Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2370 total results for your Eck search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
投げやり
投げ遣り
投げ槍(iK)

 nageyari
    なげやり
(noun or adjectival noun) negligent; careless; slipshod; slovenly; reckless; irresponsible; offhand

Variations:
滅ぼす
亡ぼす
滅す(io)

 horobosu
    ほろぼす
(transitive verb) to destroy; to overthrow; to wreck; to ruin

Variations:
石畳
石だたみ

石畳み(io)

 ishidatami
    いしだたみ
(1) stone paving; cobble paving; sett; flagstone; (2) (See 石段) stone steps; (3) (See 市松・1) check (pattern); (4) (石畳, 石だたみ, 石畳み only) {food} pavé; rectangular dessert (usu. made from chocolate or several layers of sponge cake)

Variations:
首元
頸元(rK)
首もと(sK)

 kubimoto
    くびもと
base of the throat; bottom of the neck

Variations:
ウイルスチェッカ
ウイルス・チェッカ

 uirusuchekka; uirusu chekka
    ウイルスチェッカ; ウイルス・チェッカ
{comp} virus checker

Variations:
ウイルスチェック
ウイルス・チェック

 uirusuchekku; uirusu chekku
    ウイルスチェック; ウイルス・チェック
{comp} virus check; virus scan

ウィルヘルムピークシュタットグーベン

see styles
 iruherumupiikushutattoguuben / iruherumupikushutattoguben
    ウィルヘルムピークシュタットグーベン
(place-name) Wilhelm-Pieck-Stadt Guben

キャッシュレスチェックレスソサイティ

see styles
 kyasshuresuchekkuresusosaiti
    キャッシュレスチェックレスソサイティ
cashless checkless society (chequeless)

Variations:
サウンドチェック
サウンド・チェック

 saundochekku; saundo chekku
    サウンドチェック; サウンド・チェック
sound check

Variations:
スクールカースト
スクール・カースト

 sukuurukaasuto; sukuuru kaasuto / sukurukasuto; sukuru kasuto
    スクールカースト; スクール・カースト
school pecking order (wasei: school caste)

Variations:
スポットチェック
スポット・チェック

 supottochekku; supotto chekku
    スポットチェック; スポット・チェック
spot check

Variations:
セックスチェック
セックス・チェック

 sekkusuchekku; sekkusu chekku
    セックスチェック; セックス・チェック
sex check; gender verification; sex testing

Variations:
タータンチェック
タータン・チェック

 taatanchekku; taatan chekku / tatanchekku; tatan chekku
    タータンチェック; タータン・チェック
tartan (i.e. plaid pattern or fabric) (wasei: tartan check)

Variations:
チェックプライス
チェック・プライス

 chekkupuraisu; chekku puraisu
    チェックプライス; チェック・プライス
check price

Variations:
チェックポイント
チェック・ポイント

 chekkupointo; chekku pointo
    チェックポイント; チェック・ポイント
(1) important point (wasei: check point); point to check; point not to miss; (2) checkpoint

Variations:
チェックライター
チェック・ライター

 chekkuraitaa; chekku raitaa / chekkuraita; chekku raita
    チェックライター; チェック・ライター
check writer (machine); checkwriter

Variations:
ネックウォーマー
ネック・ウォーマー

 nekkuwoomaa; nekku woomaa / nekkuwooma; nekku wooma
    ネックウォーマー; ネック・ウォーマー
neck warmer; neck gaiter

Variations:
パールネックレス
パール・ネックレス

 paarunekkuresu; paaru nekkuresu / parunekkuresu; paru nekkuresu
    パールネックレス; パール・ネックレス
pearl necklace

Variations:
バイタルチェック
バイタル・チェック

 baitaruchekku; baitaru chekku
    バイタルチェック; バイタル・チェック
checking (someone's) vital signs (wasei: vital check)

Variations:
ファクトチェック
ファクト・チェック

 fakutochekku; fakuto chekku
    ファクトチェック; ファクト・チェック
(noun, transitive verb) fact-checking

Variations:
フレンチタートル
フレンチ・タートル

 furenchitaatoru; furenchi taatoru / furenchitatoru; furenchi tatoru
    フレンチタートル; フレンチ・タートル
(See オフタートル) knit top with a loose turtleneck or cowl neck (wasei: French turtle)

Variations:
ブロックチェック
ブロック・チェック

 burokkuchekku; burokku chekku
    ブロックチェック; ブロック・チェック
{comp} block check

Variations:
マドラスチェック
マドラス・チェック

 madorasuchekku; madorasu chekku
    マドラスチェック; マドラス・チェック
Madras check

Variations:
ルーフバルコニー
ルーフ・バルコニー

 ruufubarukonii; ruufu barukonii / rufubarukoni; rufu barukoni
    ルーフバルコニー; ルーフ・バルコニー
roof terrace (eng: roof balcony); roof deck

Variations:
レックダイビング
レック・ダイビング

 rekkudaibingu; rekku daibingu
    レックダイビング; レック・ダイビング
(See 沈船ダイビング) wreck diving

Variations:
ロングネックレス
ロング・ネックレス

 rongunekkuresu; rongu nekkuresu
    ロングネックレス; ロング・ネックレス
long necklace

Variations:
人間ドック
人間ドッグ(iK)

 ningendokku(人間dokku)(p); ningendoggu(人間doggu)(ik)
    にんげんドック(人間ドック)(P); にんげんドッグ(人間ドッグ)(ik)
comprehensive medical check-up; thorough physical examination

Variations:
人間ドック
人間ドッグ(sK)

 ningendokku
    にんげんドック
comprehensive medical check-up; thorough physical examination

Variations:
合わせる
併せる
合せる

 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (transitive verb) (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (transitive verb) (3) (See 顔を合わせる・1) to face; to be opposite (someone); (transitive verb) (4) to compare; to check with; (transitive verb) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (transitive verb) (6) to place together; to connect; to overlap; (transitive verb) (7) to mix; to combine; (transitive verb) (8) to put blade to blade; to fight

Variations:
無鉄砲(ateji)
無手法(rK)

 muteppou / muteppo
    むてっぽう
(noun or adjectival noun) rash; reckless; headlong; foolhardy

Variations:
襟巻蜥蜴(rK)
襟巻き蜥蜴(rK)

 erimakitokage; erimakitokage
    えりまきとかげ; エリマキトカゲ
(kana only) frilled lizard (Chlamydosaurus kingii); frill-necked lizard

Variations:
見る
観る
視る
覧る(sK)

 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (transitive verb) (2) to examine; to look over; to assess; to check; to judge; (transitive verb) (3) (See 看る) to look after; to attend to; to take care of; to keep an eye on; (transitive verb) (4) to experience; to meet with (misfortune, success, etc.); (aux-v,v1) (5) (kana only) (after the -te form of a verb) to try ...; to have a go at ...; to give ... a try; (aux-v,v1) (6) (kana only) (as 〜てみると, 〜てみたら, 〜てみれば, etc.) to see (that) ...; to find (that) ...

Variations:
ネックレス
ネックレース

 nekkuresu(p); nekkureesu(sk)
    ネックレス(P); ネックレース(sk)
necklace

Variations:
制御
制禦(rK)
制馭(rK)

 seigyo / segyo
    せいぎょ
(noun, transitive verb) (1) control (of a machine, device, etc.); (noun, transitive verb) (2) control (over an opponent, one's emotions, etc.); governing; management; suppression; keeping in check

Variations:
妄りに
濫りに(rK)
猥りに(rK)

 midarini
    みだりに
(adverb) (1) (kana only) without authority; (adverb) (2) (kana only) without reason; unnecessarily; (adverb) (3) (kana only) recklessly; indiscriminately; arbitrarily

Variations:
小まめ
小忠実(rK)
小マメ(sK)

 komame
    こまめ
(adjectival noun) (kana only) diligent; earnest; attentive to detail; brisk (working, moving); frequent (e.g. checking)

Variations:
捻る
拈る(rK)
撚る(rK)

 hineru
    ひねる
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to wrench; to turn (a tap, switch, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to twist (a body part); to bend; to sprain; (transitive verb) (3) (kana only) to strangle (to death); to wring (an animal's neck); (transitive verb) (4) (kana only) to defeat easily; to beat; (transitive verb) (5) (kana only) to make (a problem, design, etc.) intricate; to make peculiar; to make complicated; (transitive verb) (6) (kana only) to manage to compose (a haiku, song, etc.); (transitive verb) (7) (kana only) (dated) to wrap (a monetary gift) in paper

Variations:
無闇(ateji)
無暗(ateji)

 muyami
    むやみ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (adj-na,adv-to,n) (2) (kana only) (often used adverbially as むやみに or むやみと) excessive; unreasonable; immoderate; absurd

Variations:
胡麻蝶蝶魚(rK)
胡麻蝶々魚(sK)

 gomachouchouuo; gomachouchouuo / gomachochouo; gomachochouo
    ゴマチョウチョウウオ; ごまちょうちょううお
(kana only) speckled butterflyfish (Chaetodon citrinellus); citron butterflyfish

Variations:
阻害
阻礙(rK)
阻碍(rK)

 sogai
    そがい
(noun, transitive verb) obstruction; impediment; hindrance; inhibition; blocking; check

Variations:
カウルネックライン
カウル・ネックライン

 kaurunekkurain; kauru nekkurain
    カウルネックライン; カウル・ネックライン
cowl neckline

キャッシュレス・チェックレス・ソサイティ

 kyasshuresu chekkuresu sosaiti
    キャッシュレス・チェックレス・ソサイティ
cashless checkless society (chequeless)

Variations:
グースネックマイク
グースネック・マイク

 guusunekkumaiku; guusunekku maiku / gusunekkumaiku; gusunekku maiku
    グースネックマイク; グースネック・マイク
gooseneck microphone

Variations:
シェパードチェック
シェパード・チェック

 shepaadochekku; shepaado chekku / shepadochekku; shepado chekku
    シェパードチェック; シェパード・チェック
(See ガンクラブチェック) shepherd's check (cloth pattern); gun club check; shepherd's plaid

Variations:
ダイヤモンドゲーム
ダイヤモンド・ゲーム

 daiyamondogeemu; daiyamondo geemu
    ダイヤモンドゲーム; ダイヤモンド・ゲーム
Chinese checkers (wasei: diamond game)

Variations:
チェッカーフラッグ
チェッカー・フラッグ

 chekkaafuraggu; chekkaa furaggu / chekkafuraggu; chekka furaggu
    チェッカーフラッグ; チェッカー・フラッグ
{motor} checkered flag

Variations:
ネイティブチェック
ネイティブ・チェック

 neitibuchekku; neitibu chekku / netibuchekku; netibu chekku
    ネイティブチェック; ネイティブ・チェック
checking of a text (usu. translation) by a native speaker (wasei: native check)

Variations:
パーソナルチェック
パーソナル・チェック

 paasonaruchekku; paasonaru chekku / pasonaruchekku; pasonaru chekku
    パーソナルチェック; パーソナル・チェック
personal check; personal cheque

Variations:
ばら撒く
ばら蒔く
散蒔く
散播く

 baramaku
    ばらまく
(transitive verb) (1) (kana only) to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast; (transitive verb) (2) (kana only) to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

Variations:
プロムナードデッキ
プロムナード・デッキ

 puromunaadodekki; puromunaado dekki / puromunadodekki; puromunado dekki
    プロムナードデッキ; プロムナード・デッキ
promenade deck

Variations:
ボートネックライン
ボート・ネックライン

 bootonekkurain; booto nekkurain
    ボートネックライン; ボート・ネックライン
boot neckline

Variations:
マルチプルアンサー
マルチプル・アンサー

 maruchipuruansaa; maruchipuru ansaa / maruchipuruansa; maruchipuru ansa
    マルチプルアンサー; マルチプル・アンサー
(See 複数回答) multiple-answer format; check-all-that-apply question format; CATA

Variations:
メディカルチェック
メディカル・チェック

 medikaruchekku; medikaru chekku
    メディカルチェック; メディカル・チェック
medical checkup

Variations:
向こう見ず
向こうみず
向う見ず(io)

 mukoumizu / mukomizu
    むこうみず
(noun or adjectival noun) recklessness; rashness; foolhardiness; temerity; without watching where one is going

Variations:
思う
想う
念う
憶う
懐う
惟う

 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; to reckon; (transitive verb) (2) to think (of doing); to plan (to do); (transitive verb) (3) to judge; to assess; to regard; (transitive verb) (4) to imagine; to suppose; to dream; (transitive verb) (5) to expect; to look forward to; (transitive verb) (6) to feel; to be (in a state of mind); to desire; to want; (transitive verb) (7) to recall; to remember

Variations:
我武者羅(ateji)
我武者ら(sK)

 gamushara; gamushara(sk)
    がむしゃら; ガムシャラ(sk)
(noun or adjectival noun) (kana only) (yoji) reckless; daredevil; frantic; foolhardy

Variations:
押さえる
押える
圧さえる(sK)

 osaeru
    おさえる
(transitive verb) (1) (also written as 圧さえる) to pin down; to hold down; to press down; to hold in place; to hold steady; (transitive verb) (2) to cover (esp. a part of one's body with one's hand); to clutch (a body part in pain); to press (a body part); (transitive verb) (3) to get a hold of; to obtain; to seize; to catch; to arrest; (transitive verb) (4) to grasp (a point); to comprehend; (transitive verb) (5) to reserve (time, space, or availability); to hold; to block off (a schedule); to secure; to pin down (a date); (transitive verb) (6) (See 抑える・おさえる・2) to quell; to subdue; to suppress; to repress; to hold back; to check; to curb; to contain

Variations:
算盤
十露盤(rK)
珠盤(rK)

 soroban(p); soroban
    そろばん(P); ソロバン
(1) (kana only) abacus; soroban; (2) (kana only) calculation (esp. of profit and loss); reckoning

Variations:
野次を飛ばす
ヤジを飛ばす
やじを飛ばす

 yajiotobasu(野次o飛basu, yajio飛basu); yajiotobasu(yajio飛basu)
    やじをとばす(野次を飛ばす, やじを飛ばす); ヤジをとばす(ヤジを飛ばす)
(exp,v5s) to heckle; to jeer

Variations:
難破船
なんぱ船(sK)
難波船(sK)

 nanpasen
    なんぱせん
wrecked ship

Variations:
首筋
首すじ
頸筋(rK)
頚筋(rK)

 kubisuji
    くびすじ
nape of the neck; back of the neck; scruff of the neck

Variations:
ガンクラブチェック
ガン・クラブ・チェック

 gankurabuchekku; gan kurabu chekku
    ガンクラブチェック; ガン・クラブ・チェック
gun club check (cloth pattern); shepherd's check; shepherd's plaid

Variations:
クリア
クリアー
クリヤー
クリヤ

 kuria; kuriaa; kuriyaa; kuriya(sk) / kuria; kuria; kuriya; kuriya(sk)
    クリア; クリアー; クリヤー; クリヤ(sk)
(adjectival noun) (1) clear; transparent; (noun, transitive verb) (2) {sports} clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.); (noun, transitive verb) (3) overcoming; getting through; getting past; completing; solving; settling; meeting (e.g. a standard); (noun, transitive verb) (4) {sports} clearing (the ball; in soccer); (noun, transitive verb) (5) {comp} clearing (e.g. a checked box); (noun, transitive verb) (6) {vidg} beating (a game, level, etc.); finishing

Variations:
ジョーズオブライフ
ジョーズ・オブ・ライフ

 joozuoburaifu; joozu obu raifu
    ジョーズオブライフ; ジョーズ・オブ・ライフ
{tradem} Jaws of Life (apparatus used to pry apart the wreckage of crashed vehicles)

Variations:
チェケラ
ちぇけら
チェケラー
ちぇけらー

 chekera; chiikera; chekeraa; chiikeraa / chekera; chikera; chekera; chikera
    チェケラ; ちぇけら; チェケラー; ちぇけらー
(expression) (colloquialism) (See チェキ・1) check it out (eng:)

Variations:
突く
突付く(iK)
突つく(io)

 tsutsuku
    つつく
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (transitive verb) (2) to peck at (one's food); to pick at; (transitive verb) (3) to peck at (someone's faults, etc.); (transitive verb) (4) to egg on; to put up to

Variations:
突く
突付く(iK)
突つく(sK)

 tsutsuku(p); tsutsuku(sk)
    つつく(P); ツツく(sk)
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (transitive verb) (2) (kana only) to peck at (one's food); to pick at; (transitive verb) (3) (kana only) to peck at (someone's faults, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) to egg on; to put up to

Variations:
見る
観る
視る
覧る(sK)

 miru
    みる
(transitive verb) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (transitive verb) (2) to examine; to look over; to assess; to check; to judge; (transitive verb) (3) (See 看る) to look after; to attend to; to take care of; to keep an eye on; (transitive verb) (4) to experience; to meet with (misfortune, success, etc.); (aux-v,v1) (5) (kana only) (after the -te form of a verb) to try ...; to have a go at ...; to give ... a try; (aux-v,v1) (6) (kana only) (as 〜てみると, 〜てみたら, 〜てみれば, etc.) to see (that) ...; to find (that) ...

鐃循ワ申咼離鐃緒申鐃?鐃緒申鐃緒申之鐃順貝

 鐃循wa申咾里鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循wa申咼離鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) quahog (mercenaria mercenaria)/quahaug/hard clam/hard-shell clam/round clam/littleneck/topneck/cherrystone/chow / 鐃循wa申咾里鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循wa申咼離鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) quahog (mercenaria mercenaria)/quahaug/hard clam/hard-shell clam/rond clam/littleneck/topneck/cherrystone/chow
    鐃循わ申咾里鐃緒申鐃緒申鐃?鐃循ワ申咼離鐃緒申鐃緒申鐃? /(n) quahog (Mercenaria mercenaria)/quahaug/hard clam/hard-shell clam/round clam/littleneck/topneck/cherrystone/chow
quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam

Variations:
アーリーチェックイン
アーリー・チェックイン

 aariichekkuin; aarii chekkuin / arichekkuin; ari chekkuin
    アーリーチェックイン; アーリー・チェックイン
early check-in

Variations:
アルコールチェッカー
アルコール・チェッカー

 arukooruchekkaa; arukooru chekkaa / arukooruchekka; arukooru chekka
    アルコールチェッカー; アルコール・チェッカー
breathalyzer (wasei: alcohol checker)

Variations:
シンタックスチェッカ
シンタックス・チェッカ

 shintakkusuchekka; shintakkusu chekka
    シンタックスチェッカ; シンタックス・チェッカ
{comp} syntax checker

Variations:
スクエアネックライン
スクエア・ネックライン

 sukueanekkurain; sukuea nekkurain
    スクエアネックライン; スクエア・ネックライン
square neckline

Variations:
セルフチェックアウト
セルフ・チェックアウト

 serufuchekkuauto; serufu chekkuauto
    セルフチェックアウト; セルフ・チェックアウト
self-checkout

Variations:
チェックプロテクター
チェック・プロテクター

 chekkupurotekutaa; chekku purotekutaa / chekkupurotekuta; chekku purotekuta
    チェックプロテクター; チェック・プロテクター
check protector

Variations:
トリスティスモニター
トリスティス・モニター

 torisutisumonitaa; torisutisu monitaa / torisutisumonita; torisutisu monita
    トリスティスモニター; トリスティス・モニター
black-headed monitor (Varanus tristis, small species of carnivorous monitor lizard native to Australia); freckled monitor

Variations:
ぶっ壊す
打っ壊す(rK)
打っ毀す(rK)

 bukkowasu
    ぶっこわす
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See ぶち壊す・1) to destroy; to break (by striking); to smash; to knock down; (transitive verb) (2) (colloquialism) (See ぶち壊す・2) to ruin (a plan, atmosphere, etc.); to spoil; to wreck

Variations:
ペデストリアンデッキ
ペデストリアン・デッキ

 pedesutoriandekki; pedesutorian dekki
    ペデストリアンデッキ; ペデストリアン・デッキ
pedestrian deck

Variations:
ラウンドネックライン
ラウンド・ネックライン

 raundonekkurain; raundo nekkurain
    ラウンドネックライン; ラウンド・ネックライン
round neckline

Variations:
リファレンスチェック
リファレンス・チェック

 rifarensuchekku; rifarensu chekku
    リファレンスチェック; リファレンス・チェック
(See 身元照会) reference check (e.g. for a job)

Variations:
レイトチェックアウト
レイト・チェックアウト

 reitochekkuauto; reito chekkuauto / retochekkuauto; reto chekkuauto
    レイトチェックアウト; レイト・チェックアウト
late check-out (of a hotel)

Variations:
改める
検める(sK)
革める(sK)

 aratameru
    あらためる
(transitive verb) (1) to change; to alter; to revise; to replace; (transitive verb) (2) to reform; to correct; to mend; to improve; (transitive verb) (3) to examine; to check; to inspect; (transitive verb) (4) to do properly; to do formally

Variations:

頸(rK)
頚(rK)
馘(rK)

 kubi(p); kubi
    くび(P); クビ
(1) (首, 頸, 頚 only) neck; (2) (首, 頸, 頚 only) head; (3) (kana only) dismissal (from a job); firing; sacking

Variations:
首根っこ
首根っ子(rK)
首ねっこ(sK)

 kubinekko
    くびねっこ
scruff of the neck

Variations:
首飾り
頸飾り(rK)
頚飾り(sK)

 kubikazari
    くびかざり
necklace; choker

Variations:
めかし込む
粧し込む(rK)
粧しこむ(sK)

 mekashikomu
    めかしこむ
(v5m,vi) (kana only) to dress oneself up; to deck oneself out

Variations:
不甲斐ない
不甲斐無い
腑甲斐ない
腑甲斐無い

 fugainai
    ふがいない
(adjective) good-for-nothing; spineless; gutless; spiritless; feckless; pluckless; cowardly; tame; timid; disappointing; shameful

Variations:
引き合わせる
引合せる
引き合せる
引合わせる

 hikiawaseru
    ひきあわせる
(transitive verb) (1) to introduce; (transitive verb) (2) to compare; to check; (transitive verb) (3) to adjust; to pull into place

Variations:
破茶滅茶(ateji)
破茶目茶(ateji)

 hachamecha; hachamecha
    はちゃめちゃ; ハチャメチャ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (See 目茶苦茶・めちゃくちゃ・1) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) (See 目茶苦茶・めちゃくちゃ・2) extreme; senseless; reckless; wanton; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) (See 目茶苦茶・めちゃくちゃ・3) disorderly; chaotic; confused; messy

Variations:
野次(ateji)
弥次(ateji)(rK)

 yaji; yaji
    やじ; ヤジ
(kana only) hooting; jeering; heckling

Variations:
首輪
頸輪(rK)
頸環(rK)
頚輪(rK)

 kubiwa
    くびわ
(1) (animal) collar; (2) necklace; choker

Variations:
オンラインチェックイン
オンライン・チェックイン

 onrainchekkuin; onrain chekkuin
    オンラインチェックイン; オンライン・チェックイン
online check-in

Variations:
チェックインカウンター
チェックイン・カウンター

 chekkuinkauntaa; chekkuin kauntaa / chekkuinkaunta; chekkuin kaunta
    チェックインカウンター; チェックイン・カウンター
check-in counter

Variations:
向こう見ず
向う見ず(io)
向こうみず(sK)

 mukoumizu / mukomizu
    むこうみず
(noun or adjectival noun) reckless; rash; headlong; foolhardy; daredevil; daring

Variations:
滅ぼす
亡ぼす
滅す(sK)
亡す(sK)

 horobosu
    ほろぼす
(transitive verb) to destroy; to overthrow; to wreck; to ruin

Variations:
無闇に(ateji)
無暗に(ateji)

 muyamini
    むやみに
(adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random; (adverb) (2) (kana only) excessively; unreasonably; immoderately; absurdly

Variations:
無闇やたら(ateji)
無闇矢鱈(ateji)

 muyamiyatara
    むやみやたら
(adj-na,n,adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (adj-na,n,adv,adv-to) (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd

Variations:
襟元
衿元
襟もと(sK)
えり元(sK)

 erimoto
    えりもと
(1) (around the) neck; nape; (2) collar (at the front of a coat, kimono, etc.); collar area

Variations:
鐃旬¥申鐃夙デッワ申
鐃旬¥申鐃夙¥申鐃叔ッワ申

 鐃旬¥申鐃夙dewwa申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃叔wwa申
    鐃旬¥申鐃夙デッワ申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃叔ッワ申
boat deck

Variations:
鐃旬¥申鐃夙ネッワ申
鐃旬¥申鐃夙¥申鐃粛ッワ申

 鐃旬¥申鐃夙newwa申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃粛wwa申
    鐃旬¥申鐃夙ネッワ申; 鐃旬¥申鐃夙¥申鐃粛ッワ申
boat neck

<...2021222324>

This page contains 100 results for "Eck" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary