I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12719 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 128 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
灰鸌 灰鹱 see styles |
huī hù hui1 hu4 hui hu |
(bird species of China) sooty shearwater (Ardenna grisea) |
炒子 see styles |
iriko いりこ |
(irregular okurigana usage) (ksb:) small dried sardine |
炮戰 炮战 see styles |
pào zhàn pao4 zhan4 p`ao chan pao chan |
artillery bombardment; artillery battle |
炮擊 炮击 see styles |
pào jī pao4 ji1 p`ao chi pao chi |
to shell; to bombard; bombardment |
炮轟 炮轰 see styles |
pào hōng pao4 hong1 p`ao hung pao hung |
to bombard; to bomb; (fig.) to criticize; to roast |
為め see styles |
tame ため |
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning |
為此 为此 see styles |
wèi cǐ wei4 ci3 wei tz`u wei tzu |
for this reason; with regards to this; in this respect; in order to do this; to this end |
為準 为准 see styles |
wéi zhǔn wei2 zhun3 wei chun |
to serve as the norm; ...shall prevail (as standard for rules, regulations, price etc) |
為難 为难 see styles |
wéi nán wei2 nan2 wei nan |
to feel embarrassed or awkward; to make things difficult (for someone); to find things difficult (to do or manage) |
烏塗 乌涂 see styles |
wū tu wu1 tu5 wu t`u wu tu |
unclear; not straightforward; (of drinking water) lukewarm; tepid |
焊盤 焊盘 see styles |
hàn pán han4 pan2 han p`an han pan |
(electronics) pad; land (a connection on a circuit board) |
焚火 see styles |
takibi たきび |
(noun/participle) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; (2) open fire (e.g. in a kitchen) |
無倒 无倒 see styles |
wú dào wu2 dao4 wu tao mudō |
Not upside-down, seeing things right-side up, or correctly, i.e. correct views of truth and things, e.g. not regarding the seeming as real, the temporal as eternal, etc. |
無償 无偿 see styles |
wú cháng wu2 chang2 wu ch`ang wu chang mushou / musho むしょう |
free; no charge; at no cost (adj-no,n) (1) without compensation; without reward; without pay; (adj-no,n) (2) (See 無料) free (of charge); (personal name) Mushou |
無冠 see styles |
mukan むかん |
(adj-no,n) (1) uncrowned; without rank; (noun - becomes adjective with の) (2) having no championship wins; receiving no (major) awards |
無幾 无几 see styles |
wú jǐ wu2 ji3 wu chi |
very little; hardly any |
無様 see styles |
buzama ぶざま |
(noun or adjectival noun) unshapely; unsightly; clumsy; unpresentable; uncouth; awkward; ungainly |
無理 无理 see styles |
wú lǐ wu2 li3 wu li muri むり |
irrational; unreasonable (noun or adjectival noun) (1) unreasonable; unnatural; unjustifiable; (noun or adjectival noun) (2) impossible; (noun or adjectival noun) (3) (oft. adverbially as 〜に) forcible; forced; compulsory; (adjectival noun) (4) excessive (work, etc.); immoderate; (vs,vi) (5) to work too hard; to try too hard; (interjection) (6) (colloquialism) no way; not a chance; never; dream on; (can be adjective with の) (7) {math} irrational; (female given name) Muri no principle |
無視 无视 see styles |
wú shì wu2 shi4 wu shih mushi むし |
to ignore; to disregard (noun, transitive verb) disregarding; ignoring |
無論 无论 see styles |
wú lùn wu2 lun4 wu lun muron むろん |
no matter what or how; regardless of whether... (adverb) (See 勿論・もちろん) of course; certainly; naturally |
無間 无间 see styles |
wú jiàn wu2 jian4 wu chien muken; mugen むけん; むげん |
very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable (1) ceaselessness; incessancy; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 無間地獄) the Avici hell avīci, uninterrupted, unseparated, without intermission. |
無餘 无余 see styles |
wú yú wu2 yu2 wu yü muyo |
aśesa. Without remainder, no remnant, final; applied to the section of the Vinaya regarding expulsion for unpardonable sin from the monkhood; also to final nirvāṇa without remainder of reincarnation. |
無髯 see styles |
muzen むぜん |
(can be adjective with の) (rare) beardless; clean-shaven |
然後 然后 see styles |
rán hòu ran2 hou4 jan hou nengo |
then; after that; afterwards after that |
煉り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
照る see styles |
teru てる |
(v5r,vi) (1) to shine; (v5r,vi) (2) (from 面照る) (See 曇る・くもる・4) to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.) |
照牌 see styles |
zhào pái zhao4 pai2 chao p`ai chao pai shō hai |
A notice board, especially allotting seats. |
照直 see styles |
zhào zhí zhao4 zhi2 chao chih terunao てるなお |
directly; straight; straight ahead; straightforward (personal name) Terunao |
煮干 see styles |
niboshi にぼし |
(small crunchy) dried sardines |
煮硬 see styles |
zhǔ yìng zhu3 ying4 chu ying |
to hard-boil (eggs) |
熊虫 see styles |
kumamushi; kumamushi くまむし; クマムシ |
(kana only) tardigrade; water bear |
熱い see styles |
atsui(p); attsui(sk) あつい(P); あっつい(sk) |
(adjective) (1) (ant: 冷たい・1) hot (to the touch); (adjective) (2) (ant: 冷たい・2) passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); (adjective) (3) hot (e.g. temper); (adjective) (4) zealous; enthusiastic; fired up; (adjective) (5) intense; severe; extreme; (adjective) (6) hot (topic); of interest |
熱乎 热乎 see styles |
rè hu re4 hu5 je hu |
warm; hot; affectionate; ardent |
熱忱 热忱 see styles |
rè chén re4 chen2 je ch`en je chen |
zeal; enthusiasm; ardor; enthusiastic; warmhearted |
熱意 see styles |
netsui ねつい |
zeal; enthusiasm; ardor; ardour |
熱烈 热烈 see styles |
rè liè re4 lie4 je lieh netsuretsu ねつれつ |
enthusiastic; ardent; warm (noun or adjectival noun) ardent; passionate; vehement |
熱血 热血 see styles |
rè xuè re4 xue4 je hsüeh nekketsu ねっけつ |
hot blood; warm-blooded (animal); endothermic (physiology) (1) hot blood; warm blood; (2) zeal; fervor; fervour; ardor; ardour; enthusiasm |
熱賛 see styles |
nessan ねっさん |
ardent praise |
熱鍵 热键 see styles |
rè jiàn re4 jian4 je chien |
hotkey; keyboard shortcut |
熱願 see styles |
netsugan ねつがん |
(noun, transitive verb) ardent desire |
燈篭 see styles |
tourou / toro とうろう |
garden lantern; hanging lantern; (place-name) Tourou |
燈籠 灯笼 see styles |
dēng lóng deng1 long2 teng lung tourou / toro とうろう |
lantern garden lantern; hanging lantern; (place-name) Tourou 燈爐 A lantern. |
營謀 营谋 see styles |
yíng móu ying2 mou2 ying mou |
to do business; to manage; to strive for; to use every possible means (toward a goal) |
爆笑 see styles |
bào xiào bao4 xiao4 pao hsiao bakushou / bakusho ばくしょう |
to burst out laughing; hilarious; burst of laughter (n,vs,vi) (1) roar of laughter (from multiple people); burst of laughter; uproarious laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) laughing hard (of a single person) |
爛柯 see styles |
ranka らんか |
(1) (form) (See 囲碁) go (board game); (2) (from a Chinese legend about a man who watches a game of go for so long that the handle of his axe rots away) being so engrossed in go that one loses track of time; being so engrossed in an activity that one loses track of time |
爭氣 争气 see styles |
zhēng qì zheng1 qi4 cheng ch`i cheng chi |
to work hard for something; to resolve on improvement; determined not to fall short |
父兄 see styles |
fù xiōng fu4 xiong1 fu hsiung fukei / fuke ふけい |
father and elder brother(s); head of the family; patriarch (1) guardians; parents; (2) father and older brother |
爽快 see styles |
shuǎng kuai shuang3 kuai5 shuang k`uai shuang kuai akiyoshi あきよし |
refreshed; rejuvenated; frank and straightforward (noun or adjectival noun) refreshing; exhilarating; invigorating; bracing; (personal name) Akiyoshi |
爽朗 see styles |
shuǎng lǎng shuang3 lang3 shuang lang akirou / akiro あきろう |
clear and bright (of weather); straightforward; candid; open (personal name) Akirou |
爽氣 爽气 see styles |
shuǎng qì shuang3 qi4 shuang ch`i shuang chi |
cool fresh air; straightforward |
爽直 see styles |
shuǎng zhí shuang3 zhi2 shuang chih |
straightforward |
爽脆 see styles |
shuǎng cuì shuang3 cui4 shuang ts`ui shuang tsui |
sharp and clear; frank; straightfoward; quick; brisk; crisp and tasty |
版塊 版块 see styles |
bǎn kuài ban3 kuai4 pan k`uai pan kuai |
printing block; section (of a newspaper); board (of BBS or discussion forum) |
牌匾 see styles |
pái biǎn pai2 bian3 p`ai pien pai pien |
board (attached to a wall) |
牌型 see styles |
pái xíng pai2 xing2 p`ai hsing pai hsing |
hand (in mahjong or card games) |
牌局 see styles |
pái jú pai2 ju2 p`ai chü pai chü |
gambling get-together; game of cards, mahjong etc |
牌戲 牌戏 see styles |
pái xì pai2 xi4 p`ai hsi pai hsi |
a card game |
牌桌 see styles |
pái zhuō pai2 zhuo1 p`ai cho pai cho |
mahjong table; card table; gambling table; gaming table |
牌組 牌组 see styles |
pái zǔ pai2 zu3 p`ai tsu pai tsu |
set of cards (e.g. hand, suit, deck or meld etc) |
牙托 see styles |
yá tuō ya2 tuo1 ya t`o ya to |
mouthguard; occlusal splint; dental impression tray; orthodontic plate; denture base; denture |
牛棚 see styles |
niú péng niu2 peng2 niu p`eng niu peng |
cowshed; makeshift detention center set up by Red Guards in the Cultural Revolution; (baseball) bullpen |
牢番 see styles |
rouban / roban ろうばん |
prison guard; jailer; gaoler |
特区 see styles |
tokku とっく |
(1) (abbreviation) (See 特別区・1) special ward; (2) (abbreviation) (See 特別経済区) special economic zone (China); (3) (abbreviation) (See 特別行政区) special administrative region of China (e.g. Hong Kong) |
特赦 see styles |
tè shè te4 she4 t`e she te she tokusha とくしゃ |
to grant a special pardon (noun, transitive verb) special pardon; (general) amnesty |
牽く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable) |
犒う see styles |
negirau ねぎらう |
(transitive verb) (kana only) to thank for; to reward for |
犒勞 犒劳 see styles |
kào láo kao4 lao2 k`ao lao kao lao |
to reward with food and drink; to feast (sb); presents of food etc made to troops; Taiwan pr. [kao4 lao4] |
犒賞 犒赏 see styles |
kào shǎng kao4 shang3 k`ao shang kao shang |
reward; to reward |
犬侍 see styles |
inuzamurai いぬざむらい |
cowardly or depraved samurai |
犯難 犯难 see styles |
fàn nán fan4 nan2 fan nan |
to feel embarrassed; to feel awkward |
狂飲 狂饮 see styles |
kuáng yǐn kuang2 yin3 k`uang yin kuang yin |
to drink hard |
狗熊 see styles |
gǒu xióng gou3 xiong2 kou hsiung |
black bear; coward |
狛犬 see styles |
komainu こまいぬ |
(stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine |
狩衣 see styles |
kariginu かりぎぬ |
(1) (hist) kariginu; informal clothes worn by the nobility from the Heian period onwards; (2) (hist) (See 布衣・2) patterned kariginu (Edo period); (place-name) Kariginu |
狭庭 see styles |
saniwa さにわ |
(poetic term) (one's own) garden; narrow garden |
狸子 see styles |
lí zi li2 zi5 li tzu |
leopard cat |
狸貓 狸猫 see styles |
lí māo li2 mao1 li mao |
leopard cat; raccoon dog; palm civet |
猛勉 see styles |
mouben / moben もうべん |
(noun/participle) (abbreviation) (See 猛勉強) studying hard; cramming |
猛衝 猛冲 see styles |
měng chōng meng3 chong1 meng ch`ung meng chung |
to charge forward |
猥り see styles |
midari みだり |
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical |
猩化 see styles |
xīng huà xing1 hua4 hsing hua |
(slang) (of a dialect) to be corrupted by Standard Mandarin |
猩猩 see styles |
xīng xing xing1 xing5 hsing hsing shoujou / shojo しょうじょう |
orangutan; (slang) dialect speaker whose speech is corrupted by Standard Mandarin (1) orangutan; (2) heavy drinker |
猪勇 see styles |
choyuu / choyu ちょゆう |
(rare) reckless courage; foolhardiness; temerity |
猪突 see styles |
chototsu ちょとつ |
(n,vs,vi) recklessness; foolhardiness |
猫板 see styles |
nekoita ねこいた |
fireside board |
猿梨 see styles |
sarunashi; sarunashi さるなし; サルナシ |
(kana only) hardy kiwi (Actinidia arguta); kiwi berry; tara vine; bower vine |
獄卒 狱卒 see styles |
yù zú yu4 zu2 yü tsu gokusotsu ごくそつ |
jailer (old) (1) low-ranking prison guard; (2) {Buddh} hell's tormenting devils demon jailer |
獄司 see styles |
gokushi ごくし |
(archaism) jail warden; jailer |
獄吏 狱吏 see styles |
yù lì yu4 li4 yü li gokuri ごくり |
prison guard; jailer (old) jailer; gaoler |
獎勵 奖励 see styles |
jiǎng lì jiang3 li4 chiang li |
to reward; reward (as encouragement) |
獎品 奖品 see styles |
jiǎng pǐn jiang3 pin3 chiang p`in chiang pin |
award; prize |
獎懲 奖惩 see styles |
jiǎng chéng jiang3 cheng2 chiang ch`eng chiang cheng |
rewards and penalties |
獎挹 奖挹 see styles |
jiǎng yì jiang3 yi4 chiang i |
to reward and promote |
獎掖 奖掖 see styles |
jiǎng yè jiang3 ye4 chiang yeh |
to reward and promote |
獎牌 奖牌 see styles |
jiǎng pái jiang3 pai2 chiang p`ai chiang pai |
medal (awarded as a prize) |
獎賞 奖赏 see styles |
jiǎng shǎng jiang3 shang3 chiang shang |
reward; prize; award |
獎酬 奖酬 see styles |
jiǎng chóu jiang3 chou2 chiang ch`ou chiang chou |
incentive; reward |
獎金 奖金 see styles |
jiǎng jīn jiang3 jin1 chiang chin |
premium; award money; bonus |
獎項 奖项 see styles |
jiǎng xiàng jiang3 xiang4 chiang hsiang |
award; prize; CL:項|项[xiang4] |
獨院 独院 see styles |
dú yuàn du2 yuan4 tu yüan |
one family courtyard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.