Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11594 total results for your search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

内輪揉め

see styles
 uchiwamome
    うちわもめ
internal dissension; family trouble

写メール

see styles
 shameeru
    しゃメール
(1) (See 写メ・1) email with attached photos sent from a mobile phone; (2) {tradem} photo-email service provided by SoftBank Mobile

出初め式

see styles
 dezomeshiki
    でぞめしき
New Year firefighters' event

出始める

see styles
 dehajimeru
    ではじめる
(Ichidan verb) to begin to appear; to begin to come in

出歯かめ

see styles
 debakame
    でばかめ
voyeur; Peeping Tom

切り詰め

see styles
 kiritsume
    きりつめ
retrenchment; curtailment

切手集め

see styles
 kitteatsume
    きってあつめ
stamp collecting

切詰める

see styles
 kiritsumeru
    きりつめる
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise

Variations:
初め

 zome
    ぞめ
(suffix) (after the -masu stem of a verb) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.)

初めから

see styles
 hajimekara
    はじめから
(expression) from the beginning

初期メン

see styles
 shokimen
    しょきメン
(abbreviation) (colloquialism) (See 初期メンバー) founding member (of a music group, etc.); initial member

前のめり

see styles
 maenomeri
    まえのめり
(1) (See のめる) pitching forward (as if to fall); (adj-na,adj-no,n) (2) proactive; forward-looking; positive; (adj-na,adj-no,n) (3) hasty (without sufficient preparation); rushed

勤め働く

see styles
 tsutomehataraku
    つとめはたらく
(Godan verb with "ku" ending) to work diligently

勤め向き

see styles
 tsutomemuki
    つとめむき
one's business; one's duties

勤め奉公

see styles
 tsutomeboukou / tsutomeboko
    つとめぼうこう
apprenticeship

勤め帰り

see styles
 tsutomegaeri
    つとめがえり
(can be adjective with の) on the way home from work

勤め振り

see styles
 tsutomeburi
    つとめぶり
assiduity; conduct

勤め盛り

see styles
 tsutomezakari
    つとめざかり
the prime of one's career

化膿止め

see styles
 kanoudome / kanodome
    かのうどめ
antipyic (drug); antibiotic

卑しめる

see styles
 iyashimeru
    いやしめる
(transitive verb) to demean; to despise; to treat with contempt; to abase

厳めしい

see styles
 ikameshii / ikameshi
    いかめしい
(adjective) (1) (kana only) stern; grave; austere; imposing; dignified; formidable; solemn; majestic; (adjective) (2) (kana only) strict (e.g. security); severe; firm; rigid; rigorous

友禅染め

see styles
 yuuzenzome / yuzenzome
    ゆうぜんぞめ
type of dyeing method or pattern; silk printed by the Yuzen process

取りやめ

see styles
 toriyame
    とりやめ
cancellation; suspension

取り極め

see styles
 torikime
    とりきめ
decision; agreement

取り止め

see styles
 toriyame
    とりやめ
cancellation; suspension

取り決め

see styles
 torikime
    とりきめ
decision; agreement

取り溜め

see styles
 toridame
    とりだめ
(noun/participle) video taping (and storing)

取り纏め

see styles
 torimatome
    とりまとめ
collecting; collection; collation; gathering; arrangement; coordination

取極める

see styles
 torikimeru
    とりきめる
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract)

取止める

see styles
 toriyameru
    とりやめる
(transitive verb) to cancel; to call off

取決める

see styles
 torikimeru
    とりきめる
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract)

取留める

see styles
 toritomeru
    とりとめる
(transitive verb) to stop; to put a stop to; to check

取籠める

see styles
 torikomeru
    とりこめる
(Ichidan verb) to shut in; to confine; to surround

取纏める

see styles
 torimatomeru
    とりまとめる
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to compile; to assemble; (2) to arrange; to settle

取鎮める

see styles
 torishizumeru
    とりしずめる
(transitive verb) to quell; to quiet

取集める

see styles
 toriatsumeru
    とりあつめる
(transitive verb) to gather; to collect

口止め料

see styles
 kuchidomeryou / kuchidomeryo
    くちどめりょう
hush money

吉川めい

see styles
 yoshikawamei / yoshikawame
    よしかわめい
(person) Yoshikawa Mei (1980.6-)

吊し責め

see styles
 tsurushizeme
    つるしぜめ
strappado

名詞止め

see styles
 meishidome / meshidome
    めいしどめ
ending a sentence with a noun

否めない

see styles
 inamenai
    いなめない
(exp,adj-i) cannot deny; undeniable; incontrovertible

否め無い

see styles
 inamenai
    いなめない
(expression) cannot deny; undeniable; incontrovertible

味噌炒め

see styles
 misoitame
    みそいため
(food term) fried dish seasoned with miso

咎め立て

see styles
 togamedate
    とがめだて
(noun/participle) fault-finding

噛しめる

see styles
 kamishimeru
    かみしめる
(transitive verb) (1) to chew thoroughly; to bite (e.g. one's lip); (2) to reflect upon; to digest

噛締める

see styles
 kamishimeru
    かみしめる
(transitive verb) (1) to chew thoroughly; to bite (e.g. one's lip); (2) to reflect upon; to digest

固めの杯

see styles
 katamenosakazuki
    かためのさかずき
cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake

固めの盃

see styles
 katamenosakazuki
    かためのさかずき
cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake

垂れ込め

see styles
 tarekome
    たれこめ
(expression) hanging down

埋め合す

see styles
 umeawasu
    うめあわす
(transitive verb) to make up for; to compensate for

埋め合せ

see styles
 umeawase
    うめあわせ
compensation

埋め戻し

see styles
 umemodoshi
    うめもどし
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling

埋め戻す

see styles
 umemodosu
    うめもどす
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill

埋め立て

see styles
 umetate
    うめたて
filling up; reclamation

埋め込み

see styles
 umekomi
    うめこみ
(n,adj-f) embedding; implantation; built-in

埋め込む

see styles
 umekomu
    うめこむ
(Godan verb with "mu" ending) to bury; to embed; to implant

基礎固め

see styles
 kisogatame
    きそがため
groundwork; solidifying the fundamentals; training of the basics

堰止め湖

see styles
 sekitomeko
    せきとめこ
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)

塗固める

see styles
 nurikatameru
    ぬりかためる
(Ichidan verb) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer)

填めこむ

see styles
 hamekomu
    はめこむ
(transitive verb) (1) to inlay; to insert; to set; (2) (mathematics term) to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive

填め込む

see styles
 hamekomu
    はめこむ
(transitive verb) (1) to inlay; to insert; to set; (2) (mathematics term) to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive

増し締め

see styles
 mashijime
    ましじめ
(1) retorquing; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to retorque

墨染め衣

see styles
 sumizomegoromo
    すみぞめごろも
priest's black robe

奥むめお

see styles
 okumumeo
    おくむめお
(person) Oku Mumeo (1895.10.24-1997.7.7)

女やもめ

see styles
 onnayamome
    おんなやもめ
widow

奴メリ谷

see styles
 numeridani
    ぬメリだに
(place-name) Numeridani

始めから

see styles
 hajimekara
    はじめから
(expression) from the beginning

婀娜めく

see styles
 adameku
    あだめく
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner

守備固め

see styles
 shubigatame
    しゅびがため
{baseb} making replacements for defensive purposes in the late inning of a game

安めぐみ

see styles
 yasumegumi
    やすめぐみ
(person) Yasu Megumi (1981.12.22-)

宗門改め

see styles
 shuumonaratame / shumonaratame
    しゅうもんあらため
Japanese religious census used to repress Christians (Edo period)

定めない

see styles
 sadamenai
    さだめない
(adjective) uncertain; transient; changeable

定めの松

see styles
 sadamenomatsu
    さだめのまつ
(place-name) Sadamenomatsu

定め無い

see styles
 sadamenai
    さだめない
(adjective) uncertain; transient; changeable

宥め賺す

see styles
 nadamesukasu
    なだめすかす
(transitive verb) (kana only) to soothe and humor (humour); to coax

寄せ集め

see styles
 yoseatsume
    よせあつめ
mish-mash; miscellany; medley; odds and ends; gathering

寝覚める

see styles
 nezameru
    ねざめる
(Ichidan verb) to wake up

寝覚め月

see styles
 nezamezuki
    ねざめづき
ninth lunar month

寝醒める

see styles
 nezameru
    ねざめる
(out-dated kanji) (Ichidan verb) to wake up

寿司詰め

see styles
 sushizume
    すしづめ
jam-packed; packed in like sushi (like sardines)

封じ込め

see styles
 fuujikome / fujikome
    ふうじこめ
containment

射止める

see styles
 itomeru
    いとめる
(transitive verb) (1) to shoot dead; to bring down (an animal); (transitive verb) (2) to win (a prize, someone's heart, etc.); to gain; to get; to make one's own

射竦める

see styles
 isukumeru
    いすくめる
(transitive verb) to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent)

嵌めこむ

see styles
 hamekomu
    はめこむ
(transitive verb) (1) to inlay; to insert; to set; (2) (mathematics term) to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive

嵌め合い

see styles
 hameai
    はめあい
(noun/participle) fitting together (e.g. nuts and bolts); fit

嵌め殺し

see styles
 hamegoroshi
    はめごろし
    hamekoroshi
    はめころし
fixed fitting

嵌め込み

see styles
 hamekomi
    はめこみ
(out-dated kanji) (1) insertion; inlaying; (2) (mathematics term) immersion

嵌め込む

see styles
 hamekomu
    はめこむ
(transitive verb) (1) to inlay; to insert; to set; (2) (mathematics term) to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive

差し止め

see styles
 sashitome
    さしとめ
prohibition; ban; suspension

差し詰め

see styles
 sashizume
    さしづめ
(adverb) (1) (kana only) after all; when all's said and done; (2) for the time being; at present

差固める

see styles
 sashikatameru
    さしかためる
(transitive verb) to close or shut tight; to warn sharply

差止める

see styles
 sashitomeru
    さしとめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to stop; to prohibit; to forbid someone to do something

布衣始め

see styles
 houihajime / hoihajime
    ほういはじめ
ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi)

年度初め

see styles
 nendohajime
    ねんどはじめ
beginning of the (fiscal) year

弓場始め

see styles
 yubahajime
    ゆばはじめ
(1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))

引き染め

see styles
 hikizome
    ひきぞめ
brush dyeing

引き締め

see styles
 hikishime
    ひきしめ
tightening

引っ詰め

see styles
 hittsume
    ひっつめ
hair pulled tightly back in a bun

引止める

see styles
 hikitomeru
    ひきとめる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to detain; to check; to restrain

引締める

see styles
 hikishimeru
    ひきしめる
(transitive verb) to tighten; to stiffen; to brace; to strain

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "め" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary