Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43516 total results for your search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

真っ平

see styles
 mappira
    まっぴら
(adverb) (kana only) (not) by any means; (not) for anything; humbly; sincerely

真っ当

see styles
 mattou / matto
    まっとう
(ateji / phonetic) (adjectival noun) (kana only) proper; respectable; decent; honest

真っ心

see styles
 masshin
    まっしん
dead center

真っ新

see styles
 massara
    まっさら
(adjectival noun) brand new

真っ暗

see styles
 makkura
    まっくら
(noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects

真つ理

see styles
 matsuri
    まつり
(female given name) Matsuri

真っ白

see styles
 masshiro
    まっしろ
(adj-na,adj-no,n) (1) pure white; (2) blank (e.g. mind, paper)

真っ直

see styles
 massugu
    まっすぐ
(adj-na,adv,n) (1) (kana only) straight (ahead); direct; upright; erect; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) straightforward; honest; frank

真っ芯

see styles
 masshin
    まっしん
dead center

真っ裸

see styles
 mappadaka
    まっぱだか
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked

真っ赤

see styles
 makka
    まっか
(noun or adjectival noun) (1) bright red; deep red; flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter

真っ青

see styles
 massao
    まっさお
(noun or adjectival noun) (1) deep blue; bright blue; (2) ghastly pale; pallid; white as a sheet

真っ黒

see styles
 makkuro
    まっくろ
(noun or adjectival noun) pitch black

眼つき

see styles
 metsuki
    めつき
(irregular kanji usage) look; expression of the eyes; eyes

着つけ

see styles
 kitsuke
    きつけ
(1) dressing (esp. in kimono); fitting; helping someone get dressed; (2) outer garment (in kabuki)

睦つ実

see styles
 mutsumi
    むつみ
(female given name) Mutsumi

睦つ美

see styles
 mutsumi
    むつみ
(female given name) Mutsumi

矢びつ

see styles
 yabitsu
    やびつ
(place-name) Yabitsu

石づき

see styles
 ishizuki
    いしづき
shoe; ferrule (of an umbrella); butt end (of a lance); hard tip (of mushroom)

秀つ枝

see styles
 hotsue
    ほつえ
upper branches of a tree

秘けつ

see styles
 hiketsu
    ひけつ
secret (method, trick, etc.); mysteries (of an art, trade, etc.); key (e.g. to success); recipe

空っぽ

see styles
 karappo(p); karappo
    からっぽ(P); カラッポ
(adj-no,adj-na,n) empty; vacant; hollow

空っ穴

see styles
 karakketsu
    からっけつ
(noun or adjectival noun) flat or stone broke

空っ風

see styles
 karakkaze
    からっかぜ
cold, strong, dry wind

穿った

see styles
 ugatta
    うがった
(can act as adjective) shrewd; penetrating; keen

突つく

see styles
 tsutsuku
    つつく
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (2) to peck at (one's food); to pick at; (3) to peck at (someone's faults, etc.); (4) to egg on; to put up to

立っち

see styles
 tacchi
    たっち
(n,vs,vi) (child. language) standing up (without any support); standing

立つ崎

see styles
 tatsusaki
    たつさき
(var. of 崎 with 立 in the top right) standing form of "cape" character

立つ瀬

see styles
 tatsuse
    たつせ
(usu. as 〜がない) (See 立つ瀬がない) one's position; one's face; one's honour; one's reputation

立っ端

see styles
 tappa
    たっぱ
(1) (archit) height (of a building, etc.); (2) (kana only) height (of a person, thing, etc.)

立つ鳥

see styles
 tatsutori
    たつとり
(See 立つ鳥跡を濁さず) bird taking flight

端っこ

see styles
 hashikko; hajikko
    はしっこ; はじっこ
(See 端・1) end; edge; tip

競勝つ

see styles
 serikatsu
    せりかつ
(v5t,vi) to win after tough bidding

米びつ

see styles
 komebitsu
    こめびつ
rice bin; breadwinner

粒だつ

see styles
 tsubudatsu
    つぶだつ
(v5t,vi) to become grainy

粒立つ

see styles
 tsubudatsu
    つぶだつ
(v5t,vi) to become grainy

粘つく

see styles
 nebatsuku
    ねばつく
(Godan verb with "ku" ending) to be sticky; to be stringy; to be glutinous

粟立つ

see styles
 awadatsu
    あわだつ
(v5t,vi) to have gooseflesh (e.g. from cold or horror)

紐づけ

see styles
 himozuke
    ひもづけ
(noun/participle) linking; linkage; associating (information); connecting

素っ破

see styles
 suppa
    すっぱ
(1) (archaism) spy; (2) (archaism) thief; (3) (archaism) liar

素っ裸

see styles
 suppadaka
    すっぱだか
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked; in one's bare skin; (3) penniless

素っ首

see styles
 sokkubi
    そっくび
head

絵づら

see styles
 ezura
    えづら
the impression given by a painting or image

継っ子

see styles
 mamakko
    ままっこ
stepchild

縁づく

see styles
 enzuku
    えんづく
(v5k,vi) to marry

縁って

see styles
 yotte
    よって
(conjunction) (kana only) therefore; consequently; accordingly; because of

美つ江

see styles
 mitsue
    みつえ
(female given name) Mitsue

美づ穂

see styles
 mizuho
    みづほ
(female given name) Mizuho

羽つき

see styles
 hanetsuki
    はねつき
(noun/participle) Japanese badminton; battledore and shuttlecock

翻って

see styles
 hirugaette
    ひるがえって
(adverb) conversely; from another angle

肉づき

see styles
 nikuzuki
    にくづき
(1) bodily build; degree of fleshiness; (can be adjective with の) (2) strapping; buxom; fleshy

肉づく

see styles
 nikuzuku
    にくづく
(v5k,vi) to put on flesh; to get fat; to gain weight

肉づけ

see styles
 nikuzuke
    にくづけ
(noun/participle) fleshing out; modeling; modelling

肝っ玉

see styles
 kimottama
    きもったま
guts; pluck; nerve; spirit

肝っ魂

see styles
 kimottama
    きもったま
guts; pluck; nerve; spirit

肥った

see styles
 futotta
    ふとった
(can act as adjective) plump; fat; chubby; stout

胸一つ

see styles
 munehitotsu
    むねひとつ
(1) one's heart; (2) at one's discretion; in one's hands

脈打つ

see styles
 myakuutsu / myakutsu
    みゃくうつ
(v5t,vi) to pound (e.g. heart); to pulse (e.g. vein); to pulsate

腕づく

see styles
 udezuku
    うでづく
(noun - becomes adjective with の) main force; brute force; strong-arm

腕っ節

see styles
 udeppushi
    うでっぷし
physical strength

腹立つ

see styles
 haradatsu
    はらだつ
(Godan verb with "tsu" ending) to get angry

至って

see styles
 itatte
    いたって
(adverb) very much; exceedingly; extremely

臼づく

see styles
 usuzuku
    うすづく
(transitive verb) (archaism) to pound (rice, etc.)

舞立つ

see styles
 maitatsu
    まいたつ
(v5t,vi) to fly up (as if dancing); to soar; to rise

色づく

see styles
 irozuku
    いろづく
(v5k,vi) (1) to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour); (2) to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden; (3) to ripen; to grow ripe

色つや

see styles
 irotsuya
    いろつや
colour and lustre; color and luster; complexion; colour; color

芋づる

see styles
 imozuru
    いもづる
sweet-potato vines

花づな

see styles
 hanazuna
    はなづな
garland; festoon (of flowers)

花ッ崎

see styles
 hanassaki
    はなっさき
(place-name) Hanassaki

苛つく

see styles
 iratsuku; iratsuku
    いらつく; イラつく
(v5k,vi) (kana only) to get irritated

苛っと

see styles
 iratto; iratto; iratto
    いらっと; イラっと; イラッと
(adv,vs) (kana only) (colloquialism) becoming irritated (suddenly); getting annoyed

苛立つ

see styles
 iradatsu
    いらだつ
(v5t,vi) to be irritated; to get annoyed; to lose one's patience

茉つ理

see styles
 matsuri
    まつり
(female given name) Matsuri

茶づけ

see styles
 chazuke
    ちゃづけ
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it

茶つ美

see styles
 chatsumi
    ちゃつみ
(personal name) Chatsumi

荒立つ

see styles
 aradatsu
    あらだつ
(v5t,vi) (1) to become rough (waves, temper, etc.); to become excited; (v5t,vi) (2) to become aggravated

荷づめ

see styles
 nizume
    にづめ
(noun/participle) packing

菜つみ

see styles
 natsumi
    なつみ
(female given name) Natsumi

菜つ実

see styles
 natsumi
    なつみ
(female given name) Natsumi

菜ツ穂

see styles
 natsuho
    なつほ
(female given name) Natsuho

菜つ美

see styles
 natsumi
    なつみ
(female given name) Natsumi

菜っ葉

see styles
 nappa
    なっぱ
greens; vegetable leaves; leaf vegetable

落った

see styles
 otta
    おった
(expression) (colloquialism) (dialectal version of 落ちた) (See 落ちる・1) fell; dropped

葉っぱ

see styles
 happa(p); happa
    はっぱ(P); ハッパ
(1) (See 葉・は) leaf; blade (of grass); (pine) needle; (2) (slang) (kana only) marijuana; cannabis

葉づみ

see styles
 hazumi
    はづみ
(personal name) Hazumi

葉ッ久

see styles
 hakku
    はっく
(place-name) Hakku

蓮っ葉

see styles
 hasuppa
    はすっぱ
(noun or adjectival noun) (See 蓮葉・はすは・2) vulgar; wanton

蔵ミツ

see styles
 kuramitsu
    くらミツ
(surname) Kuramitsu

藁ぐつ

see styles
 waragutsu
    わらぐつ
straw boots

衣つ華

see styles
 itsuka
    いつか
(female given name) Itsuka

表立つ

see styles
 omotedatsu
    おもてだつ
(v5t,vi) (1) to become public; to become known; to come out in the open; (2) to be formal; to be official

裏づけ

see styles
 urazuke
    うらづけ
(noun - becomes adjective with の) backing; support; endorsement; collateral; security; guarantee; proof; substantiation; foundation; lining (something); something lined

裏っ側

see styles
 urakkawa
    うらっかわ
(noun - becomes adjective with の) the reverse; other side; lining

褌一つ

see styles
 fundoshihitotsu
    ふんどしひとつ
(exp,n) (wearing) a loincloth alone; nothing but a loincloth

襟つき

see styles
 eritsuki
    えりつき
(can be adjective with の) (1) collared; having a collar; (2) (archaism) lifestyle; circumstances; what can be observed about one's wealth by looking at one's collar; (3) (obscure) one's collar when wearing multiple kimonos

親っ跳

see styles
 oyappane
    おやっぱね
(mahj) win worth 18000 points as dealer

角っこ

see styles
 kadokko
    かどっこ
(colloquialism) (See 角・1) corner; edge

角立つ

see styles
 kadodatsu
    かどだつ
(Godan verb with "tsu" ending) to be sharp; to be rough

言づて

see styles
 kotozute
    ことづて
(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor

言っぱ

see styles
 ippa
    いっぱ
(expression) (archaism) (See と言うのは・2) as for ...; when it comes to ...; regarding ...

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary