I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your ヶ search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
掛け橋 see styles |
kakehashi かけはし |
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between |
掛け汁 see styles |
kakejiru かけじる |
gravy; dressing |
掛け湯 see styles |
kakeyu かけゆ |
(1) pouring hot water on oneself before entering the bathtub; hot water poured on oneself before entering the bathtub; (2) pouring hot water on oneself repeatedly (type of hot-spring cure) |
掛け物 see styles |
kakemono かけもの |
(1) hanging scroll; (2) sugared sweets; (3) quilt |
掛け率 see styles |
kakeritsu かけりつ |
ratio of wholesale price to retail price |
掛け目 see styles |
kakeme かけめ |
(1) weight; (2) loan-to-value ratio; loanable value; (3) yarn over (knitting stitch) |
掛け矢 see styles |
kakeya かけや |
mallet |
掛け算 see styles |
kakezan かけざん |
(mathematics term) multiplication |
掛け米 see styles |
kakemai かけまい |
(1) rice bought and sold on a rice exchange; (2) rice used to produce unrefined sake; (3) rice paid as rent |
掛け紙 see styles |
kakegami かけがみ |
wrapping paper |
掛け襟 see styles |
kakeeri かけえり |
protective collar on kimono or bed clothes |
掛け詞 see styles |
kakekotoba かけことば |
pun; play on words |
掛け軸 see styles |
kakejiku かけじく |
hanging scroll |
掛け金 see styles |
kakekin かけきん kakegane かけがね |
installment; instalment; premium; bill; (1) latch; lock; sneck; (2) (archaism) joint of the jaw |
掛け釘 see styles |
kakekugi かけくぎ |
(rare) peg |
掛投げ see styles |
kakenage かけなげ |
(sumo) hooking inner thigh throw |
控ヶ台 see styles |
utogadai うとがだい |
(place-name) Utogadai |
掲げる see styles |
kakageru かかげる |
(transitive verb) (1) to put up (a notice, sign, etc.); to hang out (e.g. a banner); to fly (e.g. a flag); to hoist; to raise; to display; (transitive verb) (2) to hold up high; to raise overhead; (transitive verb) (3) to tout (a principle, plan, etc.); to herald; to hold up (an ideal); to parade (e.g. a slogan); (transitive verb) (4) to publish; to print; to carry (e.g. an article); (transitive verb) (5) to tuck up (e.g. sleeves); to roll up; (transitive verb) (6) (archaism) to stoke (a fire); to fan (a flame) |
掻上げ see styles |
kakiage かきあげ |
(1) something pulled upwards; (2) turning up a lamp wick |
掻揚げ see styles |
kakiage かきあげ |
(1) mixed vegetable and seafood tempura; (2) something pulled upwards; (3) turning up a lamp wick |
揉上げ see styles |
momiage もみあげ |
(kana only) tuft of hair under temple; sideburns; sidelocks |
提げる see styles |
sageru さげる |
(transitive verb) (1) to take along; to hold in the hand; (transitive verb) (2) (See 下げる・さげる・1) to hang (e.g. from the shoulder or waist) |
提げ重 see styles |
sagejuu / sageju さげじゅう |
(1) (abbreviation) (See 提げ重箱) multi-tiered food boxes that can be carried by hand; (2) (archaism) female prostitute who carried multi-tiered food boxes about and peddled foodstuffs (Meiwa and Anei eras) |
揚げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to deep-fry; to make deep-fried food; (transitive verb) (2) to launch (fireworks, etc.); to hoist (e.g. a flag); to (let) fly (e.g. a kite); to set off; (transitive verb) (3) to summon (for geishas, etc.); to call in; (transitive verb) (4) to land (e.g. a boat); to come ashore; to move (something) onto land; (transitive verb) (5) to suck up (water; e.g. a plant); to absorb; to draw up |
揚げ代 see styles |
agedai あげだい |
fee paid for the services of a geisha or prostitute |
揚げ句 see styles |
ageku あげく |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga) |
揚げ場 see styles |
ageba あげば |
landing-stage |
揚げ屋 see styles |
ageya あげや |
high-class Edo-period pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests) |
揚げ巻 see styles |
agemaki あげまき |
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
揚げ幕 see styles |
agemaku あげまく |
entrance curtain (in noh) |
揚げ床 see styles |
agedoko あげどこ |
raised seedbed |
揚げ底 see styles |
agezoko あげぞこ agesoko あげそこ |
(1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement |
揚げ戸 see styles |
agedo あげど |
push-up door; roll-up shutter |
揚げ斎 see styles |
agedoki あげどき |
{Buddh} (See 弔い上げ) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
揚げ板 see styles |
ageita / ageta あげいた |
movable floor boards; trap door |
揚げ油 see styles |
ageabura あげあぶら |
cooking oil |
揚げ浜 see styles |
agehama あげはま |
(1) artificially flooded salt farm above the high-tide mark; (2) captured pieces (in the game of go); captured stones |
揚げ滓 see styles |
agekasu あげかす |
scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil |
揚げ煮 see styles |
ageni あげに |
(1) (food term) fry-simmering; cooking by first briefly deep-frying, then simmering in broth; (2) (food term) fry-simmered food; fried food in broth |
揚げ物 see styles |
agemono あげもの |
(food term) deep-fried food |
揚げ玉 see styles |
agedama あげだま |
bits of fried batter left after cooking tempura |
揚げ超 see styles |
agechou / agecho あげちょう |
(abbreviation) (from 引き揚げ超過) excess of withdrawals over deposits |
揚げ足 see styles |
ageashi あげあし |
(1) raised leg; lifting a leg; (2) (archaism) sitting cross-legged |
揚げ鍋 see styles |
agenabe あげなべ |
deep fryer; pot used for frying |
揚げ麩 see styles |
agefu あげふ |
(food term) fried wheat gluten |
援ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
摧ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
摺ヶ沢 see styles |
surigasawa すりがさわ |
(place-name) Surigasawa |
擡げる see styles |
motageru もたげる |
(transitive verb) (kana only) to raise (one's head) |
政ヶ浴 see styles |
masagaeki まさがえき |
(place-name) Masagaeki |
政ケ谷 see styles |
masagaya まさがや |
(surname) Masagaya |
救ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
敗ける see styles |
makeru まける |
(v1,vi) to lose; to be defeated |
散ける see styles |
barakeru ばらける |
(v1,vi) to come apart; to unravel; to come loose; to become disarrayed (e.g. hair) |
数ケ国 see styles |
suukakoku / sukakoku すうかこく |
various countries; several countries |
数ヶ室 see styles |
kazugamuro かずがむろ |
(place-name) Kazugamuro |
数ケ所 see styles |
suukasho / sukasho すうかしょ |
various places; several sources |
数ケ月 see styles |
suukagetsu / sukagetsu すうかげつ |
several months |
文ヶ丘 see styles |
fumigaoka ふみがおか |
(place-name) Fumigaoka |
文ヶ岡 see styles |
fumigaoka ふみがおか |
(place-name) Fumigaoka |
斉ヶ分 see styles |
saigabun さいがぶん |
(place-name) Saigabun |
斉ケ原 see styles |
saigahara さいがはら |
(surname) Saigahara |
斉ヶ川 see styles |
saigagawa さいががわ |
(place-name) Saigagawa |
斉ケ瀬 see styles |
saigase さいがせ |
(surname) Saigase |
斎ケ原 see styles |
saigahara さいがはら |
(surname) Saigahara |
斗ケ沢 see styles |
togasawa とがさわ |
(surname) Togasawa |
斗ケ澤 see styles |
togasawa とがさわ |
(surname) Togasawa |
斥ける see styles |
shirizokeru しりぞける |
(transitive verb) to repel; to drive away; to repulse; to reject |
新ケ江 see styles |
shingae しんがえ |
(surname) Shingae |
新ヶ池 see styles |
shingaike しんがいけ |
(place-name) Shingaike |
新ケ碆 see styles |
shingabae しんがばえ |
(personal name) Shingabae |
新ケ谷 see styles |
shingaya しんがや |
(surname) Shingaya |
新三ケ see styles |
shinsanga しんさんが |
(place-name) Shinsanga |
新漬け see styles |
shinzuke しんづけ |
freshly pickled vegetables |
方ケ部 see styles |
houkabe / hokabe ほうかべ |
(surname) Houkabe |
方ケ野 see styles |
hougano / hogano ほうがの |
(place-name) Hougano |
於ける see styles |
okeru おける |
(expression) (kana only) (See における) in; at; for |
旗ケ崎 see styles |
hatagasaki はたがさき |
(place-name) Hatagasaki |
旗挙げ see styles |
hataage / hatage はたあげ |
(noun/participle) (1) raising an army; (2) launching business |
旗揚げ see styles |
hataage / hatage はたあげ |
(noun/participle) (1) raising an army; (2) launching business |
日ケ丸 see styles |
higamaru ひがまる |
(surname) Higamaru |
日ヶ宗 see styles |
higamune ひがむね |
(place-name) Higamune |
日ヶ崎 see styles |
higasaki ひがさき |
(place-name) Higasaki |
日ヶ暮 see styles |
higakure ひがくれ |
(place-name) Higakure |
日ケ谷 see styles |
higatani ひがたに |
(place-name) Higatani |
日ヶ道 see styles |
higemichi ひげみち |
(place-name) Higemichi |
日ヶ陰 see styles |
higakure ひがくれ |
(place-name) Higakure |
日やけ see styles |
hiyake ひやけ |
(noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing |
日よけ see styles |
hiyoke ひよけ |
sunshade; blind |
日付け see styles |
hizuke ひづけ |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) date; dating |
日掛け see styles |
higake ひがけ |
daily installment; daily instalment |
日焼け see styles |
hiyake ひやけ |
(noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing |
日除け see styles |
hiyoke ひよけ |
sunshade; blind |
早引け see styles |
hayabike はやびけ |
(noun/participle) leaving work (office, school) early |
旭ケ丘 see styles |
asahigaoka あさひがおか |
(place-name) Asahigaoka |
旭ケ丸 see styles |
asahigamaru あさひがまる |
(personal name) Asahigamaru |
旭ヶ原 see styles |
asahigahara あさひがはら |
(place-name) Asahigahara |
旭ケ浦 see styles |
asahigaura あさひがうら |
(place-name) Asahigaura |
明ける see styles |
akeru あける |
(transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole) |
明ケ島 see styles |
myougajima / myogajima みょうがじま |
(place-name) Myōgajima |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.