Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3381 total results for your Chinese search in the dictionary. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

破體字


破体字

see styles
pò tǐ zi
    po4 ti3 zi5
p`o t`i tzu
    po ti tzu
nonstandard or corrupted form of a Chinese character

社科院

see styles
shè kē yuàn
    she4 ke1 yuan4
she k`o yüan
    she ko yüan
(Chinese) Academy of Social Sciences (CASS)

祇多蜜


只多蜜

see styles
qí duō mì
    qi2 duo1 mi4
ch`i to mi
    chi to mi
 Gitamitsu
Gītamitra, tr. 謌友 'friend of song', who in the fourth century tr. some twenty-five works into Chinese.

祝融號


祝融号

see styles
zhù róng hào
    zhu4 rong2 hao4
chu jung hao
the "Zhurong" Chinese Mars rover, landed on the planet in 2021

票友兒


票友儿

see styles
piào yǒu r
    piao4 you3 r5
p`iao yu r
    piao yu r
an amateur actor (e.g. in Chinese opera)

禿寶蓋


秃宝盖

see styles
tū bǎo gài
    tu1 bao3 gai4
t`u pao kai
    tu pao kai
name of "cover" radical in Chinese characters (Kangxi radical 14); see also 冖[mi4]

程咬金

see styles
chéng yǎo jīn
    cheng2 yao3 jin1
ch`eng yao chin
    cheng yao chin
Cheng Yaojin (589-665), aka 程知節|程知节[Cheng2 Zhi1 jie2], Chinese general of the Tang dynasty

稲見星

see styles
 inamiboshi
    いなみぼし
(astron) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)

積尸気

see styles
 shishiki
    ししき
{astron} (See プレセペ星団) Praesepe (Chinese name); Beehive Cluster

空心菜

see styles
kōng xīn cài
    kong1 xin1 cai4
k`ung hsin ts`ai
    kung hsin tsai
 kuushinsai / kushinsai
    くうしんさい
see 蕹菜[weng4 cai4]
(kana only) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica); ong choy; kang kong; water morning glory; water convolvulus; swamp cabbage; hung tsai; rau muong; pak boong; swamp morning-glory

空芯菜

see styles
 kuushinsai / kushinsai
    くうしんさい
(kana only) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica); ong choy; kang kong; water morning glory; water convolvulus; swamp cabbage; hung tsai; rau muong; pak boong; swamp morning-glory

窮二代


穷二代

see styles
qióng èr dài
    qiong2 er4 dai4
ch`iung erh tai
    chiung erh tai
those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s; see also 富二代[fu4 er4 dai4]

立刀旁

see styles
lì dāo páng
    li4 dao1 pang2
li tao p`ang
    li tao pang
name of the lateral "knife" radical 刂[dao1] in Chinese characters (Kangxi radical 18), occurring in 到[dao4], 利[li4], 別|别[bie2] etc

竺可楨


竺可桢

see styles
zhú kě zhēn
    zhu2 ke3 zhen1
chu k`o chen
    chu ko chen
Zhu Kezhen (1890-1974), Chinese metereologist and geologist

笛吹鯛

see styles
 fuefukidai; fuefukidai
    ふえふきだい; フエフキダイ
(kana only) Chinese emperor (species of emperor bream, Lethrinus haematopterus)

第一声

see styles
 daiissei / daisse
    だいいっせい
(1) first words said (e.g. when meeting someone); first thing out of one's mouth; (2) first speech; inaugural address; (3) {ling} first tone (in Chinese); level tone

筆畫數


笔画数

see styles
bǐ huà shù
    bi3 hua4 shu4
pi hua shu
stroke count (number of brushstrokes of a Chinese character)

簡体字

see styles
 kantaiji
    かんたいじ
(See 繁体字) simplified Chinese character

簡體字


简体字

see styles
jiǎn tǐ zì
    jian3 ti3 zi4
chien t`i tzu
    chien ti tzu
simplified Chinese character, as opposed to traditional Chinese character 繁體字|繁体字[fan2 ti3 zi4]

簫の笛

see styles
 shounofue / shonofue
    しょうのふえ
(rare) (See 簫) xiao (vertical Chinese bamboo flute)

糖葫蘆


糖葫芦

see styles
táng hú lu
    tang2 hu2 lu5
t`ang hu lu
    tang hu lu
sugar-coated Chinese hawthorn or other fruit on a bamboo skewer; tanghulu

紅姑娘


红姑娘

see styles
hóng gū niang
    hong2 gu1 niang5
hung ku niang
Chinese lantern plant; winter cherry; strawberry ground-cherry; Physalis alkekengi

紅籌股


红筹股

see styles
hóng chóu gǔ
    hong2 chou2 gu3
hung ch`ou ku
    hung chou ku
red chip stocks (Chinese company stocks incorporated outside mainland China and listed in the Hong Kong stock exchange)

紅茶茸

see styles
 kouchakinoko / kochakinoko
    こうちゃきのこ
kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea

紅茶菌


红茶菌

see styles
hóng chá jun
    hong2 cha2 jun1
hung ch`a chün
    hung cha chün
 kouchakinoko / kochakinoko
    こうちゃきのこ
kombucha (fermented tea)
kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea

紅衛兵


红卫兵

see styles
hóng wèi bīng
    hong2 wei4 bing1
hung wei ping
 koueihei / koehe
    こうえいへい
Red Guards (Cultural Revolution, 1966-1976)
(Chinese) Red Guards

純漢文

see styles
 junkanbun
    じゅんかんぶん
regular kanbun (following the rules of classical Chinese grammar)

紫花菜

see styles
 murasakihanana; murasakihanana
    むらさきはなな; ムラサキハナナ
(kana only) (See オオアラセイトウ) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)

紹興酒


绍兴酒

see styles
shào xīng jiǔ
    shao4 xing1 jiu3
shao hsing chiu
 shoukoushu; shaoshinchuu; shaoshinchuu / shokoshu; shaoshinchu; shaoshinchu
    しょうこうしゅ; シャオシンチュウ; シャオシンチュー
Shaoxing wine a.k.a. "yellow wine", traditional Chinese wine made from glutinous rice and wheat
{food} Shaoxing wine (chi: shàoxīngjiǔ)

綠旗兵


绿旗兵

see styles
lǜ qí bīng
    lu:4 qi2 bing1
lü ch`i ping
    lü chi ping
same as 綠營|绿营[lu:4 ying2], Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units

綠營兵


绿营兵

see styles
lǜ yíng bīng
    lu:4 ying2 bing1
lü ying ping
Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units

綠皮車


绿皮车

see styles
lǜ pí chē
    lu:4 pi2 che1
lü p`i ch`e
    lü pi che
green train (slow, noisy, unairconditioned train with forest green livery and yellow trim that ran on the Chinese railway system from the 1950s, phased out in the early 21st century)

編年體


编年体

see styles
biān nián tǐ
    bian1 nian2 ti3
pien nien t`i
    pien nien ti
in the style of annals; chronological history, the regular form of the Chinese dynastic histories

繁体字

see styles
 hantaiji
    はんたいじ
(See 簡体字) traditional Chinese character; unsimplified Chinese character

繁體字


繁体字

see styles
fán tǐ zì
    fan2 ti3 zi4
fan t`i tzu
    fan ti tzu
traditional Chinese character
See: 繁体字

置き字

see styles
 okiji
    おきじ
kanji left unpronounced when reading Chinese

羅榮桓


罗荣桓

see styles
luó róng huán
    luo2 rong2 huan2
lo jung huan
Luo Ronghuan (1902-1963), Chinese communist military leader

羅漢果


罗汉果

see styles
luó hàn guǒ
    luo2 han4 guo3
lo han kuo
 rakanka; rakanka
    らかんか; ラカンカ
monk fruit, the sweet fruit of Siraitia grosvenorii, a vine of the Curcubitaceae family native to southern China and northern Thailand, used in Chinese medicine
(kana only) luo han guo (Siraitia grosvenorii); herbaceous perennial vine native to China and Thailand; fruit of the Siraita grosvenorii
realization of the arhat

羅貫中


罗贯中

see styles
luó guàn zhōng
    luo2 guan4 zhong1
lo kuan chung
 rakanchuu / rakanchu
    らかんちゅう
Luo Guanzhong (c. 1330-c. 1400), author of the Romance of the Three Kingdoms and other works
(person) Luo Guanzhong (Chinese writer)

Variations:

 kyon; kyon
    きょん; キョン
(kana only) Reeves's muntjac (Muntiacus reeves, species of barking deer); Chinese muntjac

美容柳

see styles
 biyouyanagi / biyoyanagi
    びようやなぎ
    byouyanagi / byoyanagi
    びょうやなぎ
(ik) (kana only) Chinese hypericum (Hypericum monogynum)

美文字

see styles
 bimoji
    びもじ
(colloquialism) (See 漢字) beautifully written (Chinese) character

習近平


习近平

see styles
xí jìn píng
    xi2 jin4 ping2
hsi chin p`ing
    hsi chin ping
 shiijinpin / shijinpin
    シージンピン
Xi Jinping (1953–), PRC politician, General Secretary of the CCP from 2012, president of the PRC from 2013
(person) Xi Jinping (1953.6.15-; Chinese politician)

翟志剛


翟志刚

see styles
zhái zhì gāng
    zhai2 zhi4 gang1
chai chih kang
Zhai Zhigang (1966-), Chinese astronaut

翟理斯

see styles
zhái lǐ sī
    zhai2 li3 si1
chai li ssu
Herbert Allen Giles (1845-1935), British diplomat and linguist, contributor to the Wade-Giles Chinese romanization system

翦伯贊


翦伯赞

see styles
jiǎn bó zàn
    jian3 bo2 zan4
chien po tsan
Jian Bozan (1898-1968), Chinese Marxist historian and vice-president of Bejing University 1952-1968

老爺嶺


老爷岭

see styles
lǎo ye lǐng
    lao3 ye5 ling3
lao yeh ling
Chinese name for Sichote-Alin mountain range in Russia's Primorsky Krai around Vladivostok

老華僑

see styles
 roukakyou / rokakyo
    ろうかきょう
(See 新華僑) overseas Chinese (esp. before 1978)

肇俊哲

see styles
zhào jun zhé
    zhao4 jun4 zhe2
chao chün che
Zhao Junzhe (1979-), Chinese football player

肉夾饃


肉夹馍

see styles
ròu jiā mó
    rou4 jia1 mo2
jou chia mo
lit. meat wedged in steamed bun; "Chinese burger"; sliced meat sandwich popular in north China

肉蒲團


肉蒲团

see styles
ròu pú tuán
    rou4 pu2 tuan2
jou p`u t`uan
    jou pu tuan
The Carnal Prayer Mat, Chinese erotic novel from 17th century, usually attributed to Li Yu 李漁|李渔[Li3 Yu3]

肝吸虫

see styles
 kankyuuchuu / kankyuchu
    かんきゅうちゅう
Chinese liver fluke (Clonorchis sinensis); Oriental liver fluke

胡耀邦

see styles
hú yào bāng
    hu2 yao4 bang1
hu yao pang
 koyouhou / koyoho
    こようほう
Hu Yaobang (1915-1989), Chinese politician
(personal name) Koyouhou

胡鄂公

see styles
hú è gōng
    hu2 e4 gong1
hu o kung
Hu Egong (1884-1951), Chinese revolutionary and politician

臘八粥


腊八粥

see styles
là bā zhōu
    la4 ba1 zhou1
la pa chou
Laba congee, ceremonial rice porridge dish eaten on the 8th day of the 12th month in the Chinese calendar

臧克家

see styles
zāng kè jiā
    zang1 ke4 jia1
tsang k`o chia
    tsang ko chia
Zang Kejia (1905-2004), Chinese poet

自乾五


自干五

see styles
zì gān wǔ
    zi4 gan1 wu3
tzu kan wu
(neologism) person who posts online in support of the Chinese government, but unlike a wumao 五毛[wu3 mao2], is not paid for doing so (abbr. for 自帶乾糧的五毛|自带干粮的五毛[zi4 dai4 gan1 liang2 de5 wu3 mao2])

艾未未

see styles
ài wèi wèi
    ai4 wei4 wei4
ai wei wei
Ai Weiwei (1957-), Chinese artist active in architecture, photography, film, as well as cultural criticism and political activism

芝麻醤

see styles
 chiimaajan; jiimaajan / chimajan; jimajan
    チーマージャン; ジーマージャン
Chinese sesame paste (chi: zhīmajiàng)

芥子菜

see styles
 karashina
    からしな
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens

花大根

see styles
 hanadaikon; hanadaikon
    はなだいこん; ハナダイコン
(1) sweet rocket (Hesperis matronalis); dame's rocket; dame's violet; damask violet; (2) (See オオアラセイトウ) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)

花蘇芳

see styles
 hanazuou; hanazuou / hanazuo; hanazuo
    はなずおう; ハナズオウ
(kana only) Chinese redbud (Cercis chinensis)

花鳥図

see styles
 kachouzu / kachozu
    かちょうず
{art} (See 花鳥画) painting of flowers and birds; bird-and-flower genre in Chinese and Japanese painting

花鳥画

see styles
 kachouga / kachoga
    かちょうが
{art} painting of flowers and birds; bird-and-flower genre in Chinese and Japanese painting

茅以升

see styles
máo yǐ shēng
    mao2 yi3 sheng1
mao i sheng
Mao Yisheng (1896-1989), Chinese structural engineer and social activist

茅台酒

see styles
 maotaishu; maotaichuu; maotaichuu / maotaishu; maotaichu; maotaichu
    マオタイしゅ; マオタイチュウ; マオタイチュー
maotai (variety of distilled Chinese alcohol)

草書体

see styles
 soushotai / soshotai
    そうしょたい
(See 草書) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style

草杉蔓

see styles
 kusasugikazura; kusasugikazura
    くさすぎかずら; クサスギカズラ
(kana only) Chinese asparagus (Asparagus cochinchinensis)

草石蚕

see styles
 chorogi; chourogi; chorogi / chorogi; chorogi; chorogi
    ちょろぎ; ちょうろぎ; チョロギ
(kana only) Chinese artichoke (Stachys sieboldii); Japanese artichoke; chorogi

草石蠶


草石蚕

see styles
cǎo shí cán
    cao3 shi2 can2
ts`ao shih ts`an
    tsao shih tsan
Chinese artichoke; Stachys sieboldii
See: 草石蚕

菠蘿包


菠萝包

see styles
bō luó bāo
    bo1 luo2 bao1
po lo pao
 pooroopaau / pooroopau
    ポーローパーウ
pineapple bun, a sweet bun popular esp. in Hong Kong (typically does not contain pineapple – the name comes from the rough top crust which resembles pineapple skin)
{food} (See メロンパン) pineapple bun (Chinese sweet pastry similar to the Japanese melonpan) (chi:); bolo bao

菩薩揚

see styles
 bosaage / bosage
    ぼさあげ
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)

華嚴宗


华严宗

see styles
huá yán zōng
    hua2 yan2 zong1
hua yen tsung
 Kegon Shū
Chinese Buddhist school founded on the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra (Garland sutra)
The Huayan (Kegon) school, whose foundation work is the Avataṃsaka-sūtra; founded in China by 帝心杜順 Dixin Dushun; he died A.D. 640 and was followed by 雲華智嚴 Yunhua Zhiyan; 賢首法藏 Xianshou Fazang; 淸涼澄觀 Qingliang Chengguan; 圭峯宗密 Guifeng Zongmi, and other noted patriarchs of the sect; its chief patron is Mañjuśrī. The school was imported into Japan early in the Tang dynasty and flourished there. It held the doctrine of the 法性 Dharma-nature, by which name it was also called.

華字紙

see styles
 kajishi
    かじし
Chinese newspaper

華羅庚


华罗庚

see styles
huà luó gēng
    hua4 luo2 geng1
hua lo keng
Hua Luogeng (1910-1985), Chinese number theorist

著重號


着重号

see styles
zhuó zhòng hào
    zhuo2 zhong4 hao4
cho chung hao
Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)

董必武

see styles
dǒng bì wǔ
    dong3 bi4 wu3
tung pi wu
Dong Biwu (1886-1975), one of the founders of the Chinese communist party

蓮華草

see styles
 rengesou / rengeso
    れんげそう
Chinese milk vetch (Astragalus sinicus)

蔡國強


蔡国强

see styles
cài guó qiáng
    cai4 guo2 qiang2
ts`ai kuo ch`iang
    tsai kuo chiang
Cai Guoqiang (1957-), contemporary Chinese artist working with firework displays and light shows

蔡志忠

see styles
cài zhì zhōng
    cai4 zhi4 zhong1
ts`ai chih chung
    tsai chih chung
Tsai Chih Chung (1948-), famous Taiwanese cartoonist specializing in retelling the Chinese classics

蔡李佛

see styles
cài lǐ fó
    cai4 li3 fo2
ts`ai li fo
    tsai li fo
Choy Li Fut (Chinese martial art)

Variations:

 susuki; susuki
    ススキ; すすき
(kana only) Chinese silvergrass (Miscanthus sinensis); maiden grass; susuki grass

薏苡仁

see styles
 yokuinin; yokuinin
    よくいにん; ヨクイニン
(kana only) (See ハトムギ) coix seed (used in traditional Chinese medicine)

蘇曼殊


苏曼殊

see styles
sū màn shū
    su1 man4 shu1
su man shu
Su Manshu (1884-1918), Chinese writer, journalist, Buddhist monk, participant in the revolutionary movement

蘇東坡


苏东坡

see styles
sū dōng pō
    su1 dong1 po1
su tung p`o
    su tung po
 sotouba / sotoba
    そとうば
Su Dongpo, another name for Su Shi 蘇軾|苏轼 (1037-1101), northern Song writer and calligrapher
(person) Su Dongpo (1036-1101; art name of Su Shi, Chinese writer and painter)

蘇枋木


苏枋木

see styles
sū fāng mù
    su1 fang1 mu4
su fang mu
sappan wood (Caesalpinia sappan), used in Chinese medicine

蘇步青


苏步青

see styles
sū bù qīng
    su1 bu4 qing1
su pu ch`ing
    su pu ching
Su Buqing (1902-2003), Chinese mathematician

虎字頭


虎字头

see styles
hǔ zì tóu
    hu3 zi4 tou2
hu tzu t`ou
    hu tzu tou
name of "tiger" radical in Chinese characters (Kangxi radical 141); see also 虍[hu1]

虎爪派

see styles
hǔ zhuǎ pài
    hu3 zhua3 pai4
hu chua p`ai
    hu chua pai
Fu Jow Pai (Tiger Claw Style), a southern Chinese martial art emphasizing tiger-claw techniques

虛宮格


虚宫格

see styles
xū gōng gé
    xu1 gong1 ge2
hsü kung ko
four-square box in which one practices writing a Chinese character

虫白蝋

see styles
 chuuhakurou / chuhakuro
    ちゅうはくろう
    ibotarou / ibotaro
    いぼたろう
(kana only) tree wax; insect wax; Chinese wax

蝦夷菊

see styles
 ezogiku; ezogiku
    えぞぎく; エゾギク
(kana only) China aster (Callistephus chinensis); Chinese aster; annual aster

蟲白蠟


虫白蜡

see styles
chóng bái là
    chong2 bai2 la4
ch`ung pai la
    chung pai la
white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)

血盆經


血盆经

see styles
xiě pén jīng
    xie3 pen2 jing1
hsieh p`en ching
    hsieh pen ching
 Ketsubon kyō
The sutra describing the blood bath for women in Hades; it is a Chinese invention and is called by Eitel "the placenta tank, which consists of an immense pool of blood, and from this hell, it is said, no release is possible"; but there are ceremonies for release from it.

行書体

see styles
 gyoushotai / gyoshotai
    ぎょうしょたい
(See 行書) semi-cursive style (of writing Chinese characters); running style

西王母

see styles
xī wáng mǔ
    xi1 wang2 mu3
hsi wang mu
 seioubo / seobo
    せいおうぼ
Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality; popularly known as 王母娘娘
Queen Mother of the West (an ancient Chinese goddess)

觀瀾湖


观澜湖

see styles
guān lán hú
    guan1 lan2 hu2
kuan lan hu
Mission Hills Group (Chinese hospitality, sports and leisure company)

解振華

see styles
 kaishinka
    かいしんか
(person) Xie Zhenhua (Chinese politician)

言字旁

see styles
yán zì páng
    yan2 zi4 pang2
yen tzu p`ang
    yen tzu pang
name of "speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149); see also 訁|讠[yan2]

訓読み

see styles
 kunyomi
    くんよみ
(noun, transitive verb) (See 音読み) kun reading; kun'yomi; native Japanese reading of a Chinese character

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Chinese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary