I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 19288 total results for your Ame search. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

受過


受过

see styles
shòu guò
    shou4 guo4
shou kuo
to take the blame (for sb else)

叢雨

see styles
 murasame
    むらさめ
passing shower

口徑


口径

see styles
kǒu jìng
    kou3 jing4
k`ou ching
    kou ching
bore; caliber; diameter; aperture; (fig.) stance (on an issue); version (of events); account; narrative; line
See: 口径

古名

see styles
 furuna
    ふるな
(See 古称) old name; former name; (surname) Furuna

古女

see styles
 gomame
    ごまめ
(kana only) dried young anchovies (or sardines)

古波

see styles
gǔ bō
    gu3 bo1
ku po
 furunami
    ふるなみ
Gubo (a personal name)
(surname) Furunami

古称

see styles
 koshou / kosho
    こしょう
old name; former name

古諾


古诺

see styles
gǔ nuò
    gu3 nuo4
ku no
Gounod (name); Charles Gounod (1818-1893), French musician and opera composer

古麗


古丽

see styles
gǔ lì
    gu3 li4
ku li
Gül (common female Uyghur name)

另存

see styles
lìng cún
    ling4 cun2
ling ts`un
    ling tsun
to save (a file) after options (name, location, format etc) have been selected by the user

只見


只见

see styles
zhǐ jiàn
    zhi3 jian4
chih chien
 tadami
    ただみ
to see (the same thing) over and over again; to see, to one's surprise, (something happen suddenly)
(place-name, surname) Tadami

只飯

see styles
 tadameshi
    ただめし
free food; free meal

叫く

see styles
 wameku
    わめく
(v5k,vi) (kana only) to shout; to cry; to scream; to clamour

叫屈

see styles
jiào qū
    jiao4 qu1
chiao ch`ü
    chiao chü
to complain of an injustice; to lament sb's misfortune

叫法

see styles
jiào fǎ
    jiao4 fa3
chiao fa
term; name; way of referring to sb or something

叫牌

see styles
jiào pái
    jiao4 pai2
chiao p`ai
    chiao pai
to bid (bridge and similar card games)

叫響


叫响

see styles
jiào xiǎng
    jiao4 xiang3
chiao hsiang
to gain fame and success

召集

see styles
zhào jí
    zhao4 ji2
chao chi
 shoushuu / shoshu
    しょうしゅう
to convene; to call together
(noun, transitive verb) convening; calling together (e.g. parliament); call-up (for military service)

可嘆


可叹

see styles
kě tàn
    ke3 tan4
k`o t`an
    ko tan
lamentable; sad(ly)

可恥


可耻

see styles
kě chǐ
    ke3 chi3
k`o ch`ih
    ko chih
shameful; disgraceful; ignominious

可悲

see styles
kě bēi
    ke3 bei1
k`o pei
    ko pei
 kahi
lamentable
lamentable

可滅


可灭

see styles
kě miè
    ke3 mie4
k`o mieh
    ko mieh
 kametsu
eradicable

台甫

see styles
 taiho
    たいほ
(archaism) your personal name

史卓

see styles
shǐ zhuó
    shi3 zhuo2
shih cho
 fumitaka
    ふみたか
Straw (name); Jack Straw (1946-), UK Labour Party politician, foreign secretary 2001-2006
(personal name) Fumitaka

叶女

see styles
 kaname
    かなめ
(female given name) Kaname

叶芽

see styles
 kaname
    かなめ
(female given name) Kaname

叶銘

see styles
 kaname
    かなめ
(female given name) Kaname

叶馬

see styles
 kaname
    かなめ
(female given name) Kaname

号泣

see styles
 goukyuu / gokyu
    ごうきゅう
(n,vs,vi) (1) crying loudly; bawling; wailing; lamentation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (non-standard usage) crying one's eyes out (without making noise); breaking into a flood of tears; crying buckets; weeping

司空

see styles
sī kōng
    si1 kong1
ssu k`ung
    ssu kung
 shikuu / shiku
    しくう
two-character surname Sikong
(hist) (See 六卿) Minister of Works (Zhou dynasty China); (surname) Shikuu

叼盤


叼盘

see styles
diāo pán
    diao1 pan2
tiao p`an
    tiao pan
(of a dog) to hold a frisbee in its mouth; (fig.) derogatory nickname given to Hu Xijin 胡錫進|胡锡进[Hu2 Xi1 jin4] for doing the CCP's bidding as editor of the "Global Times"

吃雞


吃鸡

see styles
chī jī
    chi1 ji1
ch`ih chi
    chih chi
(video games) PlayerUnknown's Battlegrounds (PUBG); battle royale game; last-man-standing game; to play PUBG (or similar game); to win at PUBG (or similar game)

合体

see styles
 gattai; goutai / gattai; gotai
    がったい; ごうたい
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; coalescence; amalgamation; merger; incorporation; (n,vs,vi) (2) {biol} conjugation (of gametes); (n,vs,vi) (3) (euph) sexual intercourse; copulation

合拍

see styles
hé pāi
    he2 pai1
ho p`ai
    ho pai
in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate

合轍


合辙

see styles
hé zhé
    he2 zhe2
ho che
on the same track; in agreement; rhyming

吉祥

see styles
jí xiáng
    ji2 xiang2
chi hsiang
 yoshizaki
    よしざき
lucky; auspicious; propitious
lucky omen; happy; auspicious; (personal name) Yoshizaki
Auspicious, fortunate, tr. of the name of Lakṣmī, the goddess of fortune. See next, also 室利 and 尸里.

吉莫

see styles
jí mò
    ji2 mo4
chi mo
(old) name of a kind of leather

吉野

see styles
jí yě
    ji2 ye3
chi yeh
 yoshino
    よしの
Yoshino (Japanese surname and place name)
(p,s,f) Yoshino

同じ

see styles
 onaji(p); onnaji; onnashi(sk)
    おなじ(P); おんなじ; おんなし(sk)
(adj-f,adj-na) (1) same; identical; equal; alike; equivalent; (adverb) (2) (as 同じ...なら) anyway; in any case; if one must ...; if one has to ...; as long as ...

同一

see styles
tóng yī
    tong2 yi1
t`ung i
    tung i
 douitsu / doitsu
    どういつ
identical; the same
(adj-no,adj-na) (1) identical; same; one and the same; equal; (adj-no,adj-na) (2) fair; equal treatment; without discrimination
same

同上

see styles
tóng shàng
    tong2 shang4
t`ung shang
    tung shang
 doujou / dojo
    どうじょう
as above; ditto; idem
same as above; ditto; ibid.

同中

see styles
 onachuu / onachu
    おなちゅう
(colloquialism) student at the same middle school; graduate of the same middle school

同事

see styles
tóng shì
    tong2 shi4
t`ung shih
    tung shih
 douji / doji
    どうじ
colleague; co-worker
the same event; no change (on the stock market); (female given name) Douji
samānārthatā, working together (with and for others); one of the 四攝法.

同人

see styles
tóng rén
    tong2 ren2
t`ung jen
    tung jen
 doujin(p); dounin / dojin(p); donin
    どうじん(P); どうにん
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; (fandom) fan creator or enthusiast involved in derivative works (e.g. fan fiction, fan art)
(1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc.

同位

see styles
tóng wèi
    tong2 wei4
t`ung wei
    tung wei
 doui / doi
    どうい
par
the same rank; the same digit
same rank

同作

see styles
 dousaku / dosaku
    どうさく
(1) work by the same author (artist, etc.); (2) work in the same style; same way of making

同信

see styles
 doushin / doshin
    どうしん
the same faith

同儕


同侪

see styles
tóng chái
    tong2 chai2
t`ung ch`ai
    tung chai
peer; member of the same class, generation or social group

同党

see styles
 doutou / doto
    どうとう
(1) same (political) party; (2) the said party

同処

see styles
 dousho / dosho
    どうしょ
the same place; the same address; the said place

同分

see styles
tóng fēn
    tong2 fen1
t`ung fen
    tung fen
 dōbun
同品; 同類 Of the same class, or order.

同列

see styles
 douretsu / doretsu
    どうれつ
(1) same row; same line; same file; (2) same rank; same level; same category; same treatment

同前

see styles
tóng qián
    tong2 qian2
t`ung ch`ien
    tung chien
 doumae / domae
    どうまえ
same as above; ditto; ibid.; (surname) Doumae
same as the prior

同区

see styles
 douku / doku
    どうく
same ward

同右

see styles
 doumigi / domigi
    どうみぎ
(See 同左) same as on the right; as stated before (in vertical writing)

同名

see styles
tóng míng
    tong2 ming2
t`ung ming
    tung ming
 doumei(p); doumyou / dome(p); domyo
    どうめい(P); どうみょう
of the same name; homonymous; self-titled (album)
(noun - becomes adjective with の) (1) same name; (2) (どうめい only) {biol} homonym
synonymous

同喜

see styles
tóng xǐ
    tong2 xi3
t`ung hsi
    tung hsi
Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment)

同国

see styles
 doukoku / dokoku
    どうこく
(1) same country; same province; (2) the (said) country

同地

see styles
 douchi / dochi
    どうち
the same place; that place; (surname) Douchi

同坐

see styles
 douza / doza
    どうざ
(noun/participle) sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication

同型

see styles
 doukei / doke
    どうけい
(noun - becomes adjective with の) isomorphism; same shape; same type; same pattern

同堂

see styles
tóng táng
    tong2 tang2
t`ung t`ang
    tung tang
to live under the same roof (of different generations)

同夜

see styles
 douya / doya
    どうや
(n,adv) the same night; that night

同姓

see styles
tóng xìng
    tong2 xing4
t`ung hsing
    tung hsing
 dousei / dose
    どうせい
(noun - becomes adjective with の) (ant: 異姓) same surname; (surname) Dousei
same family

同委

see styles
 doui / doi
    どうい
the same committee; the same commission; the said committee; the said commission

同婚

see styles
tóng hūn
    tong2 hun1
t`ung hun
    tung hun
same-sex marriage; gay marriage

同字

see styles
 douji / doji
    どうじ
the same character

同学

see styles
 dougaku / dogaku
    どうがく
(noun - becomes adjective with の) (1) studying the same subject; studying at the same school; studying under the same teacher; (2) schoolmate; classmate; fellow student

同學


同学

see styles
tóng xué
    tong2 xue2
t`ung hsüeh
    tung hsüeh
 dōgaku
to study at the same school; fellow student; classmate; CL:位[wei4],個|个[ge4]
FeIlow-students, those who learn or study together.

同宗

see styles
 doushuu / doshu
    どうしゅう
the same sect

同定

see styles
 doutei / dote
    どうてい
(noun, transitive verb) identifying (something as being the same as something else); identification (e.g. of a suspect)

同室

see styles
 doushitsu / doshitsu
    どうしつ
(1) same room; (n,vs,adj-no) (2) sharing a room; occupying the same room

同家

see styles
 douke / doke
    どうけ
the said family; the same family

同宿

see styles
 doushuku; doujuku(ok) / doshuku; dojuku(ok)
    どうしゅく; どうじゅく(ok)
(n,vs,vi) lodging in the same place

同小

see styles
 doushou; onashou / dosho; onasho
    どうしょう; おなしょう
(1) (どうしょう only) the same elementary school; (2) (colloquialism) (See 同中) student at the same elementary school; graduate of the same elementary school

同局

see styles
 doukyoku / dokyoku
    どうきょく
(1) the said bureau (office, department, broadcasting station, channel, etc.); (2) same bureau (office, department, broadcasting station, channel, etc.)

同属

see styles
 douzoku / dozoku
    どうぞく
(adj-no,n) same sort; same kind; same genus; homologous; congeneric

同州

see styles
 doushuu / doshu
    どうしゅう
(1) the same state; (2) the said state

同左

see styles
 douhidari; dousa / dohidari; dosa
    どうひだり; どうさ
(See 同右) same as on the left; as stated before (in horizontal writing)

同市

see styles
 doushi / doshi
    どうし
same city

同席

see styles
 douseki / doseki
    どうせき
(n,vs,adj-no) (1) being present (at the same meeting, occasion, etc.); attendance (with); sitting with; sitting next to; (noun - becomes adjective with の) (2) same (seating) precedence; same rank

同年

see styles
tóng nián
    tong2 nian2
t`ung nien
    tung nien
 dounen / donen
    どうねん
the same year
(n,adv) that year; same year; same age

同庁

see styles
 douchou / docho
    どうちょう
the same agency; the same office

同店

see styles
 douten / doten
    どうてん
the same store; the same shop

同座

see styles
 douza / doza
    どうざ
(noun/participle) sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication

同形

see styles
 doukei / doke
    どうけい
(noun - becomes adjective with の) isomorphism; same shape; same type; same pattern

同心

see styles
tóng xīn
    tong2 xin1
t`ung hsin
    tung hsin
 doushin / doshin
    どうしん
to be of one mind; united; concentric
(noun - becomes adjective with の) (1) concentricity; (noun - becomes adjective with の) (2) same mind; unanimity; (3) (hist) (subordinate of 与力) (See 与力・1) policeman; constable in the Edo period; (place-name) Doushin
same mind

同志

see styles
tóng zhì
    tong2 zhi4
t`ung chih
    tung chih
 doushi / doshi
    どうし
comrade; (slang) homosexual; CL:位[wei4],個|个[ge4]
(1) like-mindedness; (being of the) same mind; shared sentiment; (2) (See 同士・どうし) comrade; fellow; kindred soul
comrade

同性

see styles
tóng xìng
    tong2 xing4
t`ung hsing
    tung hsing
 dousei / dose
    どうせい
same nature; homosexual
(noun - becomes adjective with の) (See 異性・1) same sex
same nature

同意

see styles
tóng yì
    tong2 yi4
t`ung i
    tung i
 doui / doi
    どうい
to agree; to consent; to approve
(n,vs,vi) (1) agreement; consent; approval; assent; (noun - becomes adjective with の) (2) same opinion; same view; (noun - becomes adjective with の) (3) same meaning

同感

see styles
tóng gǎn
    tong2 gan3
t`ung kan
    tung kan
 doukan / dokan
    どうかん
(have the) same feeling; similar impression; common feeling
(n,vs,vi) same feeling; same sentiment; same opinion; sympathy; agreement; concurrence

同憂

see styles
 douyuu / doyu
    どうゆう
sharing the same concern

同房

see styles
tóng fáng
    tong2 fang2
t`ung fang
    tung fang
 doubou / dobo
    どうぼう
(of a married couple) to have intercourse; (literary) to share the same room; of the same family branch
(1) same room; sharing a room; sharers of a room; (2) same prison cell; sharing a cell

同所

see styles
 dousho / dosho
    どうしょ
the same place; the same address; the said place

同担

see styles
 doutan / dotan
    どうたん
(slang) someone who supports the same member (of an idol group, etc.) as oneself

同数

see styles
 dousuu / dosu
    どうすう
(noun - becomes adjective with の) same number

同文

see styles
 doubun / dobun
    どうぶん
(noun - becomes adjective with の) (1) same text; same wording; (noun - becomes adjective with の) (2) same script; same language

同断

see styles
 doudan / dodan
    どうだん
(noun or adjectival noun) the same; ditto

同族

see styles
 douzoku / dozoku
    どうぞく
(noun - becomes adjective with の) same family (race, tribe)

同日

see styles
tóng rì
    tong2 ri4
t`ung jih
    tung jih
 doujitsu / dojitsu
    どうじつ
same day; simultaneous
(n,adv) the same day
in the same day

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ame" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary