Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5282 total results for your Go-Dan 5th Degree Black Belt search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

滅度後


灭度后

see styles
miè dù hòu
    mie4 du4 hou4
mieh tu hou
 metsudo go
after extinction

滿州語


满州语

see styles
mǎn zhōu yǔ
    man3 zhou1 yu3
man chou yü
 manshū go
Manchurian language

滿意度


满意度

see styles
mǎn yì dù
    man3 yi4 du4
man i tu
degree of satisfaction

漸次斷


渐次断

see styles
jiàn cì duàn
    jian4 ci4 duan4
chien tz`u tuan
    chien tzu tuan
 zenshi dan
to gradually eliminate

潤生業


润生业

see styles
rùn shēng yè
    run4 sheng1 ye4
jun sheng yeh
 junshō (no) gō
karma produced from nourishment

潰れる

see styles
 tsubureru
    つぶれる
(v1,vi) (1) to be crushed; to be squashed; to be smashed; to be destroyed; to be broken; to collapse; (v1,vi) (2) to go bankrupt; to go under; to fail; to collapse; (v1,vi) (3) to be ruined (of a plan); to be cancelled; to collapse (e.g. of a project); to fall through; to blow up; (v1,vi) (4) to be lost (of one's voice, eyesight, sense of smell, etc.); to cease functioning; (v1,vi) (5) to be taken up (of one's time); to be lost; to be wasted; (v1,vi) (6) to be missed (of a chance); to be lost; (v1,vi) (7) to be lost (of face, composure, etc.); to broken down (e.g. of one's courage); to be broken (of one's heart); (v1,vi) (8) to be worn down (of a pen nib, saw teeth, etc.); to wear away; to become dull; (v1,vi) (9) (See 飲みつぶれる) to get dead drunk

火の輪

see styles
 hinowa
    ひのわ
(See 環太平洋火山帯) Ring of Fire (circum-Pacific volcanic belt)

火山帯

see styles
 kazantai
    かざんたい
volcanic belt; volcanic zone

火山帶


火山带

see styles
huǒ shān dài
    huo3 shan1 dai4
huo shan tai
volcanic belt

火病る

see styles
 fabyoru
    ファビョる
(v5r,vi) (net-sl) (sensitive word) (kana only) (See 火病) to lose one's temper; to go into a rage; to blow one's top; to flip out

灰頭鵐


灰头鹀

see styles
huī tóu wú
    hui1 tou2 wu2
hui t`ou wu
    hui tou wu
(bird species of China) black-faced bunting (Emberiza spodocephala)

灶神星

see styles
zào shén xīng
    zao4 shen2 xing1
tsao shen hsing
Vesta, an asteroid, second most massive object in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in 1807 by H.W. Olbers

烏帽子

see styles
 eboshi
    えぼし
(hist) eboshi; black-lacquered headgear made of silk, cloth or paper, originally worn by court nobles in ancient Japan; (place-name, surname) Eboshi

烏犀帯

see styles
 usaitai
    うさいたい
(rare) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn

烏犀角

see styles
 usaikaku
    うさいかく
black rhinoceros horn

烏紗帽


乌纱帽

see styles
wū shā mào
    wu1 sha1 mao4
wu sha mao
black gauze hat (worn by an imperial official as a sign of his position); (fig.) official post

烏羽玉

see styles
 ubatama; ubatama
    うばたま; ウバタマ
(noun - becomes adjective with の) (1) jet black; pitch dark; (2) (kana only) (See ペヨーテ) peyote (Lophophora williamsii); mescaline

烏羽色

see styles
 karasubairo
    からすばいろ
glossy black

烏骨雞


乌骨鸡

see styles
wū gǔ jī
    wu1 gu3 ji1
wu ku chi
black-boned chicken; silky fowl; silkie; Gallus gallus domesticus Brisson

烏黑色


乌黑色

see styles
wū hēi sè
    wu1 hei1 se4
wu hei se
black; crow-black

無作業


无作业

see styles
wú zuò yè
    wu2 zuo4 ye4
wu tso yeh
 musa gō
unexpressed activity

無段者

see styles
 mudansha
    むだんしゃ
(See 有段者) person who has not attained a dan rank (in martial arts, go, etc.)

無漏業


无漏业

see styles
wú lòu yè
    wu2 lou4 ye4
wu lou yeh
 muro gō
untainted karma

無理筋

see styles
 murisuji
    むりすじ
(1) unreasonable idea; illogical plan; (2) (orig. meaning) illogical move (in shogi or go)

無表業


无表业

see styles
wú biǎo yè
    wu2 biao3 ye4
wu piao yeh
 muhyō gō
The invisible power conferred at ordination, cf. 無作表 supra.

無記業


无记业

see styles
wú jì yè
    wu2 ji4 ye4
wu chi yeh
 muki gō
indeterminate activity

無間業


无间业

see styles
wú jiān yè
    wu2 jian1 ye4
wu chien yeh
 muken gō
The unintermitted karma, or unintermitted punishment for any of the five unpardonable sins; the place of such punishment, the avīci hell; also styled ānantarya.

無風帯

see styles
 mufuutai / mufutai
    むふうたい
calm belt (e.g. doldrums)

無餘斷


无余断

see styles
wú yú duàn
    wu2 yu2 duan4
wu yü tuan
 muyo dan
eliminated without remainder

無駄足

see styles
 mudaashi / mudashi
    むだあし
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand

然許り

see styles
 sabakari
    さばかり
(adverb) (1) (kana only) to that degree; that much; (2) (kana only) a lot; very much

煩惱斷


烦恼断

see styles
fán nǎo duàn
    fan2 nao3 duan4
fan nao tuan
 bonnō dan
afflictions are eliminated

煩惱業


烦恼业

see styles
fán nǎo yè
    fan2 nao3 ye4
fan nao yeh
 bonnō gō
afflicted karma

爐霍縣


炉霍县

see styles
lú huò xiàn
    lu2 huo4 xian4
lu huo hsien
Luhuo county (Tibetan: brag 'go rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet)

牛檀香

see styles
niú tán xiāng
    niu2 tan2 xiang1
niu t`an hsiang
    niu tan hsiang
 go dankō
ox-head sandalwood

牛毛塵


牛毛尘

see styles
niú máo chén
    niu2 mao2 chen2
niu mao ch`en
    niu mao chen
 gomō jin
go-rājas, the amount of dust that can rest on the top of a cow's hair, i. e. seven times that on a sheep's.

牛海老

see styles
 ushiebi; ushiebi
    うしえび; ウシエビ
(kana only) giant tiger prawn (Penaeus monodon); black tiger prawn

牽引業


牵引业

see styles
qiān yǐn yè
    qian1 yin3 ye4
ch`ien yin yeh
    chien yin yeh
 kenin gō
directive karma

牽生業


牵生业

see styles
qiān shēng yè
    qian1 sheng1 ye4
ch`ien sheng yeh
    chien sheng yeh
 kenshō gō
directive karma

牽線人


牵线人

see styles
qiān xiàn rén
    qian1 xian4 ren2
ch`ien hsien jen
    chien hsien jen
sb who pulls strings to get things done; wirepuller; go-between; matchmaker

犬酸漿

see styles
 inuhoozuki
    いぬほおずき
black nightshade (plant) (Solanum nigrum)

狂する

see styles
 kyousuru / kyosuru
    きょうする
(vs-s,vi) to go mad (over something); to be crazy (about something)

狂れる

see styles
 fureru
    ふれる
(v1,vi) (kana only) (usu. as 気がふれる) to go mad

獅子宮

see styles
 shishikyuu / shishikyu
    ししきゅう
Leo (5th zodiacal sign); the Lion

玄武區


玄武区

see styles
xuán wǔ qū
    xuan2 wu3 qu1
hsüan wu ch`ü
    hsüan wu chü
Xuanwu (Black tortoise) district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏

玄洋社

see styles
 genyousha / genyosha
    げんようしゃ
(org) Dark Ocean Society (1881-1946); Black Ocean Society; (o) Dark Ocean Society (1881-1946); Black Ocean Society

玉の帯

see styles
 gokunoobi
    ごくのおび
(rare) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

王三昧

see styles
wáng sān mèi
    wang2 san1 mei4
wang san mei
 ō zanmai
三昧王三昧; 三昧王 The king ofsamādhis, the highest degree ofsamādhi, the 首楞嚴定 q. v. The first is also applied to invoking Buddha, or sitting in meditation or trance.

王叔文

see styles
wáng shū wén
    wang2 shu1 wen2
wang shu wen
Wang Shuwen (735-806), famous Tang dynasty scholar, Go player and politician, a leader of failed Yongzhen Reform 永貞革新|永贞革新[Yong3 zhen1 Ge2 xin1] of 805

王立誠

see styles
 ourissei / orisse
    おうりっせい
(person) Wang Li Chen (1958.11.7-; professional go player)

瑿泥耶

see styles
yī ní yé
    yi1 ni2 ye2
i ni yeh
 einiya
produced or coming from the female black antelope

環状線

see styles
 kanjousen / kanjosen
    かんじょうせん
loop line; (transportation) belt line

生命帶


生命带

see styles
shēng mìng dài
    sheng1 ming4 dai4
sheng ming tai
(neologism) (used in road safety campaigns) "life-saving belt", i.e. seat belt; (astrobiology) circumstellar habitable zone

男友力

see styles
nán yǒu lì
    nan2 you3 li4
nan yu li
(coll.) attractiveness (as a potential boyfriend); degree to which one is "boyfriend material"

留め袖

see styles
 tomesode
    とめそで
formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono

畢竟斷


毕竟断

see styles
bì jìng duàn
    bi4 jing4 duan4
pi ching tuan
 hikkyō dan
final elimination

痺れる

see styles
 shibireru(p); shibireru; shibireru
    しびれる(P); シビれる; シビレる
(v1,vi) (1) (kana only) to become numb; to go to sleep (e.g. a limb); (v1,vi) (2) (kana only) to get an electric shock; to tingle (from an electric shock); (v1,vi) (3) (kana only) to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled

發神經


发神经

see styles
fā shén jīng
    fa1 shen2 jing1
fa shen ching
(coll.) to go crazy; to lose it; demented; unhinged

白玉楼

see styles
 hakugyokurou / hakugyokuro
    はくぎょくろう
(See 白玉楼中の人となる) celestial tower where poets, artists, etc. were said to go in the afterlife

白舵木

see styles
 shirokajiki; shirokajiki
    しろかじき; シロカジキ
(kana only) black marlin (Makaira indica)

白金黒

see styles
 hakkinkoku
    はっきんこく
platinum black (black powdered platinum, often used as a catalyst)

白飛白

see styles
 shirogasuri
    しろがすり
white cloth or kimono with black or indigo splash patterns

白鶺鴒


白鹡鸰

see styles
bái jí líng
    bai2 ji2 ling2
pai chi ling
 hakusekirei; hakusekirei / hakusekire; hakusekire
    はくせきれい; ハクセキレイ
(bird species of China) white wagtail (Motacilla alba)
(kana only) black-backed wagtail (Motacilla alba lugens)

百合鴎

see styles
 yurikamome; yurikamome
    ゆりかもめ; ユリカモメ
(kana only) black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus); hooded gull

皮帶釦


皮带扣

see styles
pí dài kòu
    pi2 dai4 kou4
p`i tai k`ou
    pi tai kou
belt buckle

目ざす

see styles
 mezasu
    めざす
(transitive verb) (1) to aim at; to have an eye on; (2) to go toward; to head for

目外し

see styles
 mokuhazushi
    もくはずし
{go} 3-5 point; 5-3 point

目差す

see styles
 mezasu
    めざす
(transitive verb) (1) to aim at; to have an eye on; (2) to go toward; to head for

目指す

see styles
 mezasu
    めざす
(transitive verb) (1) to aim at; to have an eye on; (2) to go toward; to head for

相應斷


相应断

see styles
xiāng yìng duàn
    xiang1 ying4 duan4
hsiang ying tuan
 sōō dan
severing of association

看熱鬧


看热闹

see styles
kàn rè nao
    kan4 re4 nao5
k`an je nao
    kan je nao
to enjoy watching a bustling scene; to go where the crowds are

真っ黒

see styles
 makkuro
    まっくろ
(noun or adjectival noun) pitch black

矢崎弾

see styles
 yazakidan
    やざきだん
(person) Yazaki Dan

知れる

see styles
 shireru
    しれる
(v1,vi) (1) (See お里が知れる) to become known; to come to light; to be discovered; (v1,vi) (2) (usu. in the negative) (See 気が知れない,得体の知れない) to be known; to be understood; (v1,vi) (3) (See 高が知れている) to clearly not amount to much; to be insignificant; (v1,vi) (4) (as 知れたこと) to be evident; to be obvious; to go without saying; (v1,vi) (5) (as どんなに…か知れない, どれほど...か知れない, etc.) to be very intense (of worry, hope, etc.); to be severe

知名度

see styles
zhī míng dù
    zhi1 ming2 du4
chih ming tu
 chimeido / chimedo
    ちめいど
reputation; profile; familiarity in the public consciousness
degree of familiarity; popularity; name recognition; notoriety

矮黑人

see styles
ǎi hēi rén
    ai3 hei1 ren2
ai hei jen
black dwarf (pejorative term for non-Han people)

石の帯

see styles
 ishinoobi
    いしのおび
(See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

碁会所

see styles
 gokaisho
    ごかいしょ
go parlour; go club

碁打ち

see styles
 gouchi / gochi
    ごうち
go player; playing go

碁盤目

see styles
 gobanme
    ごばんめ
(1) (See 碁盤の目・1) intersection on a go board; (2) grid layout (e.g. of streets); grid pattern

碩士生


硕士生

see styles
shuò shì shēng
    shuo4 shi4 sheng1
shuo shih sheng
Master's degree student

祕密壇


祕密坛

see styles
mì mì tán
    mi4 mi4 tan2
mi mi t`an
    mi mi tan
 himitsu dan
Its altars.

祕密號


祕密号

see styles
mì mì hào
    mi4 mi4 hao4
mi mi hao
 himitsu gō
Its dhāraṇīs.

神の旅

see styles
 kaminotabi
    かみのたび
(exp,n) {Shinto} journey the gods undertake to go to the Grand Shrine of Izumo in October

神衆壇


神众坛

see styles
shén zhòng tán
    shen2 zhong4 tan2
shen chung t`an
    shen chung tan
 jinshu dan
guardian's altar

神足月

see styles
shén zú yuè
    shen2 zu2 yue4
shen tsu yüeh
 jinsoku gatsu
The first, fifth, and ninth months, when the devas go on circuit throughout the earth.

禁じ手

see styles
 kinjite
    きんじて
forbidden move (sumo, shogi, go, etc.); prohibited move; foul

秩序度

see styles
 chitsujodo
    ちつじょど
(1) {physics} degree of order; (2) {physics} order parameter

種種業


种种业

see styles
zhǒng zhǒng yè
    zhong3 zhong3 ye4
chung chung yeh
 shuju gō
various and sundry activities

穀神星


谷神星

see styles
gǔ shén xīng
    gu3 shen2 xing1
ku shen hsing
Ceres, dwarf planet in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in 1801 by G. Piazzi

穩定度


稳定度

see styles
wěn dìng dù
    wen3 ding4 du4
wen ting tu
degree of stability

突込む

see styles
 tsukkomu
    つっこむ
    tsukikomu
    つきこむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip

窮める

see styles
 kiwameru
    きわめる
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master

立上る

see styles
 tachinoboru
    たちのぼる
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up

端午節


端午节

see styles
duān wǔ jié
    duan1 wu3 jie2
tuan wu chieh
 tangosetsu
    たんごせつ
Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
Dragon Boat Festival (China); Tuen Ng Festival

競べ馬

see styles
 kurabeuma
    くらべうま
traditional horse-racing; originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5th event at Kamigamo shrine

竹絲雞


竹丝鸡

see styles
zhú sī jī
    zhu2 si1 ji1
chu ssu chi
black-boned chicken; silky fowl; silkie; Gallus gallus domesticus Brisson; see also 烏骨雞|乌骨鸡[wu1 gu3 ji1]

第三禪


第三禅

see styles
dì sān chán
    di4 san1 chan2
ti san ch`an
    ti san chan
 daisan zen
The third dhyāna, a degree of contemplation in which ecstasy gives way to serenity; also a state, or heaven, corresponding to this degree of contemplation, including the third three of the rūpa heavens.

第二禪


第二禅

see styles
dì èr chán
    di4 er4 chan2
ti erh ch`an
    ti erh chan
 daini zen
The second dhyāna, a degree of contemplation where reasoning gives way to intuition. The second three rūpa heavens.

第四禪


第四禅

see styles
dì sì chán
    di4 si4 chan2
ti ssu ch`an
    ti ssu chan
 daishi zen
The fourth dhyāna, a degree of contemplation when the mind becomes indifferent to pleasure and pain; also the last eight rūpa heavens.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Go-Dan 5th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary