Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3423 total results for your Dre search in the dictionary. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

コバステッチ

see styles
 kobasutecchi
    コバステッチ
(noun/participle) topstitch (dressmaking) (eng: cover stitch)

コルサージュ

see styles
 korusaaju / korusaju
    コルサージュ
(1) corsage (fre:); small bouquet worn by a woman; (2) (archaism) bodice of a woman's dress

サックドレス

see styles
 sakkudoresu
    サックドレス
sack dress

サブアドレス

see styles
 sabuadoresu
    サブアドレス
(1) {comp} (See サブアド) secondary email; (2) sub-address

サンタドレス

see styles
 santadoresu
    サンタドレス
(place-name) Sainte-Adresse

サンドレッリ

see styles
 sandorerri
    サンドレッリ
(personal name) Sandrelli

シースドレス

see styles
 shiisudoresu / shisudoresu
    シースドレス
sheath dress

シフトドレス

see styles
 shifutodoresu
    シフトドレス
shift dress

ジャガタラ文

see styles
 jagatarabumi
    ジャガタラぶみ
letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period)

シュードロー

see styles
 shuudoroo / shudoroo
    シュードロー
(personal name) Sudreau

スケアクロー

see styles
 sukeakuroo
    スケアクロー
(1) (See 案山子・かかし・1) scarecrow; (2) person dressed in rags; shabby-looking person

ストロフルス

see styles
 sutorofurusu
    ストロフルス
strophulus; red gum (skin condition primarily affecting children)

セルフカラー

see styles
 serufukaraa / serufukara
    セルフカラー
dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) (wasei: self colour)

センテンドレ

see styles
 sentendore
    センテンドレ
(place-name) Szentendre

ダーンドゥル

see styles
 daandodoru / dandodoru
    ダーンドゥル
dirndl; traditional dress from Bavaria, Austria and South Tyrol

ちゃんちゃん

see styles
 chanchan
    ちゃんちゃん
(adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) regularly; promptly; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of clashing swords; (3) (See 辮髪) Manchu queue; (4) (See ちゃんちゃんこ) padded sleeveless kimono jacket; Japanese vest (often for children); (place-name) Zhanjiang

ディアドリー

see styles
 diadorii / diadori
    ディアドリー
(personal name) Deidre

ディアンドル

see styles
 diandoru
    ディアンドル
dirndl; traditional dress from Bavaria, Austria and South Tyrol

ティセードル

see styles
 tiseedoru
    ティセードル
(personal name) Teyssedre

ディルンドル

see styles
 dirundoru
    ディルンドル
dirndl; traditional dress from Bavaria, Austria and South Tyrol

てるてる坊主

see styles
 teruterubouzu / teruterubozu
    てるてるぼうず
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)

でんでん太鼓

see styles
 dendendaiko
    でんでんだいこ
pellet drum (used as a children's toy); rattle drum

テンドルマン

see styles
 tendoruman
    テンドルマン
(personal name) tendrement

ドゥリーバー

see styles
 dodoriibaa / dodoriba
    ドゥリーバー
(personal name) Drever

ドライカース

see styles
 doraikaasu / doraikasu
    ドライカース
(personal name) Dreikurs

ドライファス

see styles
 doraifasu
    ドライファス
(personal name) Dreyfus

ドリーミング

see styles
 doriimingu / dorimingu
    ドリーミング
dreaming

ドルトレヒト

see styles
 dorudorehito
    ドルドレヒト
(place-name) Dordrecht (The Netherlands)

ドレイカース

see styles
 doreikaasu / dorekasu
    ドレイカース
(personal name) Dreikurs

ドレイファス

see styles
 doreifasu / dorefasu
    ドレイファス
(surname) Dreyfus; Dreyfuss

ドレイフィス

see styles
 doreifisu / dorefisu
    ドレイフィス
(personal name) Dreifus

ドレスアップ

see styles
 doresuapu
    ドレスアップ
(noun/participle) dress up

ドレスコード

see styles
 doresukoodo
    ドレスコード
dress code

ドレスシャツ

see styles
 doresushatsu
    ドレスシャツ
dress shirt

ドレススーツ

see styles
 doresusuutsu / doresusutsu
    ドレススーツ
dress suit

ドレスダウン

see styles
 doresudaun
    ドレスダウン
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to dress down

ドレッシャー

see styles
 dorejjaa / dorejja
    ドレッジャー
dredger; (personal name) Drescher

ドレッシング

see styles
 doresshingu
    ドレッシング
(1) {food} dressing; (2) (See ドレッシングルーム) dressing; putting on clothes

ドレッドヘア

see styles
 doreddohea
    ドレッドヘア
dreadlocks (wasei: dread hair)

ドレングソン

see styles
 dorenguson
    ドレングソン
(personal name) Drengson

トレンチャー

see styles
 dorenchaa / dorencha
    ドレンチャー
drencher

ドレンドルフ

see styles
 dorendorufu
    ドレンドルフ
(personal name) Drendorf

ナイトドレス

see styles
 naitodoresu
    ナイトドレス
nightdress; nightgown

ハウスドレス

see styles
 hausudoresu
    ハウスドレス
housedress

パパンドレウ

see styles
 papandoreu
    パパンドレウ
(personal name) Papandreou

ハンドレッド

see styles
 handoreddo
    ハンドレッド
hundred

びしょびしょ

see styles
 bishobisho
    びしょびしょ
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) soaked; drenched; sopping; soppy; wet; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (raining); drizzling

ピタゴラ装置

see styles
 pitagorasouchi / pitagorasochi
    ピタゴラそうち
(from the NHK children's TV program PythagoraSwitch) Rube Goldberg machine

びちょびちょ

see styles
 bichobicho
    びちょびちょ
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) soaked; drenched; sopping; soppy; wet; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (raining); drizzling

ひまわり学級

see styles
 himawarigakkyuu / himawarigakkyu
    ひまわりがっきゅう
(See 特別支援学級) special class for disabled children; special needs class

ヒメハナバチ

see styles
 himehanabachi
    ヒメハナバチ
(kana only) mining bee (of family Andrenidae)

ヒルドレッド

see styles
 hirudoreddo
    ヒルドレッド
(personal name) Hildred

プラストロン

see styles
 purasutoron
    プラストロン
{cloth} plastron (of a dress)

プレイスーツ

see styles
 pureisuutsu / puresutsu
    プレイスーツ
{cloth} playsuit (women's and children's casual and sporting wear)

プレ団塊世代

see styles
 puredankaisedai
    プレだんかいせだい
pre-babyboomers (children born between 1943 and 1946 in Japan)

ベイランダー

see styles
 beirandaa / beranda
    ベイランダー
(rare) bilander; billander; bélandre

ヘッドドレス

see styles
 heddodoresu
    ヘッドドレス
(See 頭飾り) headdress; hair ornament

ヘッドレスト

see styles
 heddoresuto
    ヘッドレスト
headrest (esp. on a car seat)

ペドレイラス

see styles
 pedoreirasu / pedorerasu
    ペドレイラス
(place-name) Pedreiras

ペドレッティ

see styles
 pedoretti
    ペドレッティ
(personal name) Pedretti

ホームウエア

see styles
 hoomuuea / hoomuea
    ホームウエア
house dress (wasei: home wear)

ホームドレス

see styles
 hoomudoresu
    ホームドレス
plain dress for everyday wear (wasei: home dress)

ホウドレモン

see styles
 houdoremon / hodoremon
    ホウドレモン
(personal name) Houdremont

マタニティー

see styles
 matanitii / mataniti
    マタニティー
(noun - becomes adjective with の) (1) maternity (motherhood); (2) maternity (pregnancy); (3) (abbreviation) maternity dress

ミオマンドル

see styles
 miomandoru
    ミオマンドル
(personal name) Miomandre

ミッキバリア

see styles
 mikkibaria
    ミッキバリア
(child. language) (obscure) protective shield (in children's games); immunity

ミッキバリヤ

see styles
 mikkibariya
    ミッキバリヤ
(child. language) (obscure) protective shield (in children's games); immunity

モルドレッド

see styles
 morudoreddo
    モルドレッド
(personal name) Mordred

ゆかいな牧場

see styles
 yukainabokujou / yukainabokujo
    ゆかいなぼくじょう
(wk) Old MacDonald Had a Farm (children's song)

ルジャンドル

see styles
 rujandoru
    ルジャンドル
(surname) Le Gendre

ロングドレス

see styles
 rongudoresu
    ロングドレス
long dress

ワンオペ育児

see styles
 wanopeikuji / wanopekuji
    ワンオペいくじ
(See ワンオペ・2) childrearing by only one parent; solo parenting

わんぱく盛り

see styles
 wanpakuzakari
    わんぱくざかり
(at the) peak of mischievousness; little demon (of children)

一把屎一把尿

see styles
yī bǎ shǐ yī bǎ niào
    yi1 ba3 shi3 yi1 ba3 niao4
i pa shih i pa niao
to have endured all sorts of hardships (to raise one's children) (idiom)

一般教書演説

see styles
 ippankyoushoenzetsu / ippankyoshoenzetsu
    いっぱんきょうしょえんぜつ
State of the Union address (US)

Variations:
上書き
上書

 uwagaki
    うわがき
(noun, transitive verb) (1) superscription (on a letter, parcel, etc.); address; (noun, transitive verb) (2) {comp} (See オーバーライト) overwriting (data, file, etc.)

上有老下有小

see styles
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
    shang4 you3 lao3 xia4 you3 xiao3
shang yu lao hsia yu hsiao
lit. above are the elderly, below are the young (idiom); fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children; sandwich generation

不服申し立て

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
(law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action)

不正を矯める

see styles
 fuseiotameru / fuseotameru
    ふせいをためる
(exp,v1) to redress injustice

五七幹部學校


五七干部学校

see styles
wǔ qī gàn bù xué xiào
    wu3 qi1 gan4 bu4 xue2 xiao4
wu ch`i kan pu hsüeh hsiao
    wu chi kan pu hsüeh hsiao
May 7 cadre school (farm where urban cadres had to undertake manual labor and study ideology during the Cultural Revolution) (abbr. to 五七幹校|五七干校[Wu3 Qi1 Gan4 xiao4])

仮想アドレス

see styles
 kasouadoresu / kasoadoresu
    かそうアドレス
{comp} virtual address

住居表示番号

see styles
 juukyohyoujibangou / jukyohyojibango
    じゅうきょひょうじばんごう
{comp} displayed address number

児童愛護協会

see styles
 jidouaigokyoukai / jidoaigokyokai
    じどうあいごきょうかい
(o) Society for the Prevention of Cruelty to Children

児童擁護基金

see styles
 jidouyougokikin / jidoyogokikin
    じどうようごききん
(o) Children's Defense Fund

児童養護施設

see styles
 jidouyougoshisetsu / jidoyogoshisetsu
    じどうようごしせつ
orphanage; children's home

Variations:

 uchi
    うち
(n,adv) (1) inside; within; (n,adv) (2) (kana only) while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of; (n,adv) (3) (kana only) (as 〜のうち) among; amongst; (out) of; between; (4) (kana only) (also 裡, 裏; as 〜のうちに after a noun representing a state or condition) in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success); (5) within oneself; one's feelings; inner thoughts; (6) (内 only) (kana only) (ant: そと・3,よそ・2) we; our company; our organization; (7) (内 only) (kana only) (also 家) (See 家・うち・2) one's home; one's family; (8) (内 only) my spouse; my husband; my wife; (9) (内 only) (in a letter after the husband's name) signed on behalf of (husband's name) by his wife; (pronoun) (10) (内 only) (kana only) (ksb:) (primarily used by women and children) I; me; (11) (内 only) (archaism) imperial palace grounds; (12) (内 only) (archaism) emperor

Variations:
剣突く
剣突

 kentsuku
    けんつく
(kana only) (See 剣突を食わす) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down

Variations:
十割
10割

 juuwari / juwari
    じゅうわり
one hundred percent; everything; all

即値アドレス

see styles
 sokuchiadoresu
    そくちアドレス
{comp} immediate address

合いの子弁当

see styles
 ainokobentou / ainokobento
    あいのこべんとう
children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)

同報サービス

see styles
 douhousaabisu / dohosabisu
    どうほうサービス
{comp} multiple addressing service

Variations:
名寄せ
名寄

 nayose
    なよせ
(noun/participle) collation of accounts held by the same person (by financial institutions); aggregation of names, addresses, etc.; merging related records

国立小児病院

see styles
 kokuritsushounibyouin / kokuritsushonibyoin
    こくりつしょうにびょういん
(place-name) National Children's Hospital

国立養護学校

see styles
 kokuritsuyougogakkou / kokuritsuyogogakko
    こくりつようごがっこう
(org) National School for Children with Disabilities; (o) National School for Children with Disabilities

国連児童基金

see styles
 kokurenjidoukikin / kokurenjidokikin
    こくれんじどうききん
United Nations Children's Fund; UNICEF

地址解析協議


地址解析协议

see styles
dì zhǐ jiě xī xié yì
    di4 zhi3 jie3 xi1 xie2 yi4
ti chih chieh hsi hsieh i
address resolution protocol; ARP

基底アドレス

see styles
 kiteiadoresu / kiteadoresu
    きていアドレス
{comp} base address

場当たり稽古

see styles
 baatarikeiko / batarikeko
    ばあたりけいこ
(See 場当たり・ばあたり・3) dress rehearsal

Variations:
墨染め
墨染

 sumizome
    すみぞめ
(noun - becomes adjective with の) (1) dyeing black; dyed black; dark; (2) (abbreviation) (See 墨染めの衣・すみぞめのころも) priest robes; priesthood; (3) mourning dress

夕焼け小焼け

see styles
 yuuyakekoyake / yuyakekoyake
    ゆうやけこやけ
(wk) Yūyake Koyake (1919 children's song)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Dre" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary