There are 11594 total results for your め search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
内輪揉め see styles |
uchiwamome うちわもめ |
internal dissension; family trouble |
写メール see styles |
shameeru しゃメール |
(1) (See 写メ・1) email with attached photos sent from a mobile phone; (2) {tradem} photo-email service provided by SoftBank Mobile |
出初め式 see styles |
dezomeshiki でぞめしき |
New Year firefighters' event |
出始める see styles |
dehajimeru ではじめる |
(Ichidan verb) to begin to appear; to begin to come in |
出歯かめ see styles |
debakame でばかめ |
voyeur; Peeping Tom |
切り詰め see styles |
kiritsume きりつめ |
retrenchment; curtailment |
切手集め see styles |
kitteatsume きってあつめ |
stamp collecting |
切詰める see styles |
kiritsumeru きりつめる |
(transitive verb) (1) to shorten; to cut short; to trim; (2) to cut down on; to reduce; to economize; to economise |
Variations: |
zome ぞめ |
(suffix) (after the -masu stem of a verb) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.) |
初めから see styles |
hajimekara はじめから |
(expression) from the beginning |
初期メン see styles |
shokimen しょきメン |
(abbreviation) (colloquialism) (See 初期メンバー) founding member (of a music group, etc.); initial member |
前のめり see styles |
maenomeri まえのめり |
(1) (See のめる) pitching forward (as if to fall); (adj-na,adj-no,n) (2) proactive; forward-looking; positive; (adj-na,adj-no,n) (3) hasty (without sufficient preparation); rushed |
勤め働く see styles |
tsutomehataraku つとめはたらく |
(Godan verb with "ku" ending) to work diligently |
勤め向き see styles |
tsutomemuki つとめむき |
one's business; one's duties |
勤め奉公 see styles |
tsutomeboukou / tsutomeboko つとめぼうこう |
apprenticeship |
勤め帰り see styles |
tsutomegaeri つとめがえり |
(can be adjective with の) on the way home from work |
勤め振り see styles |
tsutomeburi つとめぶり |
assiduity; conduct |
勤め盛り see styles |
tsutomezakari つとめざかり |
the prime of one's career |
化膿止め see styles |
kanoudome / kanodome かのうどめ |
antipyic (drug); antibiotic |
卑しめる see styles |
iyashimeru いやしめる |
(transitive verb) to demean; to despise; to treat with contempt; to abase |
厳めしい see styles |
ikameshii / ikameshi いかめしい |
(adjective) (1) (kana only) stern; grave; austere; imposing; dignified; formidable; solemn; majestic; (adjective) (2) (kana only) strict (e.g. security); severe; firm; rigid; rigorous |
友禅染め see styles |
yuuzenzome / yuzenzome ゆうぜんぞめ |
type of dyeing method or pattern; silk printed by the Yuzen process |
取りやめ see styles |
toriyame とりやめ |
cancellation; suspension |
取り極め see styles |
torikime とりきめ |
decision; agreement |
取り止め see styles |
toriyame とりやめ |
cancellation; suspension |
取り決め see styles |
torikime とりきめ |
decision; agreement |
取り溜め see styles |
toridame とりだめ |
(noun/participle) video taping (and storing) |
取り纏め see styles |
torimatome とりまとめ |
collecting; collection; collation; gathering; arrangement; coordination |
取極める see styles |
torikimeru とりきめる |
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract) |
取止める see styles |
toriyameru とりやめる |
(transitive verb) to cancel; to call off |
取決める see styles |
torikimeru とりきめる |
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract) |
取留める see styles |
toritomeru とりとめる |
(transitive verb) to stop; to put a stop to; to check |
取籠める see styles |
torikomeru とりこめる |
(Ichidan verb) to shut in; to confine; to surround |
取纏める see styles |
torimatomeru とりまとめる |
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to compile; to assemble; (2) to arrange; to settle |
取鎮める see styles |
torishizumeru とりしずめる |
(transitive verb) to quell; to quiet |
取集める see styles |
toriatsumeru とりあつめる |
(transitive verb) to gather; to collect |
口止め料 see styles |
kuchidomeryou / kuchidomeryo くちどめりょう |
hush money |
吉川めい see styles |
yoshikawamei / yoshikawame よしかわめい |
(person) Yoshikawa Mei (1980.6-) |
吊し責め see styles |
tsurushizeme つるしぜめ |
strappado |
名詞止め see styles |
meishidome / meshidome めいしどめ |
ending a sentence with a noun |
否めない see styles |
inamenai いなめない |
(exp,adj-i) cannot deny; undeniable; incontrovertible |
否め無い see styles |
inamenai いなめない |
(expression) cannot deny; undeniable; incontrovertible |
味噌炒め see styles |
misoitame みそいため |
(food term) fried dish seasoned with miso |
咎め立て see styles |
togamedate とがめだて |
(noun/participle) fault-finding |
噛しめる see styles |
kamishimeru かみしめる |
(transitive verb) (1) to chew thoroughly; to bite (e.g. one's lip); (2) to reflect upon; to digest |
噛締める see styles |
kamishimeru かみしめる |
(transitive verb) (1) to chew thoroughly; to bite (e.g. one's lip); (2) to reflect upon; to digest |
固めの杯 see styles |
katamenosakazuki かためのさかずき |
cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake |
固めの盃 see styles |
katamenosakazuki かためのさかずき |
cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake |
垂れ込め see styles |
tarekome たれこめ |
(expression) hanging down |
埋め合す see styles |
umeawasu うめあわす |
(transitive verb) to make up for; to compensate for |
埋め合せ see styles |
umeawase うめあわせ |
compensation |
埋め戻し see styles |
umemodoshi うめもどし |
back-filling; backfill; final backfill; reburial; refilling |
埋め戻す see styles |
umemodosu うめもどす |
(transitive verb) to rebury; to refill; to backfill |
埋め立て see styles |
umetate うめたて |
filling up; reclamation |
埋め込み see styles |
umekomi うめこみ |
(n,adj-f) embedding; implantation; built-in |
埋め込む see styles |
umekomu うめこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to bury; to embed; to implant |
基礎固め see styles |
kisogatame きそがため |
groundwork; solidifying the fundamentals; training of the basics |
堰止め湖 see styles |
sekitomeko せきとめこ |
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.) |
塗固める see styles |
nurikatameru ぬりかためる |
(Ichidan verb) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer) |
填めこむ see styles |
hamekomu はめこむ |
(transitive verb) (1) to inlay; to insert; to set; (2) (mathematics term) to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive |
填め込む see styles |
hamekomu はめこむ |
(transitive verb) (1) to inlay; to insert; to set; (2) (mathematics term) to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive |
増し締め see styles |
mashijime ましじめ |
(1) retorquing; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to retorque |
墨染め衣 see styles |
sumizomegoromo すみぞめごろも |
priest's black robe |
奥むめお see styles |
okumumeo おくむめお |
(person) Oku Mumeo (1895.10.24-1997.7.7) |
女やもめ see styles |
onnayamome おんなやもめ |
widow |
奴メリ谷 see styles |
numeridani ぬメリだに |
(place-name) Numeridani |
始めから see styles |
hajimekara はじめから |
(expression) from the beginning |
婀娜めく see styles |
adameku あだめく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner |
守備固め see styles |
shubigatame しゅびがため |
{baseb} making replacements for defensive purposes in the late inning of a game |
安めぐみ see styles |
yasumegumi やすめぐみ |
(person) Yasu Megumi (1981.12.22-) |
宗門改め see styles |
shuumonaratame / shumonaratame しゅうもんあらため |
Japanese religious census used to repress Christians (Edo period) |
定めない see styles |
sadamenai さだめない |
(adjective) uncertain; transient; changeable |
定めの松 see styles |
sadamenomatsu さだめのまつ |
(place-name) Sadamenomatsu |
定め無い see styles |
sadamenai さだめない |
(adjective) uncertain; transient; changeable |
宥め賺す see styles |
nadamesukasu なだめすかす |
(transitive verb) (kana only) to soothe and humor (humour); to coax |
寄せ集め see styles |
yoseatsume よせあつめ |
mish-mash; miscellany; medley; odds and ends; gathering |
寝覚める see styles |
nezameru ねざめる |
(Ichidan verb) to wake up |
寝覚め月 see styles |
nezamezuki ねざめづき |
ninth lunar month |
寝醒める see styles |
nezameru ねざめる |
(out-dated kanji) (Ichidan verb) to wake up |
寿司詰め see styles |
sushizume すしづめ |
jam-packed; packed in like sushi (like sardines) |
封じ込め see styles |
fuujikome / fujikome ふうじこめ |
containment |
射止める see styles |
itomeru いとめる |
(transitive verb) (1) to shoot dead; to bring down (an animal); (transitive verb) (2) to win (a prize, someone's heart, etc.); to gain; to get; to make one's own |
射竦める see styles |
isukumeru いすくめる |
(transitive verb) to pin the enemy down; to glare another down (and render impotent) |
嵌めこむ see styles |
hamekomu はめこむ |
(transitive verb) (1) to inlay; to insert; to set; (2) (mathematics term) to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive |
嵌め合い see styles |
hameai はめあい |
(noun/participle) fitting together (e.g. nuts and bolts); fit |
嵌め殺し see styles |
hamegoroshi はめごろし hamekoroshi はめころし |
fixed fitting |
嵌め込み see styles |
hamekomi はめこみ |
(out-dated kanji) (1) insertion; inlaying; (2) (mathematics term) immersion |
嵌め込む see styles |
hamekomu はめこむ |
(transitive verb) (1) to inlay; to insert; to set; (2) (mathematics term) to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive |
差し止め see styles |
sashitome さしとめ |
prohibition; ban; suspension |
差し詰め see styles |
sashizume さしづめ |
(adverb) (1) (kana only) after all; when all's said and done; (2) for the time being; at present |
差固める see styles |
sashikatameru さしかためる |
(transitive verb) to close or shut tight; to warn sharply |
差止める see styles |
sashitomeru さしとめる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to stop; to prohibit; to forbid someone to do something |
布衣始め see styles |
houihajime / hoihajime ほういはじめ |
ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi) |
年度初め see styles |
nendohajime ねんどはじめ |
beginning of the (fiscal) year |
弓場始め see styles |
yubahajime ゆばはじめ |
(1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) |
引き染め see styles |
hikizome ひきぞめ |
brush dyeing |
引き締め see styles |
hikishime ひきしめ |
tightening |
引っ詰め see styles |
hittsume ひっつめ |
hair pulled tightly back in a bun |
引止める see styles |
hikitomeru ひきとめる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to detain; to check; to restrain |
引締める see styles |
hikishimeru ひきしめる |
(transitive verb) to tighten; to stiffen; to brace; to strain |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "め" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.