Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3345 total results for your Ashik search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十二文屋敷 see styles |
juunimonyashiki / junimonyashiki じゅうにもんやしき |
(place-name) Jūnimonyashiki |
千ヶ滝東区 see styles |
sengatakihigashiku せんがたきひがしく |
(place-name) Sengatakihigashiku |
半沢屋敷前 see styles |
hanzawayashikimae はんざわやしきまえ |
(place-name) Hanzawayashikimae |
半沢屋敷西 see styles |
hanzawayashikinishi はんざわやしきにし |
(place-name) Hanzawayashikinishi |
卑しからぬ see styles |
iyashikaranu いやしからぬ |
(expression) respectable; decent |
原道端屋敷 see styles |
haramichibatayashiki はらみちばたやしき |
(place-name) Haramichibatayashiki |
受渡し検査 see styles |
ukewatashikensa うけわたしけんさ |
{comp} delivery test |
可視化処理 see styles |
kashikashori かしかしょり |
{comp} imaging process |
可視化順序 see styles |
kashikajunjo かしかじゅんじょ |
{comp} imaging order |
和式トイレ see styles |
washikitoire わしきトイレ |
Japanese-style squat toilet |
唐橋川久保 see styles |
karahashikawakubo からはしかわくぼ |
(place-name) Karahashikawakubo |
唐橋経田町 see styles |
karahashikeidenchou / karahashikedencho からはしけいでんちょう |
(place-name) Karahashikeidenchō |
唐橋門脇町 see styles |
karahashikadowakichou / karahashikadowakicho からはしかどわきちょう |
(place-name) Karahashikadowakichō |
Variations: |
hanashika はなしか |
professional comic (rakugo) storyteller |
垂らし込む see styles |
tarashikomu たらしこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to drop into, drop-by-drop |
売渡契約書 see styles |
uriwatashikeiyakusho / uriwatashikeyakusho うりわたしけいやくしょ |
sales notes; sales contract |
売渡確認書 see styles |
uriwatashikakuninsho うりわたしかくにんしょ |
sale confirmation |
大坂屋敷越 see styles |
oosakayashikigoe おおさかやしきごえ |
(place-name) Osakayashikigoe |
大塚元屋敷 see styles |
ootsukamotoyashiki おおつかもとやしき |
(place-name) Ootsukamotoyashiki |
大屋敷谷川 see styles |
ooyashikidanigawa おおやしきだにがわ |
(place-name) Ooyashikidanigawa |
大阪市北区 see styles |
oosakashikitaku おおさかしきたく |
(place-name) Oosakashikitaku |
大阪歯科大 see styles |
oosakashikadai おおさかしかだい |
(place-name) Osakashikadai |
天応東久保 see styles |
tennouhigashikubo / tennohigashikubo てんのうひがしくぼ |
(place-name) Tennouhigashikubo |
天満橋京町 see styles |
tenmabashikyoumachi / tenmabashikyomachi てんまばしきょうまち |
(place-name) Tenmabashikyōmachi |
太秦東唐渡 see styles |
uzumasahigashikarato うずまさひがしからと |
(place-name) Uzumasahigashikarato |
太郎丸樫木 see styles |
taroumarukashiki / taromarukashiki たろうまるかしき |
(place-name) Tarōmarukashiki |
太郎田屋敷 see styles |
taroudayashiki / tarodayashiki たろうだやしき |
(place-name) Tarōdayashiki |
安慶名敷島 see styles |
agenashikujima あげなしくじま |
(place-name) Agenashikujima |
安朱北屋敷 see styles |
anshukitayashiki あんしゅきたやしき |
(place-name) Anshukitayashiki |
安朱南屋敷 see styles |
anshuminamiyashiki あんしゅみなみやしき |
(place-name) Anshuminamiyashiki |
安朱屋敷町 see styles |
anshuyashikichou / anshuyashikicho あんしゅやしきちょう |
(place-name) Anshuyashikichō |
安朱東海道 see styles |
anshuhigashikaidou / anshuhigashikaido あんしゅひがしかいどう |
(place-name) Anshuhigashikaidō |
宮本東方町 see styles |
miyamotohigashikatamachi みやもとひがしかたまち |
(place-name) Miyamotohigashikatamachi |
寺家新屋敷 see styles |
jikearayashiki じけあらやしき |
(place-name) Jikearayashiki |
小古郷東区 see styles |
okogouhigashiku / okogohigashiku おこごうひがしく |
(place-name) Okogouhigashiku |
小嵐九八郎 see styles |
koarashikuhachirou / koarashikuhachiro こあらしくはちろう |
(person) Koarashi Kuhachirou |
小林かおり see styles |
kobayashikaori こばやしかおり |
(person) Kobayashi Kaori (1958.12.23-) |
小林カツ代 see styles |
kobayashikatsuyo こばやしカツよ |
(person) Kobayashi Katsuyo (1940.10-) |
小林けん太 see styles |
kobayashikenta こばやしけんた |
(person) Kobayashi Kenta (1978.2.21-) |
小林健太郎 see styles |
kobayashikentarou / kobayashikentaro こばやしけんたろう |
(person) Kobayashi Kentarō (1972.10-) |
小林可夢偉 see styles |
kobayashikamui こばやしかむい |
(person) Kamui Kobayashi (1986.9.13-; racing driver) |
小林孝三郎 see styles |
kobayashikouzaburou / kobayashikozaburo こばやしこうざぶろう |
(person) Kobayashi Kōzaburō (1897.6.29-1995.7.22) |
小林幸太郎 see styles |
kobayashikoutarou / kobayashikotaro こばやしこうたろう |
(person) Kobayashi Kōtarō (1975.9.30-) |
小林慶一郎 see styles |
kobayashikeiichirou / kobayashikechiro こばやしけいいちろう |
(person) Kobayashi Keiichirō |
小林研一郎 see styles |
kobayashikenichirou / kobayashikenichiro こばやしけんいちろう |
(person) Kobayashi Ken'ichirō (1940.4-) |
小林賢太郎 see styles |
kobayashikentarou / kobayashikentaro こばやしけんたろう |
(person) Kobayashi Kentarō (1973.4.17-) |
小笠原猿子 see styles |
ogasawaramashiko; ogasawaramashiko おがさわらましこ; オガサワラマシコ |
(kana only) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct) |
小舘香椎子 see styles |
kodatekashiko こだてかしこ |
(person) Kodate Kashiko |
尾崎町屋敷 see styles |
osakichouyashiki / osakichoyashiki おさきちょうやしき |
(place-name) Osakichōyashiki |
屋敷入畠中 see styles |
yashikiirihatanaka / yashikirihatanaka やしきいりはたなか |
(place-name) Yashikiirihatanaka |
屋敷山古墳 see styles |
yashikiyamakofun やしきやまこふん |
(place-name) Yashikiyama Tumulus |
屋敷平開拓 see styles |
yashikidairakaitaku やしきだいらかいたく |
(place-name) Yashikidairakaitaku |
山中鹿之介 see styles |
yamanakashikanosuke やまなかしかのすけ |
(person) Yamanaka Shikanosuke |
山梨勝之進 see styles |
yamanashikatsunoshin やまなしかつのしん |
(person) Yamanashi Katsunoshin |
島式ホーム see styles |
shimashikihoomu しましきホーム |
{rail} island platform; center platform; centre platform |
島橋北ノ丁 see styles |
shimabashikitanochou / shimabashikitanocho しまばしきたのちょう |
(place-name) Shimabashikitanochō |
嵐山東海道 see styles |
arashiyamahigashikaidou / arashiyamahigashikaido あらしやまひがしかいどう |
(place-name) Arashiyamahigashikaidō |
川内山屋敷 see styles |
kawauchiyamayashiki かわうちやまやしき |
(place-name) Kawauchiyamayashiki |
差しかかる see styles |
sashikakaru さしかかる |
(Godan verb with "ru" ending) to come near to; to approach |
差しかける see styles |
sashikakeru さしかける |
(transitive verb) to hold (umbrella) over |
差し交わす see styles |
sashikawasu さしかわす |
(transitive verb) to cross |
差し固める see styles |
sashikatameru さしかためる |
(transitive verb) to close or shut tight; to warn sharply |
差し掛かる see styles |
sashikakaru さしかかる |
(Godan verb with "ru" ending) to come near to; to approach |
差し掛ける see styles |
sashikakeru さしかける |
(transitive verb) to hold (umbrella) over |
差し換える see styles |
sashikaeru さしかえる |
(transitive verb) to change; to replace |
差し替える see styles |
sashikaeru さしかえる |
(transitive verb) to change; to replace |
差し越える see styles |
sashikoeru さしこえる |
(Ichidan verb) to go out of turn; to butt in |
差し込み口 see styles |
sashikomiguchi さしこみぐち |
plug; intake; slot |
平家屋敷跡 see styles |
heikeyashikiato / hekeyashikiato へいけやしきあと |
(place-name) Heikeyashikiato |
広島市東区 see styles |
hiroshimashihigashiku ひろしましひがしく |
(place-name) Hiroshimashihigashiku |
座敷わらし see styles |
zashikiwarashi ざしきわらし |
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair |
後屋敷待井 see styles |
ushiroyashikimachii / ushiroyashikimachi うしろやしきまちい |
(place-name) Ushiroyashikimachii |
御化け屋敷 see styles |
obakeyashiki おばけやしき |
haunted house |
心なし研削 see styles |
shinnashikensaku しんなしけんさく |
centerless grinding; centreless grinding |
心無し研削 see styles |
shinnashikensaku しんなしけんさく |
centerless grinding; centreless grinding |
志布志屋敷 see styles |
shibushiyashiki しぶしやしき |
(place-name) Shibushiyashiki |
志方東公園 see styles |
shikatahigashikouen / shikatahigashikoen しかたひがしこうえん |
(place-name) Shikatahigashi Park |
思いなしか see styles |
omoinashika おもいなしか |
(adverb) imagination |
思い做しか see styles |
omoinashika おもいなしか |
(adverb) imagination |
悪しからず see styles |
ashikarazu あしからず |
(adverb) (kana only) don't get me wrong, but ...; I'm sorry |
悲しいかな see styles |
kanashiikana / kanashikana かなしいかな |
(expression) Sad to say; How sad; Alas |
情報可視化 see styles |
jouhoukashika / johokashika じょうほうかしか |
(noun/participle) information visualization; information visualisation |
折り悪しく see styles |
oriashiku おりあしく |
(adverb) unfortunately; at a bad time; at an unfortunate moment |
指さし確認 see styles |
yubisashikakunin ゆびさしかくにん |
pointing and calling (occupational safety method) |
指差し喚呼 see styles |
yubisashikanko ゆびさしかんこ |
pointing and calling (occupational safety method) |
指差し確認 see styles |
yubisashikakunin ゆびさしかくにん |
pointing and calling (occupational safety method) |
挿し替える see styles |
sashikaeru さしかえる |
(transitive verb) to change; to replace |
敵味方識別 see styles |
tekimikatashikibetsu てきみかたしきべつ |
{mil} Identification, Friend or Foe; IFF |
新屋敷新田 see styles |
shinyashikishinden しんやしきしんでん |
(place-name) Shinyashikishinden |
新屋敷道上 see styles |
arayashikimichiue あらやしきみちうえ |
(place-name) Arayashikimichiue |
新屋敷道下 see styles |
arayashikimichishita あらやしきみちした |
(place-name) Arayashikimichishita |
日本橋兜町 see styles |
nihonbashikabutochou / nihonbashikabutocho にほんばしかぶとちょう |
(place-name) Nihonbashikabutochō |
日本橋小網 see styles |
nihonbashikoami にほんばしこあみ |
(place-name) Nihonbashikoami |
日本橋小舟 see styles |
nihonbashikobuna にほんばしこぶな |
(place-name) Nihonbashikobuna |
日本橋茅場 see styles |
nihonbashikayaba にほんばしかやば |
(place-name) Nihonbashikayaba |
日本橋蛎殻 see styles |
nihonbashikakigara にほんばしかきがら |
(place-name) Nihonbashikakigara |
日本橋蠣殻 see styles |
nihonbashikakigara にほんばしかきがら |
(place-name) Nihonbashikakigara |
明し暮らす see styles |
akashikurasu あかしくらす |
(Godan verb with "su" ending) to spend one's days and nights doing ... |
時差式信号 see styles |
jisashikishingou / jisashikishingo じさしきしんごう |
fixed-time traffic lights |
服部屋敷跡 see styles |
hattoriyashikiato はっとりやしきあと |
(place-name) Hattoriyashikiato |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ashik" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.