I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23071 total results for your search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

空き腹

see styles
 sukibara
    すきばら
    sukihara
    すきはら
empty stomach; hunger

空き車

see styles
 akiguruma
    あきぐるま
(archaism) empty car; unloaded car

空き間

see styles
 akima
    あきま
(noun - becomes adjective with の) vacancy; room for rent or lease

空だき

see styles
 karadaki
    からだき
(noun/participle) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc.

空引き

see styles
 sorabiki
    そらびき
(1) (archaism) type of loom used in olden times; (2) loom; traditional loom

空泣き

see styles
 soranaki
    そらなき
(noun/participle) false or crocodile tears; feigned sadness

空炊き

see styles
 karadaki
    からだき
(irregular kanji usage) (noun/participle) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc.

空焚き

see styles
 karadaki
    からだき
(noun/participle) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc.

空薫き

see styles
 soradaki
    そらだき
burning incense without making its source obvious; pleasant smell coming from an unknown location

空騒ぎ

see styles
 karasawagi
    からさわぎ
(noun/participle) (1) making a fuss; (2) Much Ado about Nothing (Shakespeare); (wk) Much Ado about Nothing (Shakespeare)

突き傷

see styles
 tsukikizu
    つききず
stab wound

突き指

see styles
 tsukiyubi
    つきゆび
(noun/participle) jamming a finger or toe (e.g. with a ball)

突き板

see styles
 tsukiita / tsukita
    つきいた
(archit) sliced veneer; veneer

突き棒

see styles
 tsukibou / tsukibo
    つきぼう
(1) ramrod; rammer; ram; tamping rod; (2) (cattle) prod; goad

突き膝

see styles
 tsukihiza
    つきひざ
(1) {sumo} knee touch down; (2) posture with knees and toes on the floor

窓ふき

see styles
 madofuki
    まどふき
window cleaning

窓付き

see styles
 madotsuki
    まどつき
(n,adj-f) window (e.g. in an envelope, box, etc.); aperture

窓拭き

see styles
 madofuki
    まどふき
window cleaning

立泳ぎ

see styles
 tachioyogi
    たちおよぎ
treading water

立聞き

see styles
 tachigiki
    たちぎき
(noun/participle) eavesdropping

立退き

see styles
 tachinoki
    たちのき
eviction

竜巻き

see styles
 tatsumaki
    たつまき
(noun - becomes adjective with の) tornado; waterspout

竭きる

see styles
 tsukiru
    つきる
(out-dated kanji) (v1,vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end

端書き

see styles
 hashigaki
    はしがき
foreword; preface; introduction; postscript

笛吹き

see styles
 fuefuki
    ふえふき
flute player

笹がき

see styles
 sasagaki
    ささがき
(noun/participle) cut into long thin shavings (primarily vegetables), in the manner a pencil is sharpened with a knife

笹掻き

see styles
 sasagaki
    ささがき
(noun/participle) cut into long thin shavings (primarily vegetables), in the manner a pencil is sharpened with a knife

笹鳴き

see styles
 sasanaki
    ささなき
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering

筆付き

see styles
 fudetsuki
    ふでつき
brushwork

筋書き

see styles
 sujigaki
    すじがき
synopsis; outline; plot

箒スギ

see styles
 houkisugi / hokisugi
    ほうきスギ
(place-name) Houkisugi

管きょ

see styles
 kankyo
    かんきょ
pipe (e.g. sewer, storm water); culvert

箱書き

see styles
 hakogaki
    はこがき
autograph or note of authentication written on a box containing an art work

箸置き

see styles
 hashioki
    はしおき
chopstick rest

簀巻き

see styles
 sumaki
    すまき
(1) wrapping something in a bamboo mat; (2) wrapping somebody in a bamboo mat and throwing him in a river (Edo period unofficial punishment)

籤引き

see styles
 kujibiki
    くじびき
(noun/participle) lottery; drawn lot

米搗き

see styles
 kometsuki
    こめつき
rice polishing

粗びき

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

粗挽き

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

粗播き

see styles
 aramaki
    あらまき
sparse sowing (seeding)

粗炊き

see styles
 aradaki
    あらだき
{food} simmered fish

粗研ぎ

see styles
 aratogi
    あらとぎ
sharpening with a rough grindstone; rough sharpening

粗碾き

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

糊置き

see styles
 norioki
    のりおき
application of paste (for resist dyeing)

糞ガキ

see styles
 kusogaki
    くそガキ
(kana only) (derogatory term) stupid brat; son of a bitch

糸まき

see styles
 itomaki
    いとまき
spool of thread

糸巻き

see styles
 itomaki
    いとまき
spool of thread

糸引き

see styles
 itohiki
    いとひき
(1) stretching out a string; stretching out like a string; (2) (See 糸取り) silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner; (3) pulling someone's strings; (4) appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief); (5) (euph) menstruation

紋付き

see styles
 montsuki
    もんつき
clothing (e.g. kimono) decorated with one's family crest

紐付き

see styles
 himotsuki
    ひもつき
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes

紙きれ

see styles
 kamikire
    かみきれ
scrap of paper

紙すき

see styles
 kamisuki
    かみすき
papermaking; paper-making; paper making

紙巻き

see styles
 kamimaki
    かみまき
(1) something rolled in paper; paper roll; (2) (abbreviation) cigarette

紙漉き

see styles
 kamisuki
    かみすき
papermaking; paper-making; paper making

紙焼き

see styles
 kamiyaki
    かみやき
(noun/participle) {photo} printing on paper; paper print

素描き

see styles
 sugaki
    すがき
uncolored sketch; line sketch; rough sketch

素書き

see styles
 sugaki
    すがき
uncolored sketch; line sketch; rough sketch

素焼き

see styles
 suyaki
    すやき
(noun - becomes adjective with の) (1) unglazed pottery; bisque; bisque firing; biscuit ware; (2) seafood grilled without seasoning

紡ぎ唄

see styles
 tsumugiuta
    つむぎうた
spinning song

紡ぎ歌

see styles
 tsumugiuta
    つむぎうた
spinning song

紡ぎ糸

see styles
 tsumugiito / tsumugito
    つむぎいと
(1) (spun) silk thread; (2) spun thread (wool, etc.)

細巻き

see styles
 hosomaki
    ほそまき
rolling something thinly; something rolled thinly (a thin roll of makizushi, a cigarette, etc.)

細引き

see styles
 hosobiki
    ほそびき
hempen cord; rope

細書き

see styles
 hosogaki
    ほそがき
fine writing

紺カキ

see styles
 konkaki
    こんカキ
(surname) Konkaki

絵かき

see styles
 ekaki
    えかき
(1) painter; artist; (2) drawing pictures; doodling; painting

絵描き

see styles
 ekaki
    えかき
(1) painter; artist; (2) drawing pictures; doodling; painting

絵書き

see styles
 ekaki
    えかき
(1) painter; artist; (2) drawing pictures; doodling; painting

絵解き

see styles
 etoki
    えとき
(noun/participle) explanation of a picture; explanation by pictures

継ぎ台

see styles
 tsugidai
    つぎだい
(1) stool (stood on to reach high objects); (2) stock (in grafting)

継ぎ手

see styles
 tsugite
    つぎて
a coupler; a splice; a successor; an heir

継ぎ木

see styles
 tsugiki
    つぎき
(noun/participle) grafting

継ぎ歯

see styles
 tsugiba
    つぎば
    tsugiha
    つぎは
capped tooth; (dental) crown

継ぎ物

see styles
 tsugimono
    つぎもの
doing patchwork; an item needing patching

継ぎ目

see styles
 tsugime
    つぎめ
joint; seam; joining point

継ぎ穂

see styles
 tsugibo
    つぎぼ
    tsugiho
    つぎほ
(1) scion; cion; (horticultural) graft; (2) opportunity to continue a conversation

継ぎ端

see styles
 tsugiha
    つぎは
(obscure) opportunity to continue a conversation

継ぎ竿

see styles
 tsugizao
    つぎざお
a jointed fishing rod

継ぎ紙

see styles
 tsugigami
    つぎがみ
paper patchwork

継ぎ足

see styles
 tsugiashi
    つぎあし
(1) extension leg (apparatus, etc.); (2) {MA} tsugi-ashi; moving the back foot closer to the front foot and following with a big step

継接ぎ

see styles
 tsugihagi
    つぎはぎ
(noun/participle) (1) patching (clothing); darning; (n,vs,adj-no) (2) cobbling together; gathering

続き柄

see styles
 tsuzukigara
    つづきがら
(family) relationship; connection

続き物

see styles
 tsuzukimono
    つづきもの
serial story

続き間

see styles
 tsuzukiai
    つづきあい
family relationship

網焼き

see styles
 amiyaki
    あみやき
{food} grilling; broiling

綿抜き

see styles
 watanuki
    わたぬき
(1) unpadded kimono; (2) 1st day of the 4th month of the lunisolar calendar

総叩き

see styles
 soutataki / sotataki
    そうたたき
(noun/participle) (slang) thorough bashing; thorough flaming

線引き

see styles
 senbiki; senhiki
    せんびき; せんひき
(n,vs,vt,vi) (1) (せんびき only) delineation; demarcation; (n,vs,vt,vi) (2) (せんびき only) (idiom) drawing a line (e.g. between what's acceptable and unacceptable); (3) (colloquialism) (See 定規) (measuring) ruler

縁付き

see styles
 heritsuki
    へりつき
(adj-no,n) (See 耳付き・1) deckle-edged (e.g. paper)

縁続き

see styles
 entsuzuki
    えんつづき
relative

縄付き

see styles
 nawatsuki
    なわつき
(1) criminal (bound by ropes); prisoner in bonds; (2) being bound by ropes

縦ひき

see styles
 tatehiki
    たてひき
(abbreviation) ripsaw

縦向き

see styles
 tatemuki
    たてむき
portrait orientation; vertical orientation

縦巻き

see styles
 tatemaki
    たてまき
longitudinal winding; curling (e.g. hair)

縦挽き

see styles
 tatebiki
    たてびき
    tatehiki
    たてひき
(abbreviation) ripsaw

縦書き

see styles
 tategaki
    たてがき
vertical writing

縦置き

see styles
 tateoki
    たておき
(adj-no,n) portrait-oriented; longitudinally oriented

繁吹き

see styles
 shibuki
    しぶき
(kana only) splash; spray

繋ぎ服

see styles
 tsunagifuku
    つなぎふく
overalls; boiler suit

繋ぎ目

see styles
 tsunagime
    つなぎめ
joint; link; knot; tie-together point

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary