xin1
ti hsin
 Teishin
Title given to 杜順 Tu Shun, founder of the Huayan school, by Tang Tai Tsung.

帝政

see styles
 teisei / tese
    ていせい
(noun - becomes adjective with の) imperial government; imperialism; monarchical rule

帯状

see styles
 obijou; taijou / obijo; taijo
    おびじょう; たいじょう
(noun - becomes adjective with の) belt-shaped

帯緑

see styles
 tairyoku
    たいりょく
(can be adjective with の) greenish

帰航

see styles
 kikou / kiko
    きこう
(n,vs,vi,adj-no) homeward voyage or flight

帰途

see styles
 kito
    きと
(noun - becomes adjective with の) on the way back; returning

帶權


带权

see styles
dài quán
    dai4 quan2
tai ch`üan
    tai chüan
 tai gon
involved with the provisional

常任

see styles
cháng rèn
    chang2 ren4
ch`ang jen
    chang jen
 jounin / jonin
    じょうにん
permanent
(n,vs,vi,adj-no) standing; regular; permanent

常備

see styles
 joubi / jobi
    じょうび
(noun, transitive verb) (1) (always) having ready; having on hand; being provided with; (can be adjective with の) (2) standing; permanent; regular; reserve

常勝

see styles
 tsunekatsu
    つねかつ
(adj-no,n,vs,vi) invincible; ever-victorious; unconquerable; unbeaten; (given name) Tsunekatsu

常時


常时

see styles
cháng shí
    chang2 shi2
ch`ang shih
    chang shih
 jouji / joji
    じょうじ
frequently; often; usually; regularly
(n,adv) (1) usually; ordinarily; always; (can be adjective with の) (2) continuous; 24-hour (operation, care, etc.); constant; always on

常用

see styles
cháng yòng
    chang2 yong4
ch`ang yung
    chang yung
 tsunemochi
    つねもち
in common usage
(n,vs,vt,adj-no) habitual use; daily use; (place-name) Tsunemochi

常磐

see styles
 tokiwa
    ときわ
(adj-no,n) (1) (poetic term) everlasting; eternal; unchanged; (adj-no,n) (2) (poetic term) evergreen; (p,s,f) Tokiwa

常緑

see styles
 midori
    みどり
(noun - becomes adjective with の) evergreen; (female given name) Midori

常置

see styles
 jouchi / jochi
    じょうち
(n,adj-no,vs,vt) permanent; standing

常習

see styles
 joushuu / joshu
    じょうしゅう
(n,vs,vt,adj-no) custom; common practice; habit

常設


常设

see styles
cháng shè
    chang2 she4
ch`ang she
    chang she
 jousetsu / josetsu
    じょうせつ
(of an organization etc) standing or permanent
(n,vs,vt,adj-no) standing (committee); permanent (exhibit)

常連

see styles
 jouren / joren
    じょうれん
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (2) constant companion

常駐


常驻

see styles
cháng zhù
    chang2 zhu4
ch`ang chu
    chang chu
 jouchuu / jochu
    じょうちゅう
resident; permanent (representative)
(n,vs,vi) (1) permanent stationing; staying permanently; (can be adjective with の) (2) {comp} resident (program, file, etc.)

幅広

see styles
 hababiro
    はばびろ
(adj-no,n,adj-na) wide-width (e.g. cloth); broad

干満

see styles
 kanman
    かんまん
(noun - becomes adjective with の) ebb and flow

干物

see styles
 hoshimono
    ほしもの
things dried in the sun (esp. clothes, dyed cloth, etc.); (noun - becomes adjective with の) dry provisions; dried food; dried goods; groceries; (out-dated or obsolete kana usage) dried fish (or shellfish, etc.); (surname) Hoshimono

平常

see styles
píng cháng
    ping2 chang2
p`ing ch`ang
    ping chang
 heijou / hejo
    へいじょう
ordinary; common; usually; ordinarily
(adj-no,n) normal; usual; ordinary; everyday; (given name) Heijō
Ordinary, usual, common.

平底

see styles
píng dǐ
    ping2 di3
p`ing ti
    ping ti
 hirasoko
    ひらそこ
flat bottomed; low heeled
(noun - becomes adjective with の) flat bottom; (place-name) Hirasoko

平時


平时

see styles
píng shí
    ping2 shi2
p`ing shih
    ping shih
 hiratoki
    ひらとき
ordinarily; in normal times; in peacetime
(noun - becomes adjective with の) (1) peacetime; time of peace; (noun - becomes adjective with の) (2) ordinary times; normal times; (surname) Hiratoki

平服

see styles
 heifuku / hefuku
    へいふく
(noun - becomes adjective with の) (See 礼服) ordinary clothes; everyday attire; plain clothes; civilian clothes

平滑

see styles
píng huá
    ping2 hua2
p`ing hua
    ping hua
 hiraname
    ひらなめ
flat and smooth
(adj-na,adj-no,n) smooth; even; level; flat; (surname) Hiraname

平生

see styles
píng shēng
    ping2 sheng1
p`ing sheng
    ping sheng
 heizei / heze
    へいぜい
all one's life
(adj-no,n,adv) usual; ordinary; (surname) Heizei
Throughout life; all one's life.

平白

see styles
píng bái
    ping2 bai2
p`ing pai
    ping pai
for no reason; gratuitously

平穏

see styles
 hirao
    ひらお
(adj-na,adj-no,n) tranquil; calm; restful; peaceful; quiet; (place-name) Hirao

平素

see styles
píng sù
    ping2 su4
p`ing su
    ping su
 heiso / heso
    へいそ
usually; habitually; ordinarily; normally
(adj-no,n) (1) usual; ordinary; normal; regular; everyday; (adverb) (2) ordinarily; normally; usually

平織

see styles
 hiraori
    ひらおり
(noun - becomes adjective with の) plain fabrics; plain weave; (surname) Hiraori

平行

see styles
píng xíng
    ping2 xing2
p`ing hsing
    ping hsing
 heikou / heko
    へいこう
parallel; of equal rank; simultaneous
(n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate)

年上

see styles
 toshiue
    としうえ
(noun - becomes adjective with の) older; senior

年下

see styles
nián xià
    nian2 xia4
nien hsia
 toshishita
    としした
lunar new year
(noun - becomes adjective with の) younger; junior

年刊

see styles
nián kān
    nian2 kan1
nien k`an
    nien kan
 nenkan
    ねんかん
an annual; a yearbook
(noun - becomes adjective with の) annual publication

年少

see styles
nián shào
    nian2 shao4
nien shao
 nenshou / nensho
    ねんしょう
young; junior
(adj-no,adj-na,n) (1) young; juvenile; (2) child in the first year of kindergarten

年嵩

see styles
 toshikasa
    としかさ
(adj-no,n) senior; older; elderly

年来

see styles
 nenrai
    ねんらい
(adj-no,n) (1) of long standing; long-pending; long-cherished; (adverb) (2) for years (past); over a period of years; for a long time

年歯

see styles
 nenshi
    ねんし
    toshiha
    としは
(noun - becomes adjective with の) age; years (old)

年端

see styles
 toshiha
    としは
(noun - becomes adjective with の) age; years (old)

年若

see styles
 toshiwaka
    としわか
(adj-na,adj-no,n) young; youthful

年輩

see styles
 nenpai
    ねんぱい
(noun - becomes adjective with の) elderly; age; years

年配

see styles
 nenpai
    ねんぱい
(noun - becomes adjective with の) elderly; age; years

年金

see styles
nián jīn
    nian2 jin1
nien chin
 nenkin
    ねんきん
annuity; pension; superannuation
(noun - becomes adjective with の) annuity; pension

年長


年长

see styles
nián zhǎng
    nian2 zhang3
nien chang
 nenchou / nencho
    ねんちょう
senior
(adj-no,adj-na,n) (1) senior; older; (2) third-year kindergarten student

幹線


干线

see styles
gàn xiàn
    gan4 xian4
kan hsien
 kansen
    かんせん
main line; trunk line
(noun - becomes adjective with の) main line; trunk line

幻影

see styles
huàn yǐng
    huan4 ying3
huan ying
 genei / gene
    げんえい
phantom; mirage
(noun - becomes adjective with の) phantom; vision; illusion
illusion and shadows

幼少

see styles
 youshou / yosho
    ようしょう
(n,adj-na,adj-no) infancy; childhood; tender age

幼時


幼时

see styles
yòu shí
    you4 shi2
yu shih
 youji; osanadoki(ok) / yoji; osanadoki(ok)
    ようじ; おさなどき(ok)
childhood
(n,adj-no,adv) childhood; infancy

幼生

see styles
 yousei / yose
    ようせい
(adj-na,adj-no,n) larva; larvae

幼芽

see styles
 youga / yoga
    ようが
(noun - becomes adjective with の) (wheat) germ

幼虫

see styles
 youchuu / yochu
    ようちゅう
(noun - becomes adjective with の) larva; grub; maggot

幼齒


幼齿

see styles
yòu chǐ
    you4 chi3
yu ch`ih
    yu chih
(Tw) naive and innocent (girl or boy); underage prostitute (from Taiwanese, Tai-lo pr. [iù-khí])

幽門


幽门

see styles
yōu mén
    you1 men2
yu men
 yuumon / yumon
    ゆうもん
pylorus (anatomy)
(noun - becomes adjective with の) pylorus; opening of stomach into duodenum

幾ら

see styles
 ikura
    いくら
(n,adv) (1) (kana only) how much; (suffix noun) (2) (kana only) (after a rounded number, esp. a sum of money) something over; and something; -odd; (adverb) (3) (kana only) (as いくら...〜ても, いくら...〜でも, etc.) however (much); no matter how

幾多


几多

see styles
jǐ duō
    ji3 duo1
chi to
 ikuta
    いくた
(dialect) how much; how many; how (smart etc); such ...
(adj-no,adv,n) many; numerous; (given name) Ikuta
how much?

幾許


几许

see styles
jǐ xǔ
    ji3 xu3
chi hsü
 sokobaku
    そこばく
    sokubaku
    そくばく
    ikubaku
    いくばく
(literary) how many; quite a few
(noun - becomes adjective with の) (1) some; few; a number of; a little (bit); (adverbial noun) (2) somewhat; to a certain extent; (adj-no,n-adv,n) (3) (archaism) many; a lot; (adv,n-t) (kana only) how many; how much

庁内

see styles
 chounai / chonai
    ちょうない
(adj-no,n) within a governmental agency; within a government building

広口

see styles
 hiroguchi
    ひろぐち
(adj-no,n) (1) wide-mouthed (bottle, jar, etc.); (2) shallow bowl for displaying arranged flowers; (surname) Hiroguchi

広告

see styles
 koukoku / kokoku
    こうこく
(n,vs,adj-no) (1) advertisement; advertising; (noun/participle) (2) announcement; notice

広東

see styles
 hirotou / hiroto
    ひろとう
(noun - becomes adjective with の) (1) Guangdong (China); Kwangtung; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 広州) Guangzhou; Kwangchow; Canton (China); (surname) Hirotou

広汎

see styles
 kouhan / kohan
    こうはん
(adj-na,adj-no) wide; extensive; comprehensive; far-reaching; widespread

広範

see styles
 kouhan / kohan
    こうはん
(adj-na,adj-no) wide; extensive; comprehensive; far-reaching; widespread

広義

see styles
 hiroyoshi
    ひろよし
(noun - becomes adjective with の) (See 狭義) wide sense (e.g. of a word); broad sense; (male given name) Hiroyoshi

広袖

see styles
 hirosode
    ひろそで
(noun - becomes adjective with の) wide sleeve; (place-name) Hirosode

広角

see styles
 hirokado
    ひろかど
(noun - becomes adjective with の) wide-angle; (surname) Hirokado

広軌

see styles
 kouki / koki
    こうき
(noun - becomes adjective with の) broad gauge

床下

see styles
 tokoshita
    とこした
(noun - becomes adjective with の) under the floor; (surname) Tokoshita

序幕

see styles
xù mù
    xu4 mu4
hsü mu
 jomaku
    じょまく
prologue
(noun - becomes adjective with の) curtain-raiser; prologue

序数

see styles
 josuu / josu
    じょすう
(noun - becomes adjective with の) ordinal number

序文

see styles
xù wén
    xu4 wen2
hsü wen
 jobun
    じょぶん
preface; foreword; preamble; recital (law); also written 敘文|叙文[xu4 wen2]
(noun - becomes adjective with の) preface; foreword; introduction

序言

see styles
xù yán
    xu4 yan2
hsü yen
 jogen
    じょげん
preface; introductory remarks; preamble; prelude
(noun - becomes adjective with の) foreword; preface; introduction

底事

see styles
dǐ shì
    di3 shi4
ti shih
 tei no ji
this matter

底辺

see styles
 teihen / tehen
    ていへん
(noun - becomes adjective with の) (1) (mathematics term) base (e.g. of a triangle); (2) low class; low in social standing; low level; of poor reputation; (3) base (e.g. of support); foundation; basis

店内

see styles
 tennai
    てんない
(noun - becomes adjective with の) inside of a store (restaurant, café, etc.); store interior; on the premises

店頭

see styles
 tentou / tento
    てんとう
(1) shopfront; storefront; shopwindow; (near the) shop entrance; (can be adjective with の) (2) {finc} over-the-counter

府営

see styles
 fuei / fue
    ふえい
(noun - becomes adjective with の) (under) urban prefectural management (Osaka or Kyoto)

府立

see styles
 furitsu
    ふりつ
(adj-no,n) prefectural; managed by an urban prefecture (Osaka or Kyoto)

度估

see styles
dù gū
    du4 gu1
tu ku
(Tw) to doze off (from Taiwanese 盹龜, Tai-lo pr. [tuh-ku])

度姑

see styles
dù gū
    du4 gu1
tu ku
(Tw) to doze off (from Taiwanese 盹龜, Tai-lo pr. [tuh-ku])

座右

see styles
 zayuu; zau / zayu; zau
    ざゆう; ざう
(noun - becomes adjective with の) (1) (by) one's side; place close to one's person; place within arm's reach; (2) (honorific or respectful language) used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee's name to show respect

座標


座标

see styles
zuò biāo
    zuo4 biao1
tso piao
 zahyou / zahyo
    ざひょう
variant of 坐標|坐标[zuo4biao1]
(noun - becomes adjective with の) coordinate; coordinates

庫内

see styles
 kurauchi
    くらうち
(noun - becomes adjective with の) inside (a refrigerator, warehouse, etc.); (surname) Kurauchi

庶出

see styles
shù chū
    shu4 chu1
shu ch`u
    shu chu
 shoshutsu
    しょしゅつ
born of a concubine (rather than of the wife)
(noun - becomes adjective with の) illegitimate birth

廃疾

see styles
 haishitsu
    はいしつ
(noun - becomes adjective with の) disablement; disability

廉々

see styles
 kadokado
    かどかど
(noun - becomes adjective with の) each point; each part

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary