I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7739 total results for your Dia search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
起開 起开 see styles |
qǐ kai qi3 kai5 ch`i k`ai chi kai |
(dialect) to step aside; Get out of the way! |
起點 起点 see styles |
qǐ diǎn qi3 dian3 ch`i tien chi tien |
starting point See: 起点 |
趕海 赶海 see styles |
gǎn hǎi gan3 hai3 kan hai |
(dialect) to gather seafood at the beach while the tide is out; to comb the beach for shellfish, crabs or other marine life |
跑掉 see styles |
pǎo diào pao3 diao4 p`ao tiao pao tiao |
to run away; to take to one's heels |
跑肚 see styles |
pǎo dù pao3 du4 p`ao tu pao tu |
(coll.) to have diarrhea |
跑調 跑调 see styles |
pǎo diào pao3 diao4 p`ao tiao pao tiao |
to be off-key or out of tune (while singing) (colloquial) |
跑電 跑电 see styles |
pǎo diàn pao3 dian4 p`ao tien pao tien |
electrical leakage |
跑馬 跑马 see styles |
pǎo mǎ pao3 ma3 p`ao ma pao ma |
horse race; to ride a horse at a fast pace; (dialect) wet dream |
跟手 see styles |
gēn shǒu gen1 shou3 ken shou |
(coll.) while doing it; on the way through; (coll.) immediately; at once; (of a touch screen) responsive to the user's finger movements |
跟著 跟着 see styles |
gēn zhe gen1 zhe5 ken che |
to follow after; immediately afterwards |
跳電 跳电 see styles |
tiào diàn tiao4 dian4 t`iao tien tiao tien |
(of a circuit breaker or switch) to trip |
踏墊 踏垫 see styles |
tà diàn ta4 dian4 t`a tien ta tien |
floor mat; bathroom mat; car mat; doormat |
踩點 踩点 see styles |
cǎi diǎn cai3 dian3 ts`ai tien tsai tien |
to reconnoiter; to case the joint; to cut it fine; to arrive with no time to spare; to dance to the beat |
蹎蹶 see styles |
diān jué dian1 jue2 tien chüeh tenketsu |
old age |
蹲點 蹲点 see styles |
dūn diǎn dun1 dian3 tun tien |
(of a cadre etc) to work for a period of time with a grassroots unit to gain firsomethingand experience; (dialect) taking a crap |
躥稀 蹿稀 see styles |
cuān xī cuan1 xi1 ts`uan hsi tsuan hsi |
(coll.) to have diarrhea |
身毒 see styles |
shēn dú shen1 du2 shen tu Shindoku しんどく |
(archaism) (former Chinese name for) India Sindhu, Scinde, v. 印度. |
軃神 see styles |
duǒ shén duo3 shen2 to shen |
frivolous youth (dialect) |
車学 see styles |
shagaku しゃがく |
(abbreviation) (Niigata dialect) (See 自動車学校) driving school |
輔課 辅课 see styles |
fǔ kè fu3 ke4 fu k`o fu ko |
subsidiary course |
輝き see styles |
kagayaki かがやき |
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter |
輸掉 输掉 see styles |
shū diào shu1 diao4 shu tiao |
to lose |
輸電 输电 see styles |
shū diàn shu1 dian4 shu tien |
electricity transmission; to transmit electricity |
輻射 辐射 see styles |
fú shè fu2 she4 fu she fukusha ふくしゃ |
radiation (noun, transitive verb) radiation |
輻照 辐照 see styles |
fú zhào fu2 zhao4 fu chao |
irradiation |
轉圜 转圜 see styles |
zhuǎn huán zhuan3 huan2 chuan huan |
to save or redeem (a situation); to mediate; to intercede |
轉調 转调 see styles |
zhuǎn diào zhuan3 diao4 chuan tiao |
(music) to change key; modulation; (of an employee) to be transferred to another post |
辭典 辞典 see styles |
cí diǎn ci2 dian3 tz`u tien tzu tien jiten じてん |
dictionary (variant of 詞典|词典[ci2 dian3]); CL:本[ben3],部[bu4] (out-dated kanji) dictionary A dictionary, phrase-book. |
辭掉 辞掉 see styles |
cí diào ci2 diao4 tz`u tiao tzu tiao |
to quit (one's job); to dismiss (an employee) |
辭書 辞书 see styles |
cí shū ci2 shu1 tz`u shu tzu shu |
dictionary; encyclopedia |
辯證 辩证 see styles |
biàn zhèng bian4 zheng4 pien cheng |
to investigate; dialectical |
辰光 see styles |
chén guāng chen2 guang1 ch`en kuang chen kuang tokimi ときみ |
sunlight; (Wu dialect) time of the day; moment (personal name) Tokimi |
辰那 see styles |
chén nà chen2 na4 ch`en na chen na jinna |
jina, victorious, applied to a Buddha, a saint, etc.; forms part of the names of 辰那呾邏多 Jinatrāta; 辰那弗多羅 Jinaputra; 辰那飯荼 Jinabandhu; three Indian monks in China, the first and last during the seventh century. |
迅即 see styles |
xùn jí xun4 ji2 hsün chi |
immediately; promptly; quickly |
近因 see styles |
jìn yīn jin4 yin1 chin yin kinin きんいん |
immediate cause; proximate cause (See 遠因) immediate cause; proximate cause immediate or direct cause |
返工 see styles |
fǎn gōng fan3 gong1 fan kung |
to do poorly done work over again; (Guangdong dialect) to go to work |
返點 返点 see styles |
fǎn diǎn fan3 dian3 fan tien |
sales bonus; affiliate reward; rebate; commission |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
追蹤 追踪 see styles |
zhuī zōng zhui1 zong1 chui tsung tsuishou / tsuisho ついしょう |
to track; to trace; to follow up; (HK, Tw) to follow (on social media) (noun/participle) (See 追跡・1) chase; pursuit; tracking; stalking |
退片 see styles |
tuì piàn tui4 pian4 t`ui p`ien tui pien |
to eject (media player) |
退網 see styles |
tuì wǎng tui4 wang3 t`ui wang tui wang |
(of a public figure, streamer, influencer etc) to quit social media |
透射 see styles |
tòu shè tou4 she4 t`ou she tou she |
to transmit; transmission (of radiation through a medium); passage |
透析 see styles |
tòu xī tou4 xi1 t`ou hsi tou hsi touseki / toseki とうせき |
to analyze in depth; dialysis; (chemistry) to dialyze; (medicine) to undergo dialysis treatment (n,vs,vt,adj-no) {chem} dialysis |
逕向 迳向 see styles |
jìng xiàng jing4 xiang4 ching hsiang |
radial |
逗哏 see styles |
dòu gén dou4 gen2 tou ken |
funny man (lead role in comic dialogue 對口相聲|对口相声[dui4 kou3 xiang4 sheng1]); to joke; to play the fool; to provoke laughter |
逗點 逗点 see styles |
dòu diǎn dou4 dian3 tou tien |
comma |
這就 这就 see styles |
zhè jiù zhe4 jiu4 che chiu |
immediately; at once |
通教 see styles |
tōng jiào tong1 jiao4 t`ung chiao tung chiao michinori みちのり |
(given name) Michinori Tiantai classified Buddhist schools into four periods 藏, 通, 別, and 圓. The 藏 Piṭaka school was that of Hīnayāna. The 通Tong, interrelated or intermediate school, was the first stage of Mahāyāna, having in it elements of all the three vehicles, śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva. Its developing doctrine linked it with Hīnayāna on the one hand and on the other with the two further developments of the 別 'separate', or 'differentiated' Mahāyāna teaching, and the 圓 full-orbed, complete, or perfect Mahāyāna. The 通教 held the doctrine of the Void, but had not arrived at the doctrine of the Mean. |
通時 see styles |
michitoki みちとき |
{ling} (See 共時) diachrony; (personal name) Michitoki |
通泰 see styles |
tōng tài tong1 tai4 t`ung t`ai tung tai yukihiro ゆきひろ |
(dialect) clear (i.e. thoroughly understood); (literary) comfortable; at ease; unburdened (personal name) Yukihiro |
通電 通电 see styles |
tōng diàn tong1 dian4 t`ung tien tung tien tsuuden / tsuden つうでん |
to set up an electric circuit; to electrify; to switch on; to be connected to an electricity grid; open telegram (n,vs,vi) flow of electric current; supply of power; turning on electricity; applying electric current; passing an electric current (through) |
速急 see styles |
sokkyuu / sokkyu そっきゅう |
(adjectival noun) immediate; quick; sudden |
速攻 see styles |
sokkou / sokko そっこう |
(n,vs,adj-no) (1) swift attack; quick attack; fast break; (adverb) (2) (colloquialism) right away; without delay; immediately |
連歌 连歌 see styles |
lián gē lian2 ge1 lien ko renga れんが |
renga renga (early Japanese poetry form); linked verse; poetic dialogue |
連画 see styles |
renga れんが |
(abbreviation) sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue) |
週日 周日 see styles |
zhōu rì zhou1 ri4 chou jih shuujitsu / shujitsu しゅうじつ |
(dialect) weekday weekday |
過早 过早 see styles |
guò zǎo guo4 zao3 kuo tsao |
premature; untimely; (dialect) to have breakfast; breakfast |
遛彎 遛弯 see styles |
liù wān liu4 wan1 liu wan |
(dialect) to take a walk; to go for a stroll |
選點 选点 see styles |
xuǎn diǎn xuan3 dian3 hsüan tien |
to choose an appropriate location |
邊州 边州 see styles |
biān zhōu bian1 zhou1 pien chou henshū |
The countries bordering on, or outside of India. |
那提 see styles |
nà tí na4 ti2 na t`i na ti nadai |
(loanword) latte nadī, river, torrent; name of Punyopāya, 布如那提, 布焉伐耶 a noted monk of Central India. |
邸店 see styles |
dǐ diàn di3 dian4 ti tien taiten |
stores |
郵花 邮花 see styles |
yóu huā you2 hua1 yu hua |
(dialect) (postage) stamp |
郵電 邮电 see styles |
yóu diàn you2 dian4 yu tien |
post and telecommunications |
鄉談 乡谈 see styles |
xiāng tán xiang1 tan2 hsiang t`an hsiang tan |
local dialect |
酉偏 see styles |
torihen とりへん |
kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164) |
酋長 酋长 see styles |
qiú zhǎng qiu2 zhang3 ch`iu chang chiu chang shuuchou / shucho しゅうちょう |
headman (of primitive people); tribal chief; used as translation for foreign leaders, e.g. Indian Rajah or Arab Sheik or Emir chieftain |
酒店 see styles |
jiǔ diàn jiu3 dian4 chiu tien sakadana(p); sakamise; shuten さかだな(P); さかみせ; しゅてん |
wine shop; pub (public house); hotel; restaurant; (Tw) hostess club (1) liquor store; off-licence; bottle shop; (2) (しゅてん only) hotel (in China) |
酒缸 see styles |
jiǔ gāng jiu3 gang1 chiu kang |
wine jar; (dialect) drinking house |
酷評 see styles |
kokuhyou / kokuhyo こくひょう |
(noun, transitive verb) severe criticism; sharp criticism; scathing criticism; diatribe; panning |
釋典 释典 see styles |
shì diǎn shi4 dian3 shih tien shakuten |
Buddhist doctrine; sutras The scriptures of Buddhism. |
里言 see styles |
rigen りげん |
dialect |
里詞 see styles |
satokotoba さとことば |
(1) (linguistics terminology) countryside dialect; (2) (linguistics terminology) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period |
重典 see styles |
zhòng diǎn zhong4 dian3 chung tien juusuke / jusuke じゅうすけ |
important classic text; severe laws (personal name) Juusuke |
重點 重点 see styles |
zhòng diǎn zhong4 dian3 chung tien |
important point; main point; focus; key (project etc); to focus on; to put the emphasis on See: 重点 |
野釣 野钓 see styles |
yě diào ye3 diao4 yeh tiao |
wild angling |
量規 量规 see styles |
liáng guī liang2 gui1 liang kuei kazunori かずのり |
gauge that is held against an object to judge thickness, diameter etc, such as a feeler gauge, calipers etc; (abbr. for 評價量規|评价量规[ping2 jia4 liang2 gui1]) rubric (i.e. a guide listing specific criteria for grading) (personal name) Kazunori |
金口 see styles |
jīn ko jin1 ko1 chin ko kaneguchi かねぐち |
gold-colored paper wrapped around the tip of a cigarette (coloured); (surname) Kaneguchi The golden mouth of the Buddha, a reference inter alia to 金剛口 the diamond-like firmness of his doctrine. |
金胎 see styles |
jīn tāi jin1 tai1 chin t`ai chin tai kontai こんたい |
{Buddh} (See 金胎両部) Diamond Realm and Womb Realm; (surname) Kontai idem 金剛界 and 胎藏界. |
金輪 金轮 see styles |
jīn lún jin1 lun2 chin lun kanawa かなわ |
(1) {Buddh} gold wheel (highest of the three layered wheels that support the earth above the primordial void); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金輪王) gold wheel-turning sage king; (place-name, surname) Kanawa The metal circle on which the earth rests, above the water circle which is above the wind (or air) circle which rests on space. Also the cakra, wheel or disc, emblem of sovereignty, one of the seven precious possessions of a king. |
金鵰 金雕 see styles |
jīn diāo jin1 diao1 chin tiao |
(bird species of China) golden eagle (Aquila chrysaetos) |
釣具 钓具 see styles |
diào jù diao4 ju4 tiao chü tsurigu つりぐ |
fishing tackle fishing gear; fishing tackle |
釣召 钓召 see styles |
diào zhào diao4 zhao4 tiao chao Chōjō |
Ākarṣaṇī |
釣客 钓客 see styles |
diào kè diao4 ke4 tiao k`o tiao ko |
angler |
釣桿 钓杆 see styles |
diào gǎn diao4 gan3 tiao kan |
fishing rod |
釣竿 钓竿 see styles |
diào gān diao4 gan1 tiao kan tsurizao つりざお |
fishing rod; CL:根[gen1] fishing rod; (surname) Tsurizao |
釣語 钓语 see styles |
diào yǔ diao4 yu3 tiao yü chōgo |
Angling words or questions, to fish out what a student knows. |
釣針 钓针 see styles |
diào zhēn diao4 zhen1 tiao chen tsuribari つりばり |
fishhook fish hook |
釣鉤 钓钩 see styles |
diào gōu diao4 gou1 tiao kou tsuribari つりばり |
fishhook fish hook |
釣魚 钓鱼 see styles |
diào yú diao4 yu2 tiao yü chougyo / chogyo ちょうぎょ |
to fish (with line and hook); to angle; (fig.) to entrap; (Tw) to repeatedly nod one's head while dozing fishing; angling |
鉄拳 see styles |
tekken てっけん |
tightly clenched fist; (wk) Tekken (video game series and media franchise); (wk) Tekken (1990 film) |
鉈豆 see styles |
natamame なたまめ |
(kana only) sword bean (Canavalia gladiata) |
鉗子 钳子 see styles |
qián zi qian2 zi5 ch`ien tzu chien tzu kanshi かんし |
pliers; pincers; tongs; forceps; vise; clamp; claw (of a crab etc); CL:把[ba3]; (dialect) earring forceps |
銀輝 银辉 see styles |
yín huī yin2 hui1 yin hui |
radiance; silver white sheen |
銀點 银点 see styles |
yín diǎn yin2 dian3 yin tien |
the silver point; the melting point of silver 962°C used as a calibration point in some temperature scales |
鋪墊 铺垫 see styles |
pū diàn pu1 dian4 p`u tien pu tien |
to spread out bedding; bedcover |
鋸掉 锯掉 see styles |
jù diào ju4 diao4 chü tiao |
to saw off (a branch etc); to amputate (a limb) |
錨點 锚点 see styles |
máo diǎn mao2 dian3 mao tien |
anchor point |
錫金 锡金 see styles |
xī jīn xi1 jin1 hsi chin |
Sikkim, Indian state bordering Tibet |
鍋墊 锅垫 see styles |
guō diàn guo1 dian4 kuo tien |
trivet; pot-holder |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Dia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.