Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 47189 total results for your Ash search. I have created 472 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
打林 see styles |
uchibayashi うちばやし |
(surname) Uchibayashi |
打梨 see styles |
uchinashi うちなし |
(place-name) Uchinashi |
打橋 see styles |
uchihashi うちはし |
(surname) Uchihashi |
打水 see styles |
dǎ shuǐ da3 shui3 ta shui uchimizu うちみず |
to draw water; to splash water sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) |
打破 see styles |
dǎ pò da3 po4 ta p`o ta po daha(p); taha(ok) だは(P); たは(ok) |
to break; to smash (noun, transitive verb) breaking down; defeating; abolishing |
打砸 see styles |
dǎ zá da3 za2 ta tsa |
to smash up; to vandalize |
打碎 see styles |
dǎ suì da3 sui4 ta sui |
to shatter; to smash; to break into pieces |
打者 see styles |
dasha だしゃ |
{baseb} batter |
打診 see styles |
dashin だしん |
(noun, transitive verb) (1) {med} percussion; tapping; examining by percussion; (noun, transitive verb) (2) sounding out (someone's intentions); making an approach (about) |
扣擊 扣击 see styles |
kòu jī kou4 ji1 k`ou chi kou chi |
to smash a ball |
扣殺 扣杀 see styles |
kòu shā kou4 sha1 k`ou sha kou sha |
to smash a ball; to spike |
扣球 see styles |
kòu qiú kou4 qiu2 k`ou ch`iu kou chiu |
to smash a ball; to spike |
把手 see styles |
bǎ shou ba3 shou5 pa shou hashu はしゅ totte とって |
handle; grip; knob handle; grip; knob |
折兌 折兑 see styles |
zhé duì zhe2 dui4 che tui |
to cash; to change gold or silver into money |
折林 see styles |
oribayashi おりばやし |
(surname) Oribayashi |
折橋 see styles |
orehashi おれはし |
(surname) Orehashi |
折端 see styles |
orihashi おりはし |
(surname) Orihashi |
抜足 see styles |
nukiashi ぬきあし |
stealthy footsteps |
抱愧 see styles |
bào kuì bao4 kui4 pao k`uei pao kuei |
feel ashamed |
抵岸 see styles |
dǐ àn di3 an4 ti an |
to come ashore |
抵梧 see styles |
teigo / tego ていご |
(noun/participle) crossing each other; running counter to; differing; clashing |
押出 see styles |
oshidashi おしだし |
(place-name) Oshidashi |
押廻 see styles |
oshimawashi おしまわし |
(place-name) Oshimawashi |
抽匣 see styles |
hikidashi ひきだし |
(1) drawer; (2) withdrawal; drawing out; (3) variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu |
抽打 see styles |
chōu dǎ chou1 da3 ch`ou ta chou ta |
to whip; to flog; to thrash |
抽斗 see styles |
chōu dǒu chou1 dou3 ch`ou tou chou tou hikidashi ひきだし |
drawer (out-dated kanji) (1) drawer; (2) withdrawal; drawing out; (3) variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu |
抽水 see styles |
chōu shuǐ chou1 shui3 ch`ou shui chou shui |
to pump water; (coll.) to shrink in the wash |
担橋 see styles |
katsugibashi かつぎばし |
(place-name) Katsugibashi |
拆家 see styles |
chāi jiā chai1 jia1 ch`ai chia chai chia |
(slang) low-level drug dealer; (slang) (of a pet) to wreck the house (scattering trash, chewing on furniture etc) |
拆洗 see styles |
chāi xǐ chai1 xi3 ch`ai hsi chai hsi |
to unpick and wash (e.g. padded garment) |
拈指 see styles |
niān zhǐ nian1 zhi3 nien chih |
a snap of the fingers; a short moment; in a flash; in the twinkling of an eye |
拉ぐ see styles |
hishigu ひしぐ |
(transitive verb) (1) (kana only) to crush; to squash; (transitive verb) (2) (kana only) to overpower; to beat; to crush |
拉風 拉风 see styles |
lā fēng la1 feng1 la feng |
trendy; eye-catching; flashy |
拍戸 see styles |
kashiwado かしわど |
(surname) Kashiwado |
拙速 see styles |
sessoku せっそく |
(noun or adjectival noun) (ant: 巧遅) rough-and-ready; knocked-up; hasty; slipshod; slapdash |
拚財 拚财 see styles |
pàn cái pan4 cai2 p`an ts`ai pan tsai |
to make rash speculations |
拜堂 see styles |
bài táng bai4 tang2 pai t`ang pai tang |
ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地 |
拝師 see styles |
hayashi はやし |
(place-name) Hayashi |
拿順 拿顺 see styles |
ná shùn na2 shun4 na shun |
Nashon (son of Amminadab) |
持出 see styles |
mochidashi もちだし |
(irregular okurigana usage) (1) taking something out; carrying out; (2) providing money oneself; paying with one's own money; (3) (archit) corbel; (4) strengthening under a seam (clothing) |
持林 see styles |
mochibayashi もちばやし |
(surname) Mochibayashi |
持橋 see styles |
mochihashi もちはし |
(surname) Mochihashi |
持箸 see styles |
mochihashi もちはし |
(surname) Mochihashi |
指し see styles |
sashi さし |
ruler; measure; (1) between (e.g. two people); face to face; (2) hindrance; impediment; (3) (music) (kana only) arrhythmic section of recitative in noh music; (prefix) (4) prefix used for stress or emphasis; (counter) (5) counter for traditional dance songs |
指値 see styles |
sashine さしね |
limit price (e.g. on a stock transaction); price limit |
指出 see styles |
zhǐ chū zhi3 chu1 chih ch`u chih chu sashide さしで |
to indicate; to point out (surname) Sashide |
指口 see styles |
sashikuchi さしくち |
(surname) Sashikuchi |
指合 see styles |
sashiawase さしあわせ |
(place-name) Sashiawase |
指図 see styles |
sashizu さしず |
(noun, transitive verb) directions; instructions; orders; command |
指場 see styles |
sashiba さしば |
(surname) Sashiba |
指塩 see styles |
sashio さしお |
(place-name) Sashio |
指声 see styles |
sashigoe さしごえ |
(music) (archaism) section of recitative (esp. in noh music) |
指尾 see styles |
sashio さしお |
(surname) Sashio |
指山 see styles |
sashiyama さしやま |
(surname) Sashiyama |
指岡 see styles |
sashioka さしおか |
(surname) Sashioka |
指川 see styles |
sashikawa さしかわ |
(surname) Sashikawa |
指差 see styles |
yubizashi ゆびざし yubisashi ゆびさし |
(noun/participle) pointing at |
指平 see styles |
sashihira さしひら |
(surname) Sashihira |
指形 see styles |
sashigata さしがた |
(surname) Sashigata |
指扇 see styles |
sashiougi / sashiogi さしおうぎ |
(place-name) Sashiougi |
指旗 see styles |
sashihata さしはた |
(surname) Sashihata |
指本 see styles |
sashimoto さしもと |
(surname) Sashimoto |
指杉 see styles |
sashisugi さしすぎ |
(place-name) Sashisugi |
指村 see styles |
sashimura さしむら |
(surname) Sashimura |
指杭 see styles |
sashikui さしくい |
(place-name) Sashikui |
指柳 see styles |
sashiyanagi さしやなぎ |
(place-name) Sashiyanagi |
指沢 see styles |
sashisawa さしさわ |
(surname) Sashisawa |
指浪 see styles |
sashinami さしなみ |
(place-name) Sashinami |
指物 see styles |
sashimono さしもの |
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period; (place-name, surname) Sashimono |
指矩 see styles |
sashigane さしがね |
carpenter's square |
指箸 see styles |
sashibashi さしばし |
pointing towards somebody or something with one's chopsticks (a breach of etiquette) |
指籏 see styles |
sashihata さしはた |
(surname) Sashihata |
指縄 see styles |
sashinawa さしなわ |
(archaism) halter (for restraining a horse, etc.) |
指羽 see styles |
sashiba さしば sashiha さしは |
large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc. |
指谷 see styles |
sashiya さしや |
(surname) Sashiya |
指貫 see styles |
sashinuki さしぬき |
(hist) type of hakama worn in ancient times |
指賀 see styles |
sashiga さしが |
(surname) Sashiga |
指輪 see styles |
sashiwa さしわ |
(finger) ring; (surname) Sashiwa |
指野 see styles |
sashino さしの |
(surname) Sashino |
指金 see styles |
sashigane さしがね |
(1) (See 指輪) (finger) ring; (2) (See 指貫・ゆびぬき) metal thimble; (3) (archaism) ring used to constrict a finger to make it small and beautiful; (place-name) Sashigane |
指間 see styles |
sashima さしま |
(surname) Sashima |
指首 see styles |
sashikubi さしくび |
(surname) Sashikubi |
挙志 see styles |
takashi たかし |
(personal name) Takashi |
挙足 see styles |
ageashi あげあし |
(1) raised leg; lifting a leg; (2) (archaism) sitting cross-legged |
挟む see styles |
sashihasamu さしはさむ |
(transitive verb) (1) to interpose; to hold between; to insert; (2) to be on either side (e.g. road); to be across (e.g. street, river); to be beyond; (transitive verb) (1) to insert; (2) to interrupt; to slip in a word; (3) to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory) |
挨打 see styles |
ái dǎ ai2 da3 ai ta |
to take a beating; to get thrashed; to come under attack |
挫傷 see styles |
zashou / zasho ざしょう |
(noun/participle) {med} sprain; wrench; bruise; contusion; fracture |
振出 see styles |
furidashi ふりだし |
(1) starting point; beginning; outset; (2) drawing; issuing; draft; draught; (3) shaking out; (4) throw (of dice); toss; (5) (abbreviation) infusion |
振廻 see styles |
furimawashi ふりまわし |
(place-name) Furimawashi |
挿物 see styles |
sashimono さしもの |
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period |
挿絵 see styles |
sashie さしえ |
illustration (e.g. book); picture |
挿錠 see styles |
sashijou / sashijo さしじょう |
(obscure) bolt |
挿頭 see styles |
kazashi かざし |
flower fastened in the hair |
捧箸 see styles |
sagehashi さげはし |
(surname) Sagehashi |
捨心 舍心 see styles |
shě xīn she3 xin1 she hsin shashin |
The mind of renunciation. |
捨生 舍生 see styles |
shě shēng she3 sheng1 she sheng shashō |
free from birth |
捨象 see styles |
shashou / shasho しゃしょう |
(noun, transitive verb) abstraction |
捨身 舍身 see styles |
shě shēn she3 shen1 she shen shashin しゃしん |
to give one's life (n,vs,vi) (1) {Buddh} renouncing the flesh or the world; becoming a priest; (n,vs,vi) (2) {Buddh} sacrificing one's life for the sake of mankind or Buddhist teachings Bodily sacrifice, e.g. by burning, or cutting off a limb, etc. |
捷い see styles |
hayai はやい hashikkoi はしっこい hashikoi はしこい |
(out-dated kanji) (adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick; (adjective) (1) (kana only) smart; clever; (2) agile; nimble; quick |
捷兔 see styles |
jié tù jie2 tu4 chieh t`u chieh tu |
Hash House Harriers (international running club) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.