Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3282 total results for your Iva search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衍生工具 see styles |
yǎn shēng gōng jù yan3 sheng1 gong1 ju4 yen sheng kung chü |
derivative (finance) |
衍生產品 衍生产品 see styles |
yǎn shēng chǎn pǐn yan3 sheng1 chan3 pin3 yen sheng ch`an p`in yen sheng chan pin |
derivative product; derivative (in finance) |
西洋人参 see styles |
seiyouninjin; seiyouninjin / seyoninjin; seyoninjin せいようにんじん; セイヨウニンジン |
(1) (kana only) American ginseng (Panax quinquefolius); (2) (kana only) (See 人参・1) Western carrot cultivars |
規定濃度 see styles |
kiteinoudo / kitenodo きていのうど |
{chem} (See 規定度) normality; equivalent concentration |
許すまじ see styles |
yurusumaji ゆるすまじ |
(expression) unforgivable; inexcusable; unpardonable |
訶梨跋摩 诃梨跋摩 see styles |
hē lí bá mó he1 li2 ba2 mo2 ho li pa mo Karihatsuma |
Harivarman, tawny armour, and 師子鎧 lion armour; a Brahman who '900 years' after the Nirvāṇa, appeared in Central India and joined the Sarvāstivādin and Satyasiddhi school by the publication of the Satyasiddhi śāstra (tr. as the 成實論 by Kumārajīva, 407-418). |
誘致合戦 see styles |
yuuchikassen / yuchikassen ゆうちかっせん |
rivalry over winning the right to host an event; competition to lure (institutions, manufacturing facilities, foreign tourists, etc.) to a locality |
誰にでも see styles |
darenidemo だれにでも |
(exp,conj) (adv. equivalent of 誰でも; used with positive verbs) (See 誰でも) anyone; anybody; everyone; whoever |
調査会社 see styles |
chousagaisha / chosagaisha ちょうさがいしゃ |
(private) investigation company; research agency |
識宿命通 识宿命通 see styles |
shì sù mìng tōng shi4 su4 ming4 tong1 shih su ming t`ung shih su ming tung shiki shukumyō tsū |
pūrva-nivāsānusmṛti-jñāna; knowledge of all forms of previous existence of oneself and others. |
警備保障 see styles |
keibihoshou / kebihosho けいびほしょう |
security contracting (against fire, theft, etc.); private security arrangement |
議員立法 see styles |
giinrippou / ginrippo ぎいんりっぽう |
private member's bill; legislation introduced by a Diet member |
負けん気 see styles |
makenki まけんき |
competitive spirit; spirit of rivalry |
貸切風呂 see styles |
kashikiriburo かしきりぶろ |
bath, often at ryokan, where you can reserve time for private bathing |
起死回生 see styles |
qǐ sǐ huí shēng qi3 si3 hui2 sheng1 ch`i ssu hui sheng chi ssu hui sheng kishikaisei / kishikaise きしかいせい |
to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery (noun - becomes adjective with の) (yoji) revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalization |
踊り屋台 see styles |
odoriyatai おどりやたい |
float at a festival upon which one can dance |
蹦蹦跳跳 see styles |
bèng bèng tiào tiào beng4 beng4 tiao4 tiao4 peng peng t`iao t`iao peng peng tiao tiao |
bouncing and vivacious |
轉移支付 转移支付 see styles |
zhuǎn yí zhī fù zhuan3 yi2 zhi1 fu4 chuan i chih fu |
transfer payment (payment from government or private sector for which no good or service is required in return) |
迎神賽會 迎神赛会 see styles |
yíng shén sài huì ying2 shen2 sai4 hui4 ying shen sai hui |
folk festival, esp. involving shrine or image of God |
連作障害 see styles |
rensakushougai / rensakushogai れんさくしょうがい |
repeated cultivation damage (same crop, same soil); continuous cropping hazard; replant failure |
遅刻届け see styles |
chikokutodoke ちこくとどけ |
report of late arrival; tardy slip |
遠交近攻 see styles |
enkoukinkou / enkokinko えんこうきんこう |
(yoji) policy of cultivating distant countries while working to conquer those nearby |
郵貯銀行 see styles |
yuuchoginkou / yuchoginko ゆうちょぎんこう |
JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized) |
酒保商人 see styles |
shuhoshounin / shuhoshonin しゅほしょうにん |
(rare) {mil} provisioner; sutler; victualer; vivandier |
里づくり see styles |
satozukuri さとづくり |
rural community development; rural community activation |
里瓦爾多 里瓦尔多 see styles |
lǐ wǎ ěr duō li3 wa3 er3 duo1 li wa erh to |
Rivaldo |
重活化劑 重活化剂 see styles |
zhòng huó huà jì zhong4 huo2 hua4 ji4 chung huo hua chi |
reactivator |
野にある see styles |
yaniaru やにある |
(exp,v5r-i) to be in opposition; to be in private life |
野に在る see styles |
yaniaru やにある |
(exp,v5r-i) to be in opposition; to be in private life |
金獅子賞 see styles |
kinjishishou / kinjishisho きんじししょう |
Golden Lion (highest prize at the Venice Film Festival) |
金魚掬い see styles |
kingyosukui きんぎょすくい |
festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle |
鐵達尼號 铁达尼号 see styles |
tiě dá ní hào tie3 da2 ni2 hao4 t`ieh ta ni hao tieh ta ni hao |
RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 (Tw); PRC equivalent: 泰坦尼克號|泰坦尼克号[Tai4 tan3 ni2 ke4 Hao4] |
門捷列夫 门捷列夫 see styles |
mén jié liè fū men2 jie2 lie4 fu1 men chieh lieh fu |
Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table |
関関同立 see styles |
kankandouritsu / kankandoritsu かんかんどうりつ |
Kansai University, Kwansei Gakuin University, Doshisha University and Ritsumeikan University (four leading private universities in the Kansai region) |
閻曼德迦 阎曼德迦 see styles |
yán màn dé jiā yan2 man4 de2 jia1 yen man te chia Enmantokuka |
Yamāntaka, the destroyer; Śiva, Yama's destroyer; one of the 明王 represented with six legs, guardian of the West. |
防災無線 see styles |
bousaimusen / bosaimusen ぼうさいむせん |
wireless-activated disaster warning system |
阿毗跋致 see styles |
ā pí bá zhì a1 pi2 ba2 zhi4 a p`i pa chih a pi pa chih |
阿鞞跋致; 阿惟越致 avivartin, 不退 No retrogression. |
阿波踊り see styles |
awaodori あわおどり |
Awa Odori Festival (Tokushima) |
阿耆毘伽 阿耆毗伽 see styles |
ā qí pí qié a1 qi2 pi2 qie2 a ch`i p`i ch`ieh a chi pi chieh agibika |
ājīvika, or ājīvaka, 邪命 One who lives on others, i.e. by improper means; an improper livelihood (for one in orders). |
阿軫帝也 阿轸帝也 see styles |
ā zhěn dì yě a1 zhen3 di4 ye3 a chen ti yeh ashintaiya |
Transliteration from Sanskrit of Acintya or Atintya (अचिन्त्य). Beyond conception, "the unthinkable", "the inconceivable", "he who cannot be imagined." Analogous to 不思議. |
阿鞞跋致 see styles |
ē bǐ bá zhì e1 bi3 ba2 zhi4 o pi pa chih abibatchi |
avaivartika, avivartin, aparivartya, 不退轉 One who never recedes; a Bodhisattva who, in his progress towards Buddhahood, never retrogrades to a lower state than that to which he has attained. Also 阿毘跋致; 阿惟越致. |
陰に陽に see styles |
inniyouni / inniyoni いんにように |
(adverb) (both) openly and covertly; publicly and privately; implicitly and explicitly |
陳情合戦 see styles |
chinjoukassen / chinjokassen ちんじょうかっせん |
competitive lobbying; rivalry in campaigning (for and against) |
陶冶情操 see styles |
táo yě qíng cāo tao2 ye3 qing2 cao1 t`ao yeh ch`ing ts`ao tao yeh ching tsao |
to cultivate one's mind; to build character |
隱私政策 隐私政策 see styles |
yǐn sī zhèng cè yin3 si1 zheng4 ce4 yin ssu cheng ts`e yin ssu cheng tse |
privacy policy |
雛あられ see styles |
hinaarare / hinarare ひなあられ |
(kana only) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival |
雪まつり see styles |
yukimatsuri ゆきまつり |
snow festival |
電照栽培 see styles |
denshousaibai / denshosaibai でんしょうさいばい |
{agric} artificial light culture; cultivation using artificial lighting |
露地栽培 see styles |
rojisaibai ろじさいばい |
outdoor cultivation |
類いする see styles |
taguisuru たぐいする |
(vs-s,vi) to be equal to; to be as good as; to be a match for; to rival |
風情萬種 风情万种 see styles |
fēng qíng wàn zhǒng feng1 qing2 wan4 zhong3 feng ch`ing wan chung feng ching wan chung |
(idiom) captivating; charming |
馬上比武 马上比武 see styles |
mǎ shàng bǐ wǔ ma3 shang4 bi3 wu3 ma shang pi wu |
tournament (contest in Western chivalry); jousting |
馬頭観音 see styles |
batoukannon / batokannon ばとうかんのん |
{Buddh} (See 観世音) Hayagriva (manifestation of Avalokitesvara with an ornament in the shape of a horse's head); (place-name) Batoukannon |
馬頭觀音 马头观音 see styles |
mǎ tóu guān yīn ma3 tou2 guan1 yin1 ma t`ou kuan yin ma tou kuan yin |
馬頭大士; 馬頭明王 Hayagrīva, the horse-neck or horse-head Guanyin, in awe-inspiring attitude towards evil spirits. |
馬鹿囃子 see styles |
bakabayashi ばかばやし |
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) |
騎士氣概 骑士气概 see styles |
qí shì qì gài qi2 shi4 qi4 gai4 ch`i shih ch`i kai chi shih chi kai |
chivalry |
魔醯首羅 魔醯首罗 see styles |
mó xì shǒu luó mo2 xi4 shou3 luo2 mo hsi shou lo |
Maheśvara, Śiva. |
鳩摩羅什 鸠摩罗什 see styles |
jiū mó luó shí jiu1 mo2 luo2 shi2 chiu mo lo shih kumarajuu / kumaraju くまらじゅう |
Kumarajiva c. 334-413, Buddhist monk and translator of Zen texts (person) Kumarajiva (344-413) Kumārajīva |
鳩摩羅炎 鸠摩罗炎 see styles |
jiū mó luó yán jiu1 mo2 luo2 yan2 chiu mo lo yen |
Kumārāyaṇa, father of Kumārajīva. |
鴦崛摩羅 鸯崛摩罗 see styles |
yāng jué mó luó yang1 jue2 mo2 luo2 yang chüeh mo lo |
(鴦崛利摩羅) Aṅgulimālya, chaplet of finger-bones; the Śivaitic sect that wore such chaplets; also 鴦堀摩羅; 鴦掘摩羅; 鴦窶利摩羅 v. 央. One converted by the Buddha is known by this name. |
黄花清白 see styles |
kibanasuzushiro きばなすずしろ |
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula |
黄花蘿蔔 see styles |
kibanasuzushiro きばなすずしろ |
(kana only) rocket (Eruca sativa); ruccola; arugula |
鼎足之勢 鼎足之势 see styles |
dǐng zú zhī shì ding3 zu2 zhi1 shi4 ting tsu chih shih |
competition between three rivals; tripartite confrontation |
2変量補間 see styles |
nihenryouhokan / nihenryohokan にへんりょうほかん |
{comp} bivariable interpolation |
MARCH see styles |
maachi / machi マーチ |
Meiji University, Aoyama Gakuin University, Rikkyo University, Chuo University, Hosei University (group of similarly ranked private universities in Tokyo) |
アカシガタ see styles |
akashigata アカシガタ |
(kana only) Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia) |
アライバル see styles |
araibaru アライバル |
arrival |
Variations: |
obon おぼん |
(1) Obon; Bon Festival; Buddhist festival for honouring the spirits of one's ancestors, held in July or August; (2) (polite language) (See 盆・1) tray |
お目こぼし see styles |
omekoboshi おめこぼし |
(noun/participle) (polite language) connivance; overlooking |
お祭り騒ぎ see styles |
omatsurisawagi おまつりさわぎ |
festival merrymaking; revelry |
カーニバル see styles |
kaanibaru / kanibaru カーニバル |
carnival |
かばん持ち see styles |
kabanmochi かばんもち |
(1) private secretary; (2) (derogatory term) flunky; someone who is always following around someone of high rank; (3) someone who carries a bag for someone; luggage carrier; carrying a bag |
カメすくい see styles |
kamesukui カメすくい |
turtle scooping (festival game) |
カラスムギ see styles |
karasumugi カラスムギ |
(1) (kana only) wild oat (Avena fatua); wild oats; (2) oat (Avena sativa); oats |
カルナバル see styles |
karunabaru カルナバル |
carnival |
キンシウリ see styles |
kinshiuri キンシウリ |
spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo) |
クシェット see styles |
kushetto クシェット |
couchette (fre:); non-private sleeper car or berth on a European train |
グラム当量 see styles |
guramutouryou / guramutoryo グラムとうりょう |
gram equivalent |
こちらの話 see styles |
kochiranohanashi こちらのはなし |
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (2) our side of the story (in contrast to another's version) |
こっちの話 see styles |
kocchinohanashi こっちのはなし |
(expression) (1) (colloquialism) (See こちらの話・1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); it's not your business; it doesn't matter (to you); it's a private matter; (expression) (2) our side of the story (in contrast to another's version) |
サバイバル see styles |
sabaibaru サバイバル |
survival |
ザルガイ科 see styles |
zarugaika ザルガイか |
Cardiidae; family of bivalve molluscs comprising the cockles |
ずくが無い see styles |
zukuganai ずくがない |
(exp,adj-i) (kana only) unmotivated; unenthusiastic |
ゼラニウム see styles |
zeraniumu ゼラニウム |
(See ペラルゴニウム,風露草) geranium (usu. a cultivated pelargonium) (lat:) |
ダイカグラ see styles |
daikagura ダイカグラ |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia) |
ディーヴァ see styles |
diia / dia ディーヴァ |
diva |
トウガラシ see styles |
tougarashi / togarashi トウガラシ |
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper |
とちおとめ see styles |
tochiotome とちおとめ |
tochiotome (Fragaria x ananassa); strawberry cultivar from Tochigi Prefecture |
ねぶた祭り see styles |
nebutamatsuri ねぶたまつり |
Nebuta Festival (in Aomori, August 2-7) |
ハウス栽培 see styles |
haususaibai ハウスさいばい |
greenhouse cultivation |
ビバーチェ see styles |
bibaache / bibache ビバーチェ |
(music) vivace (ita:) |
フィエスタ see styles |
fiesuta フィエスタ |
(See フェスタ) fiesta; festival |
ふいご祭り see styles |
fuigomatsuri ふいごまつり |
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray |
フサスグリ see styles |
fusasuguri フサスグリ |
cultivated currant (Ribes altissimum) |
プライバシ see styles |
puraibashi プライバシ |
privacy |
ホーハイ節 see styles |
hoohaibushi ホーハイぶし |
folk song from the Tsugaru region of Aomori Prefecture (used as a Bon Festival dance song) |
マイ・カー see styles |
mai kaa / mai ka マイ・カー |
privately owned car (wasei: my car) |
ミニ・バン see styles |
mini ban ミニ・バン |
minivan; people carrier |
モチベート see styles |
mochibeeto モチベート |
motivation; motivate |
モノティス see styles |
monotisu モノティス |
Monotis (genus of Late Triassic bivalve) (lat:) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.