I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
幼時 幼时 see styles |
yòu shí you4 shi2 yu shih youji; osanadoki(ok) / yoji; osanadoki(ok) ようじ; おさなどき(ok) |
childhood (n,adj-no,adv) childhood; infancy |
幼菜 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
幼顔 see styles |
osanagao おさながお |
baby's face |
幽門 幽门 see styles |
yōu mén you1 men2 yu men yuumon / yumon ゆうもん |
pylorus (anatomy) (noun - becomes adjective with の) pylorus; opening of stomach into duodenum |
広棚 see styles |
hirotana ひろたな |
(place-name) Hirotana |
広花 see styles |
hirohana ひろはな |
(surname) Hirohana |
床花 see styles |
tokohana とこはな |
(person) Tokohana |
店前 see styles |
tanasaki たなさき |
storefront; front of a store |
店卸 see styles |
tanaoroshi たなおろし |
(noun/participle) stocktaking; inventory count |
店場 see styles |
tanaba たなば |
(surname) Tanaba |
店子 see styles |
tanako; tanago たなこ; たなご |
tenant (esp. in contrast to a landlord); renter; (female given name) Tanako |
店家 see styles |
diàn jiā dian4 jia1 tien chia tanake たなけ |
(old) shopkeeper; innkeeper; (dialect) shop; store (surname) Tanake |
店崎 see styles |
tanasaki たなさき |
(surname) Tanasaki |
店曲 see styles |
tanawa たなわ |
(surname) Tanawa |
店本 see styles |
tanamoto たなもと |
(surname) Tanamoto |
店村 see styles |
tanamura たなむら |
(surname) Tanamura |
店棚 see styles |
misedana みせだな |
(1) (archaism) display shelf (in a store); (2) store; shop |
店橋 see styles |
tanahashi たなはし |
(surname) Tanahashi |
店田 see styles |
tanata たなた |
(surname) Tanata |
店立 see styles |
tanadate たなだて |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) eviction |
店網 see styles |
tanaami / tanami たなあみ |
(surname) Tanaami |
店谷 see styles |
tanaya たなや |
(surname) Tanaya |
店賃 see styles |
tanachin たなちん |
house rent |
店部 see styles |
tanabe たなべ |
(surname) Tanabe |
店野 see styles |
tanano たなの |
(surname) Tanano |
店長 店长 see styles |
diàn zhǎng dian4 zhang3 tien chang tenchou / tencho てんちょう |
store manager shop manager |
府営 see styles |
fuei / fue ふえい |
(noun - becomes adjective with の) (under) urban prefectural management (Osaka or Kyoto) |
府立 see styles |
furitsu ふりつ |
(adj-no,n) prefectural; managed by an urban prefecture (Osaka or Kyoto) |
庭常 see styles |
niwatoko にわとこ |
(kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry |
庭柳 see styles |
niwayanagi; niwayanagi にわやなぎ; ニワヤナギ |
(kana only) (See 道柳) knotgrass (Polygonum aviculare) |
康居 see styles |
kāng jū kang1 ju1 k`ang chü kang chü Kōkyo |
Samarkand, or Soghdiana, cf. 西域記 1. |
廅天 see styles |
hé tiān he2 tian1 ho t`ien ho tien ōten |
Parīttābha, the fourth brahmaloka, the first region of the second dhyāna. |
廠家 厂家 see styles |
chǎng jiā chang3 jia1 ch`ang chia chang chia |
factory; manufacturer; (coll.) a factory owner; the factory management |
廣花 see styles |
hirohana ひろはな |
(surname) Hirohana |
廥倉 廥仓 see styles |
kuài cāng kuai4 cang1 k`uai ts`ang kuai tsang |
granary |
延髄 see styles |
enzui えんずい |
(noun - becomes adjective with の) {anat} medulla oblongata |
延髓 see styles |
yán suǐ yan2 sui3 yen sui |
(anatomy) medulla oblongata |
廻心 迴心 see styles |
huí xīn hui2 xin1 hui hsin eshin かいしん |
(noun/participle) conversion To turn the mind or heart towards (Mahāyāna). |
廻鼻 see styles |
mawarihana まわりはな |
(personal name) Mawarihana |
弁明 see styles |
benmei / benme べんめい |
(n,vs,adj-no) explanation; excuse; vindication; apology |
弁理 see styles |
benri べんり |
(noun, transitive verb) management |
弁膜 see styles |
benmaku べんまく |
{anat} valve (of the heart and the veins) |
弁解 see styles |
benkai べんかい |
(n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology |
弁説 see styles |
benzetsu べんぜつ |
dialectic demonstration; display of skill in explanation |
弄花 see styles |
rouka / roka ろうか |
(noun/participle) {hanaf} (See 花札) gambling with hanafuda |
引申 see styles |
yǐn shēn yin3 shen1 yin shen |
to extend (the meaning of a word, an analogy etc); derivation |
弥柳 see styles |
iyoyanagi いよやなぎ |
(place-name) Iyoyanagi |
弥長 see styles |
yanaga やなが |
(surname) Yanaga |
弱起 see styles |
jakki じゃっき |
{music} anacrusis |
強ち see styles |
anagachi あながち |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (not) necessarily; (not) entirely; (not) altogether |
強梨 see styles |
kowanashi こわなし |
(place-name) Kowanashi |
強膜 see styles |
kyoumaku / kyomaku きょうまく |
(noun - becomes adjective with の) (anat) sclera |
弾圧 see styles |
danatsu だんあつ |
(noun, transitive verb) oppression; suppression; pressure |
彌中 see styles |
yanaka やなか |
(surname) Yanaka |
彌勒 弥勒 see styles |
mí lè mi2 le4 mi le miroku みろく |
Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha (surname) Miroku Maitreya, friendly, benevolent. The Buddhist Messiah, or next Buddha, now in the Tuṣita heaven, who is to come 5,000 years after the nirvāṇa of Śākyamuni, or according to other reckoning after 4,000 heavenly years, i.e. 5,670,000,000 human years. According to tradition he was born in Southern India of a Brahman family. His two epithets are 慈氏 Benevolent, and Ajita 阿逸多 'Invincible'. He presides over the spread of the church, protects its members and will usher in ultimate victory for Buddhism. His image is usually in the hall of the four guardians facing outward, where he is represented as the fat laughing Buddha, but in some places his image is tall, e.g. in Peking in the Yung Ho Kung. Other forms are彌帝M075962; 迷諦隸; 梅低梨; 梅怛麗 (梅怛藥 or 梅怛邪); 每怛哩; 昧怛 M067070曳; 彌羅. There are numerous Maitreya sūtras. |
彌永 see styles |
yanaga やなが |
(surname) Yanaga |
当尚 see styles |
masanao まさなお |
(given name) Masanao |
形柳 see styles |
katayanagi かたやなぎ |
(surname) Katayanagi |
形色 see styles |
xíng sè xing2 se4 hsing se gyō shiki |
shape and color; appearance; facial expression saṃsthānarūpa, the characteristics of form— long, short, square, round, high, low, straight, crooked. It is also associated with rūpāvacara as personal appearance, and as a class of gods in the realm of form. |
彩七 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
彩乃 see styles |
hanano はなの |
(female given name) Hanano |
彩凪 see styles |
sayana さやな |
(female given name) Sayana |
彩南 see styles |
sana さな |
(female given name) Sana |
彩名 see styles |
sana さな |
(female given name) Sana |
彩夏 see styles |
sayana さやな |
(female given name) Sayana |
彩多 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
彩己 see styles |
sana さな |
(personal name) Sana |
彩恵 see styles |
hanae はなえ |
(female given name) Hanae |
彩成 see styles |
ayanari あやなり |
(personal name) Ayanari |
彩波 see styles |
sanami さなみ |
(female given name) Sanami |
彩渚 see styles |
sanagi さなぎ |
(female given name) Sanagi |
彩納 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
彩花 see styles |
hana はな |
(female given name) Hana |
彩苗 see styles |
sanae さなえ |
(female given name) Sanae |
彩菜 see styles |
sana さな |
(female given name) Sana |
彩那 see styles |
hana はな |
(female given name) Hana |
彪名 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
彪奈 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
彪菜 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
彪那 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
彰奈 see styles |
ayana あやな |
(female given name) Ayana |
影簗 see styles |
kageyana かげやな |
(place-name) Kageyana |
役代 see styles |
yakudai やくだい |
{hanaf} (See 役・やく・4) points awarded for scoring combinations |
役札 see styles |
yakufuda やくふだ |
{hanaf} (See 役・やく・4) card that can be used to make a scoring combination |
役職 see styles |
yakushoku やくしょく |
(1) post; official position; (2) managerial position; executive position; (surname) Yakushiyoku |
彼坪 see styles |
kanatsubo かなつぼ |
(place-name) Kanatsubo |
彼岸 see styles |
bǐ àn bi3 an4 pi an higan ひがん |
the other shore; (Buddhism) paramita (1) equinoctial week (when Buddhist services are held); (2) (abbreviation) (See 彼岸会) Buddhist services during the equinoctial week; (3) {Buddh} (See 此岸) nirvana; (4) (form) opposite bank; opposite shore; shore on the other side 波羅 parā, yonder shore i. e. nirvāṇa. The saṃsāra life of reincarnation is 此岸 this shore; the stream of karma is 中流 the stream between the one shore and the other. Metaphor for an end to any affair. pāramitā (an incorrect etymology, no doubt old) is the way to reach the other shore.; The other shore; nirvāṇa. |
彼方 see styles |
kanata(p); anata かなた(P); あなた |
(pronoun) (kana only) beyond; across; the other side; the distance; (surname) Kanokata |
征尚 see styles |
masanao まさなお |
(personal name) Masanao |
征成 see styles |
masanari まさなり |
(personal name) Masanari |
征菜 see styles |
masana まさな |
(female given name) Masana |
後根 see styles |
koukon / kokon こうこん |
{anat} dorsal root; posterior root; (surname) Ushirone |
後背 后背 see styles |
hòu bèi hou4 bei4 hou pei |
the back (human anatomy); the back part of something |
後腎 see styles |
koujin / kojin こうじん |
(noun - becomes adjective with の) (anat) metanephros; third stage of kidney development |
後金 后金 see styles |
hòu jīn hou4 jin1 hou chin atokin あときん |
Later Jin dynasty (from 1616-); Manchu Khanate or kingdom that took over as Qing dynasty in 1644 rest of the payment |
徒名 see styles |
adana あだな |
rumor of a romance (rumour) |
徒花 see styles |
mudabana むだばな adabana あだばな |
blossom which fails to produce fruit; non-fruit-bearing flower; (1) non-fruit-bearing flower; (2) something that is flashy with no content |
従国 see styles |
juukoku / jukoku じゅうこく |
(See 従属国・じゅうぞくこく) dependency; appanage |
御す see styles |
gyosu ぎょす |
(transitive verb) (1) (See 御する・1) to drive (e.g. horse, carriage); (transitive verb) (2) (See 御する・2) to control; to manage |
御店 see styles |
otana おたな |
(1) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (2) (your) rental home |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.