I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3050 total results for your Dee search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ファンデーション see styles |
fandeeshon ファンデーション |
foundation (garment, cream, etc.) |
フライデーされる see styles |
furaideesareru フライデーされる |
(exp,v1) (slang) to get Fridayed; to be the subject of revealing coverage in the magazine Friday |
ブラインドデート see styles |
buraindodeeto ブラインドデート |
blind date |
ブラックマンデー see styles |
burakkumandee ブラックマンデー |
black Monday |
ブランデーグラス see styles |
burandeegurasu ブランデーグラス |
brandy glass |
ブルー・デージー |
buruu deejii / buru deeji ブルー・デージー |
blue daisy |
ブルー・マンデー |
buruu mandee / buru mandee ブルー・マンデー |
blue Monday |
フレーザーデール see styles |
fureezaadeeru / fureezadeeru フレーザーデール |
(place-name) Fraserdale |
プログラムデータ see styles |
puroguramudeeta プログラムデータ |
(computer terminology) program data |
ベクトル・データ |
bekutoru deeta ベクトル・データ |
(computer terminology) vector data |
ポイント・サイト |
pointo saito ポイント・サイト |
points-based reward website; website where users can earn redeemable points by taking part in surveys, etc. |
ボクシング・デー |
bokushingu dee ボクシング・デー |
Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.) |
ボデー・アーマー |
bodee aamaa / bodee ama ボデー・アーマー |
body armor; body armour |
ホリデーズバーグ see styles |
horideezubaagu / horideezubagu ホリデーズバーグ |
(place-name) Hollidaysburg |
マイアーズデール see styles |
maiaazudeeru / maiazudeeru マイアーズデール |
(place-name) Meyersdale |
マスター・データ |
masutaa deeta / masuta deeta マスター・データ |
(computer terminology) master data |
ミランダデエブロ see styles |
mirandadeeburo ミランダデエブロ |
(place-name) Miranda de Ebro (Spain) |
ミントキャンデー see styles |
mintokyandee ミントキャンデー |
mint candy; mints; roll of mints |
メチルフェデート see styles |
mechirufedeeto メチルフェデート |
methylphenidate |
メッシュ・データ |
messhu deeta メッシュ・データ |
mesh data |
ライスデーヴィス see styles |
raisudeerisu ライスデーヴィス |
(personal name) Rice-Davies |
レーゾンデートル see styles |
reezondeetoru レーゾンデートル |
raison d'etre (fre:); reason for living; reason for something being so |
レーベンズデール see styles |
reebenzudeeru レーベンズデール |
(place-name) Ravensdale |
レゾン・デートル |
rezon deetoru レゾン・デートル |
raison d'etre (fre:); reason for living; reason for something being so |
ローデングリーン see styles |
roodenguriin / roodengurin ローデングリーン |
loden; loden green; deep olive-green colour of loden fabric |
ワニトカゲギス目 see styles |
wanitokagegisumoku ワニトカゲギスもく |
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes) |
Variations: |
shiwaza しわざ |
deed (esp. negative); act; action; one's doing |
分散データベース see styles |
bunsandeetabeesu ぶんさんデータベース |
{comp} distributed database |
前門の虎後門の狼 see styles |
zenmonnotorakoumonnoookami / zenmonnotorakomonnoookami ぜんもんのとらこうもんのおおかみ |
(expression) (idiom) between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire |
区分データセット see styles |
kubundeetasetto くぶんデータセット |
{comp} partitioned data set |
Variations: |
nanbanzuke なんばんづけ |
roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce |
Variations: |
atsui あつい |
(adjective) (1) (厚い only) thick; deep; heavy; (adjective) (2) kind; cordial; hospitable; warm; faithful; (adjective) (3) (篤い only) serious (of an illness); (adjective) (4) (厚い only) abundant |
Variations: |
furukizu ふるきず |
(1) old wound; scar; (2) old unpleasant incident; past misdeed |
帝国データバンク see styles |
teikokudeetabanku / tekokudeetabanku ていこくデータバンク |
(org) Teikoku Databank, Ltd; (o) Teikoku Databank, Ltd |
後門の虎前門の狼 see styles |
koumonnotorazenmonnoookami / komonnotorazenmonnoookami こうもんのとらぜんもんのおおかみ |
(expression) (idiom) (See 前門の虎後門の狼・ぜんもんのとらこうもんのおおかみ) between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire |
Variations: |
hajiiru / hajiru はじいる |
(v5r,vi) to feel deeply ashamed (of) |
恨み骨髄に徹する see styles |
uramikotsuzuinitessuru うらみこつずいにてっする |
(exp,vs-s) to have a deep grudge; to bear deep resentment towards someone |
Variations: |
kanmei / kanme かんめい |
(n,vs,vi) deep impression |
抜けるような青空 see styles |
nukeruyounaaozora / nukeruyonaozora ぬけるようなあおぞら |
(exp,n) deep blue sky; bottomless blue sky |
Variations: |
agedashi あげだし |
{food} (See 揚げ出し豆腐) lightly deep-fried (food, esp. tofu) |
Variations: |
agemochi あげもち |
{food} agemochi; deep-fried rice cake |
沈船捜索救助計画 see styles |
chinsensousakukyuujokeikaku / chinsensosakukyujokekaku ちんせんそうさくきゅうじょけいかく |
Deep Submergence Systems Project; DSSP |
浮動小数点データ see styles |
fudoushousuutendeeta / fudoshosutendeeta ふどうしょうすうてんデータ |
{comp} floating point data |
Variations: |
fukami ふかみ |
depth; deep place |
Variations: |
fukagutsu ふかぐつ |
deep boots |
添字付きデータ名 see styles |
soejitsukideetamei / soejitsukideetame そえじつきデータめい |
{comp} subscripted data-name |
然うとも(rK) |
soutomo / sotomo そうとも |
(interjection) (kana only) exactly right!; indeed; damn straight |
然う然う(rK) |
sousou / soso そうそう |
(adverb) (1) (kana only) (with neg. sentence) so much; so often; so long; so many; particularly; especially; (interjection) (2) (kana only) (said when recalling something) oh, yes!; that's it; I remember; (interjection) (3) (kana only) (expressing agreement or affirmation) that's right; quite; indeed |
Variations: |
kitsuneudon; ketsuneudon; kitsuneudon きつねうどん; けつねうどん; キツネうどん |
(kana only) udon with deep-fried tofu |
独立データ記述項 see styles |
dokuritsudeetakijutsukou / dokuritsudeetakijutsuko どくりつデータきじゅつこう |
{comp} 77-level-description-entry |
盗人の上前を取る see styles |
nusubitonouwamaeotoru / nusubitonowamaeotoru ぬすびとのうわまえをとる |
(expression) taking a cut from a thief's plunder; vile deed |
秋の鹿は笛に寄る see styles |
akinoshikahafueniyoru あきのしかはふえによる |
(exp,v5r) (proverb) people may bring about their demise for love; it is easy to have one's weak points taken advantage of; in autumn (during mating season), deer come forth when they hear (a hunter's) whistle |
Variations: |
tachimikyaku たちみきゃく |
standee (in a theatre); standing-room spectator; the gallery |
Variations: |
enji えんじ |
(1) dark-red pigment; rouge; (2) (abbreviation) (See 臙脂色) dark red; deep red; (3) (See 生臙脂) cochineal |
Variations: |
makoto まこと |
(1) truth; reality; fact; (2) sincerity; honesty; faithfulness; good faith; (adverb) (3) (dated) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite |
Variations: |
kaimodosu かいもどす |
(transitive verb) to buy back; to redeem |
関係データベース see styles |
kankeideetabeesu / kankedeetabeesu かんけいデータベース |
{comp} (See リレーショナルデータベース) relational database |
2進データ同期通信 see styles |
nishindeetadoukitsuushin / nishindeetadokitsushin にしんデータどうきつうしん |
{comp} binary synchronous communication |
アイス・キャンデー |
aisu kyandee アイス・キャンデー |
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly |
アウターライズ地震 see styles |
autaaraizujishin / autaraizujishin アウターライズじしん |
outer-rise earthquake; earthquake in the region seaward of a deep-sea trench |
Variations: |
achisan; achisan アチサン; あちさん |
(can act as adjective) (1) (rkb:) hot (thing, temper, gaze, topic); (can act as adjective) (2) (rkb:) hot; warm; sultry; heated; (can act as adjective) (3) (rkb:) thick; deep; heavy |
アメリカン・ドッグ |
amerikan doggu アメリカン・ドッグ |
corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog) |
アルカラデエナレス see styles |
arukaradeenaresu アルカラデエナレス |
(place-name) Alcala de Henares (Spain) |
ヴァレンタインデー see styles |
arentaindee ヴァレンタインデー |
Valentine's Day |
ウィレムデーフォー see styles |
iremudeefoo ウィレムデーフォー |
(person) Willem Dafoe |
ウォルトンレデール see styles |
worutonredeeru ウォルトンレデール |
(place-name) Walton-le-Dale |
オーアールデービー see styles |
ooaarudeebii / ooarudeebi オーアールデービー |
{comp} ORDB |
オランデーズソース see styles |
orandeezusoosu オランデーズソース |
hollandaise sauce |
オリンピック・デー |
orinpikku dee オリンピック・デー |
Olympic Day (June 23rd) |
お見舞い申し上げる see styles |
omimaimoushiageru / omimaimoshiageru おみまいもうしあげる |
(exp,v1) (humble language) to express one's deepest sympathies |
キー順データセット see styles |
kiijundeetasetto / kijundeetasetto キーじゅんデータセット |
{comp} KSDS; Key-Sequenced Data Set |
キャンディデート版 see styles |
kyandideetoban キャンディデートばん |
{comp} candidate release |
キャンプデービッド see styles |
kyanpudeebiddo キャンプデービッド |
(place-name) Camp David |
Variations: |
gusatto; gusatto グサッと; ぐさっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぐさりと) deeply (stab, thrust, etc.); hard |
Variations: |
gusarito; gusarito グサリと; ぐさりと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) deeply (stab, thrust, etc.); hard |
クリーム・サンデー |
kuriimu sandee / kurimu sandee クリーム・サンデー |
cream sundae |
グレートサンデー島 see styles |
gureetosandeetou / gureetosandeeto グレートサンデーとう |
(place-name) Great Sandy (island) |
グローバル・データ |
guroobaru deeta グローバル・データ |
(computer terminology) global data |
ゲノムデータベース see styles |
genomudeetabeesu ゲノムデータベース |
genome database |
コモンウェルスデー see styles |
komonwerusudee コモンウェルスデー |
Commonwealth Day |
コンソリデーション see styles |
konsorideeshon コンソリデーション |
consolidation |
さーたーあんだぎー see styles |
saataaandagii / sataandagi さーたーあんだぎー |
(food term) (rkb:) sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut |
サータアンダーギー see styles |
saataandaagii / satandagi サータアンダーギー |
(food term) (rkb:) sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut |
サービスデータ単位 see styles |
saabisudeetatani / sabisudeetatani サービスデータたんい |
{comp} SDU; Service Data Unit |
サンデー・スクール |
sandee sukuuru / sandee sukuru サンデー・スクール |
Sunday school |
サンデー・ドライバ |
sandee doraiba サンデー・ドライバ |
Sunday driver |
サンデードライバー see styles |
sandeedoraibaa / sandeedoraiba サンデードライバー |
Sunday driver |
サンデーバンキング see styles |
sandeebankingu サンデーバンキング |
providing bank services on a Sunday (esp. ATM access) (wasei: Sunday banking) |
ジェイデービーシー see styles |
jeideebiishii / jedeebishi ジェイデービーシー |
{comp} JDBC |
ショップ・ポイント |
shoppu pointo ショップ・ポイント |
redeemable loyalty points (from a retailer) (wasei: shop point) |
ジョルダンギンザメ see styles |
jorudanginzame ジョルダンギンザメ |
Chimaera jordani (species of deep water cartilaginous ghost shark) |
Variations: |
zubuzubu; zubuzubu ズブズブ; ずぶずぶ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (sink) deeply (into mud, snow, etc.); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (thrust) deeply (into a soft object); (adv,adv-to,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (involved) too deeply (in a matter, relationship, etc.); (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) drenched; soaked; sodden; (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) extremely (drunk) |
セクタのデータ領域 see styles |
sekutanodeetaryouiki / sekutanodeetaryoiki セクタのデータりょういき |
{comp} data field of a sector |
セントデービッズ岬 see styles |
sentodeebizzumisaki セントデービッズみさき |
(place-name) Saint Davids Head |
デーヴァナーガリー see styles |
deeanaagarii / deeanagari デーヴァナーガリー |
Devanagari |
デーケア・センター |
deekea sentaa / deekea senta デーケア・センター |
day-care center |
デージー・チェーン |
deejii cheen / deeji cheen デージー・チェーン |
(computer terminology) daisy-chain; daisy chain |
データ・コンバータ |
deeta konbaata / deeta konbata データ・コンバータ |
(computer terminology) data converter |
データ・ストレージ |
deeta sutoreeji データ・ストレージ |
(computer terminology) data storage |
データ・チャンネル |
deeta channeru データ・チャンネル |
(computer terminology) data channel |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Dee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.