Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3917 total results for your Ichi-Dan First Degree search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

いとこ半

see styles
 itokohan
    いとこはん
first cousin once removed

いの一番

see styles
 inoichiban
    いのいちばん
(expression) first of all; first thing

インフレ

see styles
 inpure
    インプレ
(abbreviation) (See インプレッション) impression (of a new product, etc.); first impressions; thoughts; opinions

インボラ

see styles
 inbora
    インボラ
(abbreviation) (See インボランタリーアップグレード) involuntary upgrade; operational upgrade; free upgrade to business or first class on an overbooked flight

オレっ娘

see styles
 orekko
    オレっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore"

オレっ子

see styles
 orekko
    オレっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore"

お目見え

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

お目見得

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

かばん語

see styles
 kabango
    かばんご
portmanteau word; combination of two words (often first half of one, second half of another)

クローネ

see styles
 kuroone
    クローネ
krone (Danish or Norwegian currency) (dan:, nor:)

コーイチ

see styles
 kooichi
    コーイチ
(given name) Ko-ichi

こんだけ

see styles
 kondake
    こんだけ
(adv,adj-no) (ksb:) (See これだけ) to this extent; to this degree; this much

スコール

see styles
 sukooru
    スコール
(1) squall; (interjection) (2) skoal (dan: skål); skol; cheers; salut

そーいち

see styles
 sooichi
    そーいち
(given name) So-ichi

そぎ切り

see styles
 sogigiri
    そぎぎり
(noun/participle) cutting a thin object (e.g. vegetable stalk) at a 45 degree angle; cutting in a way that blunts or rounds the cut

ダービー

see styles
 daabii / dabi
    ダービー
(1) derby (horse race); (2) (abbreviation) (See 日本ダービー) Japan Derby; (3) (See ホームランダービー) battle (for first place); competition; contest; race; (4) {sports} (See ダービーマッチ) derby (match); local derby; (place-name) Derby (Australia); D'Arby; Darby

タプリー

see styles
 daburii / daburi
    ダブリー
(abbreviation) {mahj} (See ダブル立直・ダブルリーチ・1) declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared; (personal name) Tapley; Tapply

デグリー

see styles
 degurii / deguri
    デグリー
degree

トーラー

see styles
 tooraa / toora
    トーラー
Torah (first five books of the Hebrew Bible); (personal name) Toler

はげ具合

see styles
 hageguai
    はげぐあい
degree of baldness; stage of balding

パズドラ

see styles
 pazudora
    パズドラ
(product) Puzzle and Dragons (abbreviation) (video game first released in 2012); (product name) Puzzle and Dragons (abbreviation) (video game first released in 2012)

ひとつ目

see styles
 hitotsume
    ひとつめ
(can be adjective with の) (1) one-eyed; (adj-no,n) (2) first (in a series); initial

ひと段落

see styles
 hitodanraku
    ひとだんらく
(noun/participle) completing the first stage; reaching a point where one can pause

ひと眠り

see styles
 hitonemuri
    ひとねむり
(noun/participle) (1) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms

ヒュッゲ

see styles
 hyugge
    ヒュッゲ
hygge (cozy feeling or mood) (dan:)

ビンバー

see styles
 binbaa / binba
    ビンバー
(1) (See ビンベスト,貧乏) someone whose state is slightly poorer than regular poverty; (2) 2nd degree poverty

ファスト

see styles
 fasuto
    ファスト
(noun - becomes adjective with の) (1) first; (2) (baseb) (abbreviation) first baseman; first base; (3) fast; (personal name) Fast

ヘタウマ

see styles
 hetauma
    ヘタウマ
(adj-no,adj-na,n) (kana only) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating

ボクっ娘

see styles
 bokukko
    ボクっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

ボクっ子

see styles
 bokukko
    ボクっこ
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "boku"

ホテイチ

see styles
 hoteichi / hotechi
    ホテイチ
(abbreviation) shops on the first floor of a hotel

まず以て

see styles
 mazumotte
    まずもって
(adverb) (kana only) first of all; in the first place

まっ先に

see styles
 massakini
    まっさきに
(exp,adv) at the very beginning; first of all; before anything else; first and foremost

一の御子

see styles
 ichinomiko
    いちのみこ
(archaism) first-born imperial prince

一の鳥居

see styles
 ichinotorii / ichinotori
    いちのとりい
(exp,n) (See 鳥居) first torii gate of a shrine; (place-name) Ichinotorii

一世一代

see styles
 isseichidai; isseiichidai(ik) / issechidai; issechidai(ik)
    いっせいちだい; いっせいいちだい(ik)
(noun - becomes adjective with の) (yoji) once in a lifetime; the first and last occurrence (event, experience) of one's lifetime

一代聖教


一代圣教

see styles
yī dài shèng jiào
    yi1 dai4 sheng4 jiao4
i tai sheng chiao
 ichi dai shōgyō
holy teaching of the age

一代雑種

see styles
 ichidaizasshu
    いちだいざっしゅ
F1 hybrid; first filial hybrid; first cross

Variations:
一位

see styles
 ichii; ichii / ichi; ichi
    いちい; イチイ
(kana only) Japanese yew (Taxus cuspidata)

一佛名字

see styles
yī fó míng zì
    yi1 fo2 ming2 zi4
i fo ming tzu
 ichi butsu myōji
name of a single Buddha

一佛淨土


一佛净土

see styles
yī fó jìng tǔ
    yi1 fo2 jing4 tu3
i fo ching t`u
    i fo ching tu
 ichi butsu jōdo
A Buddha's Pure Land, especially that of Amitābha.

一切卽一

see styles
yī qiè jí yī
    yi1 qie4 ji2 yi1
i ch`ieh chi i
    i chieh chi i
 issai soku ichi
v. 一卽一切.

一卽一切

see styles
yī jí yī qiè
    yi1 ji2 yi1 qie4
i chi i ch`ieh
    i chi i chieh
 ichi sokui ssai
one is all

一四句頌


一四句颂

see styles
yī sì jù sòng
    yi1 si4 ju4 song4
i ssu chü sung
 ichi shiku ju
one four-line verse

一因一果

see styles
yī yīn yī guǒ
    yi1 yin1 yi1 guo3
i yin i kuo
 ichi in ikka
same cause, same effect

一塵一妙


一尘一妙

see styles
yī chén yī miào
    yi1 chen2 yi1 miao4
i ch`en i miao
    i chen i miao
 ichi jin ichi myō
part coarse, part subtle

一增一減


一增一减

see styles
yī zēng yī jiǎn
    yi1 zeng1 yi1 jian3
i tseng i chien
 ichizō ichigen
A kalpa during which a human lifetime increases from ten years to 80,000 years and then decreases back to ten. At the end of the first century the increase is to 11 years; at the end of the second century to 12 years, and so on till a lifetime lasts 80,000 years; then decrease follows in the same ratio till 10 is reached. The whole period of accretion and declension covers a small kalpa, i.e. 16,800,000 years; also called 中刧.

一實境界


一实境界

see styles
yī shí jìng jiè
    yi1 shi2 jing4 jie4
i shih ching chieh
 ichi jitsu kyōgai
The state or realm of 一實; the realization of the spirituality of all things; it is the 如來法身 the tathāgata-dharmakāya.

一實相印


一实相印

see styles
yī shí xiàng yìn
    yi1 shi2 xiang4 yin4
i shih hsiang yin
 ichi jissō in
seal of one true mark

一拍即合

see styles
yī pāi jí hé
    yi1 pai1 ji2 he2
i p`ai chi ho
    i pai chi ho
lit. to be together from the first beat (idiom); to hit it off; to click together; to chime in easily

一槍命中


一枪命中

see styles
yī qiāng mìng zhòng
    yi1 qiang1 ming4 zhong4
i ch`iang ming chung
    i chiang ming chung
(idiom) to hit with the first shot

一次記憶

see styles
 ichijikioku
    いちじきおく
first memory

一次試験

see styles
 ichijishiken
    いちじしけん
first stage examination

一歩譲る

see styles
 ippoyuzuru
    いっぽゆずる
(exp,v5r) (1) to be slightly inferior; to be a degree worse; (exp,v5r) (2) to give an inch; to make a concession; to concede a point

一流企業

see styles
 ichiryuukigyou / ichiryukigyo
    いちりゅうきぎょう
top-ranking company; first-class company; leading company

一流大学

see styles
 ichiryuudaigaku / ichiryudaigaku
    いちりゅうだいがく
top university; leading university; first-rate university

一炮打響


一炮打响

see styles
yī pào - dǎ xiǎng
    yi1 pao4 - da3 xiang3
i p`ao - ta hsiang
    i pao - ta hsiang
(idiom) to hit the jackpot with a single shot; to achieve success at one's first try

一無礙道


一无碍道

see styles
yī wú ài dào
    yi1 wu2 ai4 dao4
i wu ai tao
 ichi muge dō
The one way without barrier, i.e. the end of reincarnations in nirvāṇa; a meditation on it.

一番のり

see styles
 ichibannori
    いちばんのり
(noun/participle) leader of a charge; first to arrive

一番乗り

see styles
 ichibannori
    いちばんのり
(noun/participle) leader of a charge; first to arrive

一番出世

see styles
 ichibanshusse
    いちばんしゅっせ
{sumo} newly recruited wrestlers in the first round of presentation after mae-zumo

一発回答

see styles
 ippatsukaitou / ippatsukaito
    いっぱつかいとう
first and final offer in labor-management negotiations

一発必中

see styles
 ippatsuhicchuu / ippatsuhicchu
    いっぱつひっちゅう
(yoji) success on the first try (attempt)

一目ぼれ

see styles
 hitomebore
    ひとめぼれ
(noun/participle) love at first sight; being taken with someone at the first meeting

一目惚れ

see styles
 hitomebore
    ひとめぼれ
(noun/participle) love at first sight; being taken with someone at the first meeting

一眼看穿

see styles
yī yǎn kàn chuān
    yi1 yan3 kan4 chuan1
i yen k`an ch`uan
    i yen kan chuan
to see through something at first glance (idiom)

一等兵曹

see styles
 ittouheisou / ittoheso
    いっとうへいそう
{mil} (See 上等兵曹・じょうとうへいそう) chief petty officer (IJN); petty officer first class (US Navy)

一等最初

see styles
 ittousaisho / ittosaisho
    いっとうさいしょ
(adverb) (See いの一番) first off; first thing

一等軍曹

see styles
 ittougunsou / ittogunso
    いっとうぐんそう
sergeant first-class

一等陸士

see styles
 ittourikushi / ittorikushi
    いっとうりくし
private first-class

一舉成功


一举成功

see styles
yī jǔ chéng gōng
    yi1 ju3 cheng2 gong1
i chü ch`eng kung
    i chü cheng kung
success at one go; to succeed at the first attempt

一色範氏

see styles
 isshikinoriuji
    いっしきのりうじ
(person) Isshiki Noriuji (?-1369) (appointed first Kyūshuu tandai by Takauji)

一見さん

see styles
 ichigensan
    いちげんさん
(See 一見の客,一見客) first-time customer (of an inn or a restaurant); chance customer; customer without an introduction from a regular customer

一見の客

see styles
 ichigennokyaku
    いちげんのきゃく
(See 一見さん,一見客) first-time customer (of an inn or a restaurant); chance customer; customer without an introduction from a regular customer

一見傾心


一见倾心

see styles
yī jiàn qīng xīn
    yi1 jian4 qing1 xin1
i chien ch`ing hsin
    i chien ching hsin
love at first sight

一見如故


一见如故

see styles
yī jiàn rú gù
    yi1 jian4 ru2 gu4
i chien ju ku
familiarity at first sight

一見鍾情


一见钟情

see styles
yī jiàn zhōng qíng
    yi1 jian4 zhong1 qing2
i chien chung ch`ing
    i chien chung ching
to fall in love at first sight (idiom)

一見鐘情


一见钟情

see styles
yī jiàn zhōng qíng
    yi1 jian4 zhong1 qing2
i chien chung ch`ing
    i chien chung ching
love at first sight (idiom)

一觸即潰


一触即溃

see styles
yī chù jí kuì
    yi1 chu4 ji2 kui4
i ch`u chi k`uei
    i chu chi kuei
to collapse on the first encounter; to give way at once

一蹴可幾


一蹴可几

see styles
yī cù kě jī
    yi1 cu4 ke3 ji1
i ts`u k`o chi
    i tsu ko chi
to succeed at the first try (idiom); easy as pie; one can do it at once

一針見血


一针见血

see styles
yī zhēn jiàn xiě
    yi1 zhen1 jian4 xie3
i chen chien hsieh
lit. to draw blood on the first prick (idiom); fig. to hit the nail on the head

丁卯戰爭


丁卯战争

see styles
dīng mǎo zhàn zhēng
    ding1 mao3 zhan4 zheng1
ting mao chan cheng
first Manchu invasion of Korea (1627)

丁卯胡亂


丁卯胡乱

see styles
dīng mǎo hú luàn
    ding1 mao3 hu2 luan4
ting mao hu luan
first Manchu invasion of Korea (1627)

七摩怛里

see styles
qī mó dá lǐ
    qi1 mo2 da2 li3
ch`i mo ta li
    chi mo ta li
 shichi matari
saptamātṛ. The seven divine mothers, or personified energies of the principal deities; they are associated with the worship of the god Śiva, and attend on his son Skanda or Kārttikeya, to whom at first only seven Mātṛs were assigned, but in the later mythology an innumerable number, who are sometimes represented as having displaced the original divine mothers M.W. Their names are given as (1) Cāmuṇḍā 遮文茶 or 左問拏 (2) Gaurī嬌吠哩; (3) Vaiṣṇavī 吠瑟拏微 (4) Kaumārī 嬌麼哩; (5) Indrāṇī, Aindrī, or Māhendrī 燕捺利 or 印捺哩; (6) Raudrī 勞捺哩; and (7) Vārāhī 末羅呬弭; cf. 七母天.

七衆溺水


七众溺水

see styles
qī zhòng niào shuǐ
    qi1 zhong4 niao4 shui3
ch`i chung niao shui
    chi chung niao shui
 shichi shu deki sui
The seven types who fall into the waters of this life—the first is drowned, the seventh is a Buddha; the seven are icchantika, men amd devas, ordinary believers, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas; also ca11ed 七衆人.

万年通宝

see styles
 mannentsuuhou / mannentsuho
    まんねんつうほう
(hist) mannen tsūhō; ancient Japanese coinage first minted in 760 CE

三十一日

see styles
 sanjuuichinichi / sanjuichinichi
    さんじゅういちにち
(1) thirty-first day of the month; (2) thirty-one days

三川軍一

see styles
 mikawagunichi
    みかわぐんいち
(person) Mikawa Gun'ichi (1888-1981)

三摩呬多

see styles
sān mó xì duō
    san1 mo2 xi4 duo1
san mo hsi to
 sanmakita
samāhita; steadfast, tranquil. A degree of meditation.

三摩鉢底


三摩钵底

see styles
sān mó bō dǐ
    san1 mo2 bo1 di3
san mo po ti
 sanmapattei
(or 三摩鉢提); 三摩拔提 (or 三摩跋提); 三摩越 samāpatti, attainment, arrival; defined by 等至 and 等持 which is intp. as complete dhyāna; similar to 三摩半那 samāpanna, attainment. Eitel says: "a degree of abstract ecstatic meditation preparatory to the final attainment of samādhi." Clough speaks of eight samāpattis, i.e. attainments— "eight successive states induced by the ecstatic meditation." v. also 三摩越.

三歸五戒


三归五戒

see styles
sān guī wǔ jiè
    san1 gui1 wu3 jie4
san kuei wu chieh
 sanki gokai
(三歸戒) The ceremony which makes the recipient a 優婆塞 or 優婆夷 upasaka or upāsikā male or female disciple, accepting the five commandments. There are 五種三歸 five stages of sangui; the first two are as above, at the third the eight commandments are accepted, at the fourth the ten, at the fifth an the commandments. 三歸 is also a general term for a Buddhist.

三段オチ

see styles
 sandanochi
    さんだんオチ
three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)

三段落ち

see styles
 sandanochi
    さんだんおち
three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)

三浦安針

see styles
 miuraanjin / miuranjin
    みうらあんじん
(person) Miura Anjin (1564-1620; Japanese name of William Adams, first Englishman to travel to Japan)

三浦按針

see styles
 miuraanjin / miuranjin
    みうらあんじん
(person) Miura Anjin (1564-1620; Japanese name of William Adams, first Englishman to travel to Japan)

三覆八校


三复八校

see styles
sān fù bā xiào
    san1 fu4 ba1 xiao4
san fu pa hsiao
 sanfuku hakkyō
The three reports 三覆 and eight investigations 八校. Two angels, 同生 and 同名, observe each individual, the first a female at his right shoulder noting the evil deeds; the second, a male, at his left shoulder noting the good deeds; both report on high and in hades six times a month. Thus in each month there are 六齋 and in each year 三覆 and 八校.

三長齋月


三长斋月

see styles
sān cháng zhāi yuè
    san1 chang2 zhai1 yue4
san ch`ang chai yüeh
    san chang chai yüeh
 san chō saigatsu
(三長月) The three whole months of abstinence, the first, fifth, and ninth months, when no food should be taken after noon. The four deva-kings are on tours of inspection during these months.

上元燒燈


上元烧灯

see styles
shàng yuán shāo dēng
    shang4 yuan2 shao1 deng1
shang yüan shao teng
 jōgen shōtō
The lantern festival at the first full moon of the year.

上坂伸一

see styles
 uesakashinichi
    うえさかしんいち
(person) Uesaka Shin'ichi

上山信一

see styles
 ueyamashinichi
    うえやましんいち
(person) Ueyama Shin'ichi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ichi-Dan First Degree" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary