There are 3581 total results for your 者 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
製菓業者 see styles |
seikagyousha / sekagyosha せいかぎょうしゃ |
confectioner |
製造業者 制造业者 see styles |
zhì zào yè zhě zhi4 zao4 ye4 zhe3 chih tsao yeh che seizougyousha / sezogyosha せいぞうぎょうしゃ |
manufacturer manufacturer; maker |
西長者原 see styles |
nishichoujahara / nishichojahara にしちょうじゃはら |
(place-name) Nishichōjahara |
要援護者 see styles |
youengosha / yoengosha ようえんごしゃ |
(See 要援護・ようえんご) person requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios) |
親類縁者 see styles |
shinruienja しんるいえんじゃ |
(yoji) one's relatives by blood and marriage (in blood and law); one's kith and kin |
解剖学者 see styles |
kaibougakusha / kaibogakusha かいぼうがくしゃ |
anatomist |
言語学者 see styles |
gengogakusha げんごがくしゃ |
linguist |
計我論者 计我论者 see styles |
jì wǒ lùn zhě ji4 wo3 lun4 zhe3 chi wo lun che kei garon sha |
a theory falsely positing a self |
記号学者 see styles |
kigougakusha / kigogakusha きごうがくしゃ |
symbolist |
記者会見 see styles |
kishakaiken きしゃかいけん |
(n,vs,vi) press conference; news conference |
記者報道 记者报道 see styles |
jì zhě bào dào ji4 zhe3 bao4 dao4 chi che pao tao |
press report |
記者発表 see styles |
kishahappyou / kishahappyo きしゃはっぴょう |
{comp} press release; announcement |
試合巧者 see styles |
shiaikousha / shiaikosha しあいこうしゃ |
experienced player; tricky player |
読者の声 see styles |
dokushanokoe どくしゃのこえ |
(exp,n) reader feedback (to author, magazines, etc.); reader's voice; readers' forum; mail from readers |
請客侍者 请客侍者 see styles |
qǐng kè shì zhě qing3 ke4 shi4 zhe3 ch`ing k`o shih che ching ko shih che shinka jisha |
guest-inviting acolyte |
請負業者 see styles |
ukeoigyousha / ukeoigyosha うけおいぎょうしゃ |
independent contractor |
論理学者 see styles |
ronrigakusha ろんりがくしゃ |
logician |
謗賢聖者 谤贤圣者 see styles |
bàng xián shèng zhě bang4 xian2 sheng4 zhe3 pang hsien sheng che hōken shōja |
reviling the noble ones |
識者評論 see styles |
shikishahyouron / shikishahyoron しきしゃひょうろん |
(expression) a word from the wise |
讀者文摘 读者文摘 see styles |
dú zhě wén zhāi du2 zhe3 wen2 zhai1 tu che wen chai |
Reader's Digest |
貧者一燈 贫者一灯 see styles |
pín zhě yī dēng pin2 zhe3 yi1 deng1 p`in che i teng pin che i teng hinja no ittō |
single candle of a poor person |
販売業者 see styles |
hanbaigyousha / hanbaigyosha はんばいぎょうしゃ |
dealer; distributor; seller |
責任著者 see styles |
sekininchosha せきにんちょしゃ |
corresponding author |
貸金業者 see styles |
kashikingyousha / kashikingyosha かしきんぎょうしゃ |
moneylender |
賢者の石 see styles |
kenjanoishi けんじゃのいし |
(exp,n) philosopher's stone |
賢護長者 贤护长者 see styles |
xián hù zhǎng zhě xian2 hu4 zhang3 zhe3 hsien hu chang che Kengo chōsha |
the householder Bhadrapāla |
起信解者 see styles |
qǐ xìn jiě zhě qi3 xin4 jie3 zhe3 ch`i hsin chieh che chi hsin chieh che ki shinge sha |
one who gives rise to confidence (in the Buddhist teachings) |
超能力者 see styles |
chounouryokusha / chonoryokusha ちょうのうりょくしゃ |
person with supernatural power; person capable of extrasensory perception |
趣明白者 see styles |
qù míng bái zhě qu4 ming2 bai2 zhe3 ch`ü ming pai che chü ming pai che shu myōbyaku sha |
one who is headed toward the light |
趣黑闇者 see styles |
qù hēi àn zhě qu4 hei1 an4 zhe3 ch`ü hei an che chü hei an che shu kokuan sha |
[one who is] proceeding to darkness |
軍事学者 see styles |
gunjigakusha ぐんじがくしゃ |
military scholar; military writer |
輸入業者 see styles |
yunyuugyousha / yunyugyosha ゆにゅうぎょうしゃ |
importer; import merchant (trader); importing firm |
輸出業者 see styles |
yushutsugyousha / yushutsugyosha ゆしゅつぎょうしゃ |
exporter |
轉法輪者 转法轮者 see styles |
zhuǎn fǎ lún zhě zhuan3 fa3 lun2 zhe3 chuan fa lun che ten hōrin sha |
turner of the wheel of the dharma |
辰巳芸者 see styles |
tatsumigeisha / tatsumigesha たつみげいしゃ |
(archaism) geisha from the Fukagawa red-light district in Edo |
近墨者黑 see styles |
jìn mò zhě hēi jin4 mo4 zhe3 hei1 chin mo che hei |
proximity to pitch makes you black (idiom, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character. |
近者明宏 see styles |
kinjaakihiro / kinjakihiro きんじゃあきひろ |
(person) Kinja Akihiro (?-1999.11.8) |
近路行者 see styles |
kinrogyouja / kinrogyoja きんろぎょうじゃ |
(personal name) Kinrogyouja |
迦葉尊者 迦叶尊者 see styles |
jiā shě zūn zhě jia1 she3 zun1 zhe3 chia she tsun che Kashō sonja |
Venerable Kāśyapa |
進化論者 see styles |
shinkaronsha しんかろんしゃ |
(noun - becomes adjective with の) evolutionist |
遊軍記者 see styles |
yuugunkisha / yugunkisha ゆうぐんきしゃ |
roving reporter |
運命論者 see styles |
unmeironja; unmeironsha / unmeronja; unmeronsha うんめいろんじゃ; うんめいろんしゃ |
fatalist |
運輸業者 see styles |
unyugyousha / unyugyosha うんゆぎょうしゃ |
carrier |
運送業者 see styles |
unsougyousha / unsogyosha うんそうぎょうしゃ |
forwarding agent; carrier |
道化役者 see styles |
doukeyakusha / dokeyakusha どうけやくしゃ |
clown |
適者生存 适者生存 see styles |
shì zhě shēng cún shi4 zhe3 sheng1 cun2 shih che sheng ts`un shih che sheng tsun tekishaseizon / tekishasezon てきしゃせいぞん |
More info & calligraphy: Survival of the Fittest(yoji) survival of the fittest |
遺伝学者 see styles |
idengakusha いでんがくしゃ |
geneticist |
那般尊者 see styles |
nà bān zūn zhě na4 ban1 zun1 zhe3 na pan tsun che Nahan Sonja |
Hermit Sage |
都無論者 都无论者 see styles |
dū wú lùn zhě du1 wu2 lun4 zhe3 tu wu lun che tomu ronja |
a nihilist |
鄙者共住 see styles |
bì zhě gòng zhù bi4 zhe3 gong4 zhu4 pi che kung chu hisha gūjū |
living with vile people |
配送業者 see styles |
haisougyousha / haisogyosha はいそうぎょうしゃ |
delivery company; shipper |
重国籍者 see styles |
juukokusekisha / jukokusekisha じゅうこくせきしゃ |
holder of multiple (e.g. dual) citizenships; dual national; dual citizen |
重症患者 see styles |
juushoukanja / jushokanja じゅうしょうかんじゃ |
patient with a serious illness; patient with a severe condition; critically ill patient |
重軽傷者 see styles |
juukeishousha / jukeshosha じゅうけいしょうしゃ |
(seriously and slightly) injured persons; people with serious and minor injures |
金の亡者 see styles |
kanenomouja / kanenomoja かねのもうじゃ |
(noun - becomes adjective with の) money monger; money-happy person; person who is money-mad; money-grubber |
金剛使者 金刚使者 see styles |
jīn gāng shǐ zhě jin1 gang1 shi3 zhe3 chin kang shih che Kongō shisha |
Vajrakumāra |
金色尊者 see styles |
jīn sè zūn zhě jin1 se4 zun1 zhe3 chin se tsun che Konshiki Sonja |
Golden-hued Kāśyapa |
金融業者 see styles |
kinyuugyousha / kinyugyosha きんゆうぎょうしゃ |
money lender; financier |
金路行者 see styles |
kinrogyouja / kinrogyoja きんろぎょうじゃ |
(person) Kinro Gyouja |
長者ケ原 see styles |
choujagahara / chojagahara ちょうじゃがはら |
(place-name) Chōjagahara |
長者ケ岳 see styles |
choujagatake / chojagatake ちょうじゃがたけ |
(personal name) Chōjagatake |
長者ヶ峯 see styles |
choujagamine / chojagamine ちょうじゃがみね |
(place-name) Chōjagamine |
長者ケ峰 see styles |
choujagamine / chojagamine ちょうじゃがみね |
(personal name) Chōjagamine |
長者ケ崎 see styles |
choujagasaki / chojagasaki ちょうじゃがさき |
(personal name) Chōjagasaki |
長者ヶ森 see styles |
choujagamori / chojagamori ちょうじゃがもり |
(place-name) Chōjagamori |
長者ヶ鼻 see styles |
choujagabana / chojagabana ちょうじゃがばな |
(place-name) Chōjagabana |
長者久保 see styles |
choujakubo / chojakubo ちょうじゃくぼ |
(surname) Chōjakubo |
長者原上 see styles |
choujabarakami / chojabarakami ちょうじゃばらかみ |
(place-name) Chōjabarakami |
長者原下 see styles |
choujabarashimo / chojabarashimo ちょうじゃばらしも |
(place-name) Chōjabarashimo |
長者原山 see styles |
choujaharayama / chojaharayama ちょうじゃはらやま |
(personal name) Chōjaharayama |
長者原崎 see styles |
choujabarusaki / chojabarusaki ちょうじゃばるさき |
(personal name) Chōjabarusaki |
長者原沢 see styles |
choujaharasawa / chojaharasawa ちょうじゃはらさわ |
(place-name) Chōjaharasawa |
長者原駅 see styles |
choujabarueki / chojabarueki ちょうじゃばるえき |
(st) Chōjabaru Station |
長者居士 长者居士 see styles |
zhǎng zhě jū shì zhang3 zhe3 ju1 shi4 chang che chü shih chōsha kyoshi |
a lay person |
長者屋布 see styles |
choujayashiki / chojayashiki ちょうじゃやしき |
(place-name) Chōjayashiki |
長者屋敷 see styles |
choujayashiki / chojayashiki ちょうじゃやしき |
(place-name) Chōjayashiki |
長者有智 长者有智 see styles |
zhǎng zhě yǒu zhì zhang3 zhe3 you3 zhi4 chang che yu chih chōsha uchi |
elder with wisdom |
長者森山 see styles |
choujamoriyama / chojamoriyama ちょうじゃもりやま |
(personal name) Chōjamoriyama |
長者温泉 see styles |
choujaonsen / chojaonsen ちょうじゃおんせん |
(place-name) Chōjaonsen |
長者町駅 see styles |
choujamachieki / chojamachieki ちょうじゃまちえき |
(st) Chōjamachi Station |
長者畑川 see styles |
choujabatagawa / chojabatagawa ちょうじゃばたがわ |
(place-name) Chōjabatagawa |
長者番付 see styles |
choujabanzuke / chojabanzuke ちょうじゃばんづけ |
(yoji) list of the richest people; list of the very highest income earners; billionaire's list |
長者舘山 see styles |
choujadateyama / chojadateyama ちょうじゃだてやま |
(place-name) Chōjadateyama |
関連業者 see styles |
kanrengyousha / kanrengyosha かんれんぎょうしゃ |
related tradespeople |
阿難尊者 阿难尊者 see styles |
ān án zūn zhě an1 an2 zun1 zhe3 an an tsun che Anan sonja |
Venerable Ānanda |
陰謀論者 see styles |
inbouronsha / inboronsha いんぼうろんしゃ |
conspiracy theorist |
障がい者 see styles |
shougaisha / shogaisha しょうがいしゃ |
(physically) handicapped person; disabled person |
雑誌記者 see styles |
zasshikisha ざっしきしゃ |
magazine journalist |
雲華尊者 云华尊者 see styles |
yún huā zūn zhě yun2 hua1 zun1 zhe3 yün hua tsun che Unke Sonsha |
Yunhua Zhuzhe |
電腦業者 电脑业者 see styles |
diàn nǎo yè zhě dian4 nao3 ye4 zhe3 tien nao yeh che |
software developer |
霊能力者 see styles |
reinouryokusha / renoryokusha れいのうりょくしゃ |
psychic; psychic medium |
非喫煙者 see styles |
hikitsuensha ひきつえんしゃ |
non-smoker |
非居住者 see styles |
hikyojuusha / hikyojusha ひきょじゅうしゃ |
nonresident |
非感染者 see styles |
hikansensha ひかんせんしゃ |
uninfected person |
非戦論者 see styles |
hisenronsha ひせんろんしゃ |
pacifist |
非永住者 see styles |
hieijuusha / hiejusha ひえいじゅうしゃ |
non-permanent resident |
音韻学者 see styles |
oningakusha おんいんがくしゃ |
phonologist |
風呂屋者 see styles |
furoyamono ふろやもの |
(hist) (See ゆな) female prostitute working at a bathhouse (Edo period) |
食わせ者 see styles |
kuwasemono くわせもの |
impostor; cheat; hypocrite |
食精氣者 see styles |
shí jīng qì zhě shi2 jing1 qi4 zhe3 shih ching ch`i che shih ching chi che |
devourer of energy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "者" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.