There are 5580 total results for your リー search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ターナクリーク see styles |
taanakuriiku / tanakuriku ターナクリーク |
(place-name) Thana Creek |
タックスフリー see styles |
takkusufurii / takkusufuri タックスフリー |
(can be adjective with の) tax free |
ダブル・リード see styles |
daburu riido / daburu rido ダブル・リード |
double reed |
ダルグリーシュ see styles |
daruguriishu / darugurishu ダルグリーシュ |
(personal name) Dalglish |
タンクローリー see styles |
tankuroorii / tankuroori タンクローリー |
tanker (wasei: tank lorry); tanker truck |
チームリーダー see styles |
chiimuriidaa / chimurida チームリーダー |
team leader |
チアーリーダー see styles |
chiaariidaa / chiarida チアーリーダー |
(ik) cheerleader |
チェスカリーパ see styles |
chesukariipa / chesukaripa チェスカリーパ |
(place-name) Ceska Lipa |
チェリーチェフ see styles |
cheriichefu / cherichefu チェリーチェフ |
(personal name) Tchelitchew |
チェリートマト see styles |
cheriitomato / cheritomato チェリートマト |
cherry tomato |
チェリーピンク see styles |
cheriipinku / cheripinku チェリーピンク |
(cerise) cherry |
チェリーボーイ see styles |
cheriibooi / cheribooi チェリーボーイ |
(colloquialism) male virgin (wasei: cherry boy) |
チャクリー王朝 see styles |
chakuriiouchou / chakuriocho チャクリーおうちょう |
(unclass) Chakri dynasty (Thailand; 1782-); (personal name) Chakri dynasty (Thailand; 1782-) |
チャックベリー see styles |
chakkuberii / chakkuberi チャックベリー |
(person) Chuck Berry |
チャンタブリー see styles |
chantaburii / chantaburi チャンタブリー |
(place-name) Chanthaburi (Thailand) |
チャントリー湾 see styles |
chantoriiwan / chantoriwan チャントリーわん |
(place-name) Chantrey Inlet |
チンリーパーク see styles |
chinriipaaku / chinripaku チンリーパーク |
(place-name) Tinley Park |
ツゲラフェリー see styles |
tsugeraferii / tsugeraferi ツゲラフェリー |
(place-name) Tugela Ferry |
ツリードクター see styles |
tsuriidokutaa / tsuridokuta ツリードクター |
tree doctor |
データシリーズ see styles |
deetashiriizu / deetashirizu データシリーズ |
data series |
デーリーミラー see styles |
deeriimiraa / deerimira デーリーミラー |
(product name) Daily Mirror (newspaper) |
デーリーメール see styles |
deeriimeeru / deerimeeru デーリーメール |
(product name) Daily Mail (British newspaper) |
ティーグリーン see styles |
tiiguriin / tigurin ティーグリーン |
(personal name) Tiegreen |
ディーナワリー see styles |
diinawarii / dinawari ディーナワリー |
(personal name) Dinawari |
ディグリーデー see styles |
diguriidee / diguridee ディグリーデー |
degree-day |
ディスカバリー see styles |
disukabarii / disukabari ディスカバリー |
discovery; (place-name) Discovery |
ディスクリート see styles |
disukuriito / disukurito ディスクリート |
discrete (semiconductor device) |
ディターリーン see styles |
ditaariin / ditarin ディターリーン |
(personal name) Dietterlin |
ディックリード see styles |
dikkuriido / dikkurido ディックリード |
(personal name) Dick-Read |
ティップツリー see styles |
tipputsurii / tipputsuri ティップツリー |
(personal name) Tiptree |
ディミートリー see styles |
dimiitorii / dimitori ディミートリー |
(personal name) Dimitri |
ディレクトリー see styles |
direkutorii / direkutori ディレクトリー |
(computer terminology) directory; folder |
デヴィッドリー see styles |
deriddorii / deriddori デヴィッドリー |
(personal name) Davidlee |
テストリリース see styles |
tesutoririisu / tesutoririsu テストリリース |
(computer terminology) test release |
デフェリーチェ see styles |
deferiiche / deferiche デフェリーチェ |
(surname) De Felice |
デューズベリー see styles |
deuuzuberii / deuzuberi デューズベリー |
(place-name) Dewsbury (UK); Duesbury |
テリー・クロス see styles |
terii kurosu / teri kurosu テリー・クロス |
terry cloth |
トイストーリー see styles |
toisutoorii / toisutoori トイストーリー |
(wk) Toy Story (1995 Pixar film) |
トゥオンブリー see styles |
totoonburii / totoonburi トゥオンブリー |
(personal name) Twombly |
ドブズフェリー see styles |
dobuzuferii / dobuzuferi ドブズフェリー |
(place-name) Dobbs Ferry |
トリートメント see styles |
toriitomento / toritomento トリートメント |
(noun/participle) treatment (esp. hair treatment) |
ドリーパートン see styles |
doriipaaton / doripaton ドリーパートン |
(person) Dolly Parton |
ドリームランド see styles |
doriimurando / dorimurando ドリームランド |
dreamland |
トリプルスリー see styles |
toripurusurii / toripurusuri トリプルスリー |
(baseb) achieving over 300 runs, hitting over 30 home runs and stealing over 30 bases in a season (wasei: triple three) |
トリンコマリー see styles |
torinkomarii / torinkomari トリンコマリー |
(place-name) Trincomalee (Sri Lanka) |
トルテッリーニ see styles |
toruterriini / toruterrini トルテッリーニ |
tortellini |
ドレンチェリー see styles |
dorencherii / dorencheri ドレンチェリー |
drained maraschino cherry (wasei: drained cherry) |
トロリーポール see styles |
tororiipooru / tororipooru トロリーポール |
trolley pole |
ナイトクリーム see styles |
naitokuriimu / naitokurimu ナイトクリーム |
night cream |
ナイフプリーツ see styles |
naifupuriitsu / naifupuritsu ナイフプリーツ |
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats |
ナイルグリーン see styles |
nairuguriin / nairugurin ナイルグリーン |
Nile green |
ナタリーウッド see styles |
natariiudo / natariudo ナタリーウッド |
(person) Natalie Wood |
なでしこリーグ see styles |
nadeshikoriigu / nadeshikorigu なでしこリーグ |
(org) Japan Ladies Soccer League; JLSL; (o) Japan Ladies Soccer League; JLSL |
ニーナ・マリー see styles |
niina marii / nina mari ニーナ・マリー |
(person) Nina-Marie |
ニュー・デリー see styles |
nyuu derii / nyu deri ニュー・デリー |
New Delhi (India) |
ニュースリーダ see styles |
nyuusuriida / nyusurida ニュースリーダ |
{comp} newsreader |
ニューリーダー see styles |
nyuuriidaa / nyurida ニューリーダー |
new leader |
ネリー・ブライ see styles |
nerii burai / neri burai ネリー・ブライ |
(person) Nellie Bly |
ノー・スリーブ see styles |
noo suriibu / noo suribu ノー・スリーブ |
(can be adjective with の) sleeveless (wasei: no sleeve) |
ノッチングリー see styles |
nocchingurii / nocchinguri ノッチングリー |
(place-name) Knottingley |
ノンバイナリー see styles |
nonbainarii / nonbainari ノンバイナリー |
(See Xジェンダー) non-binary (gender); non-binary person |
ハーキュリーズ see styles |
haakiyuriizu / hakiyurizu ハーキユリーズ |
{grmyth} (See ヘラクレス・1) Hercules; (place-name) Hercules |
バーグフリート see styles |
baagufuriito / bagufurito バーグフリート |
(place-name) Bergvliet |
ハーグリーヴス see styles |
haaguriiisu / haguriisu ハーグリーヴス |
(personal name) Hargreaves |
ハーグリーブズ see styles |
haaguriibuzu / haguribuzu ハーグリーブズ |
(surname) Hargreaves |
バークリー台地 see styles |
baakuriidaichi / bakuridaichi バークリーだいち |
(place-name) Barkly Tableland |
バイナリー兵器 see styles |
bainariiheiki / bainariheki バイナリーへいき |
binary weapon; binary chemical weapon |
ハイブリードマ see styles |
haiburiidoma / haiburidoma ハイブリードマ |
hybridoma |
バイマンスリー see styles |
baimansurii / baimansuri バイマンスリー |
(noun - becomes adjective with の) bimonthly |
パインクリーク see styles |
painkuriiku / painkuriku パインクリーク |
(place-name) Pine Creek |
ハヴリーチェク see styles |
haariicheku / haricheku ハヴリーチェク |
(personal name) Havlicek |
バウンダリー山 see styles |
baundariisan / baundarisan バウンダリーさん |
(place-name) Boundary Peak |
バウンダリー湾 see styles |
baundariiwan / baundariwan バウンダリーわん |
(place-name) Boundary Bay |
バタークリーム see styles |
bataakuriimu / batakurimu バタークリーム |
buttercream |
ハックルベリー see styles |
hakkuruberii / hakkuruberi ハックルベリー |
huckleberry |
ハッセルリース see styles |
hasseruriisu / hasserurisu ハッセルリース |
(personal name) Hasselriis |
パットライリー see styles |
pattorairii / pattorairi パットライリー |
(person) Pat Riley |
バドリーナート see styles |
badoriinaato / badorinato バドリーナート |
(place-name) Badrinath (India) |
バトルクリーク see styles |
batorukuriiku / batorukuriku バトルクリーク |
(place-name) Battle Creek |
パフ・スリーブ see styles |
pafu suriibu / pafu suribu パフ・スリーブ |
puff sleeve |
ハブリーコバー see styles |
haburiikobaa / haburikoba ハブリーコバー |
(personal name) Havlikova |
バブルメモリー see styles |
baburumemorii / baburumemori バブルメモリー |
(computer terminology) bubble memory |
ハラットバリー see styles |
harattobarii / harattobari ハラットバリー |
(personal name) Khalatbary |
パリーサウンド see styles |
pariisaundo / parisaundo パリーサウンド |
(place-name) Parry Sound (Canada) |
バリーシティー see styles |
bariishitii / barishiti バリーシティー |
(place-name) Valley City |
ハリーとトント see styles |
hariitotonto / haritotonto ハリーとトント |
(work) Harry and Tonto (film); (wk) Harry and Tonto (film) |
ハリーハーロウ see styles |
hariihaarou / hariharo ハリーハーロウ |
(person) Harry Harlow |
ハリーハウゼン see styles |
hariihauzen / harihauzen ハリーハウゼン |
(personal name) Harryhausen |
ハリーポッター see styles |
hariipottaa / haripotta ハリーポッター |
(ch,wk) Harry Potter |
バリーホワイト see styles |
bariihowaito / barihowaito バリーホワイト |
(person) Barry White |
ハリールード川 see styles |
hariiruudogawa / harirudogawa ハリールードがわ |
(place-name) Hari Rud (river) |
バリア・フリー see styles |
baria furii / baria furi バリア・フリー |
(noun - becomes adjective with の) impediment removal (wasei: barrier free) |
バリアーフリー see styles |
bariaafurii / bariafuri バリアーフリー |
(noun - becomes adjective with の) impediment removal (wasei: barrier free) |
バリャドリード see styles |
baryadoriido / baryadorido バリャドリード |
(personal name) Valladolid |
バルダムリーニ see styles |
barudamuriini / barudamurini バルダムリーニ |
(personal name) Valdambrini |
パレストリーナ see styles |
paresutoriina / paresutorina パレストリーナ |
(personal name) Palestrina |
バロークリーク see styles |
barookuriiku / barookuriku バロークリーク |
(place-name) Barrow Creek |
パワー・リード see styles |
pawaa riido / pawa rido パワー・リード |
power lead |
パワーエリート see styles |
pawaaeriito / pawaerito パワーエリート |
power elite |
ハンガリー盆地 see styles |
hangariibonchi / hangaribonchi ハンガリーぼんち |
(place-name) Hungarian Basin |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "リー" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.