I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...220221222223224225226227228229230...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
跋陀羅耶尼 跋陀罗耶尼 see styles |
bá tuó luó yé ní ba2 tuo2 luo2 ye2 ni2 pa t`o lo yeh ni pa to lo yeh ni Badarayani |
Bhadrayāniyāh, v. 小乘, one of the eighteen Hīnayāna sects. |
軟らかな光 see styles |
yawarakanahikari やわらかなひかり |
(exp,n) soft light |
近藤菜奈実 see styles |
kondounanami / kondonanami こんどうななみ |
(person) Kondou Nanami (1960.9.27-) |
迦利沙婆拏 see styles |
jiā lì shā pó ná jia1 li4 sha1 po2 na2 chia li sha p`o na chia li sha po na karishabana |
(Skt. kārṣāpaṇa) |
迦利沙波拏 迦利沙波拿 see styles |
jiā lì shā bō ná jia1 li4 sha1 bo1 na2 chia li sha po na karishahana |
kārṣāpaṇa, tr. as 400 candareens, but the weights vary; also 迦利沙般拏 (or 迦利沙婆拏or 迦利沙鉢拏); 羯迦利鉢那 (or 羯迦利鉢拏); 罽利沙盤. |
迦吒富單那 迦咤富单那 see styles |
jiā zhà fù dān nà jia1 zha4 fu4 dan1 na4 chia cha fu tan na katafudanna |
Kaṭapūtana, 羯迦布怛那 pretas, or demons, of remarkably evil odour. |
迦底耶夜那 see styles |
jiā dǐ yé yen à jia1 di3 ye2 yen4 a4 chia ti yeh yen a Kateiyayana |
Kātyāyanīputra |
迦諾迦牟尼 迦诺迦牟尼 see styles |
jiān uo jiā móu ní jian1 uo4 jia1 mou2 ni2 chien uo chia mou ni Kanakamuni |
Kanakamuni |
迦那伽牟尼 see styles |
jiān à qié móu ní jian1 a4 qie2 mou2 ni2 chien a ch`ieh mou ni chien a chieh mou ni Kanakamuni |
Kanakamuni, v. 拘那牟尼. |
Variations: |
sakanami; gyakurou(逆浪); gekirou(逆浪) / sakanami; gyakuro(逆浪); gekiro(逆浪) さかなみ; ぎゃくろう(逆浪); げきろう(逆浪) |
choppy seas; head sea |
途慮諾檀那 途虑诺檀那 see styles |
tú lǜ nuò tán nà tu2 lv4 nuo4 tan2 na4 t`u lü no t`an na tu lü no tan na Toryonadanna |
(途慮檀那) Droṇodana, a prince of Magadha, father of Devadatta and Mahānāma, and uncle of Śākyamuni. |
運搬RNA see styles |
unpanaaruenuee / unpanaruenuee うんぱんアールエヌエー |
transfer RNA; tRNA |
過敏性休克 过敏性休克 see styles |
guò mǐn xìng xiū kè guo4 min3 xing4 xiu1 ke4 kuo min hsing hsiu k`o kuo min hsing hsiu ko |
anaphylactic shock |
過敏性反應 过敏性反应 see styles |
guò mǐn xìng fǎn yìng guo4 min3 xing4 fan3 ying4 kuo min hsing fan ying |
allergic reaction; hypersensitive reaction; anaphylaxis |
道理に適う see styles |
dourinikanau / dorinikanau どうりにかなう |
(exp,v5u) to stand to reason |
遜色がない see styles |
sonshokuganai そんしょくがない |
(exp,adj-i) bears comparison with (something); compares favorably with (something); compares favourably with (something); isn't inferior to (something) |
遠く離れて see styles |
tookuhanarete とおくはなれて |
(expression) at a long distance |
遣りこなす see styles |
yarikonasu やりこなす |
(transitive verb) (kana only) to manage (to do successfully); to get through |
遣りっ放し see styles |
yarippanashi やりっぱなし |
(adj-no,adj-na) unfinished; incomplete |
遣る方ない see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
遣る方無い see styles |
yarukatanai やるかたない |
(exp,adj-i) (kana only) unable to clear away one's ill feeling; not able to do anything (about...) |
Variations: |
shana しゃな |
(abbreviation) {Buddh} (See 毘盧遮那) Mahavairocana (Bodhisattva) |
那加長塚町 see styles |
nakanagatsukachou / nakanagatsukacho なかながつかちょう |
(place-name) Nakanagatsukachō |
郡司ななえ see styles |
gunjinanae ぐんじななえ |
(person) Gunji Nanae |
郡築七番町 see styles |
gunchikunanabanchou / gunchikunanabancho ぐんちくななばんちょう |
(place-name) Gunchikunanabanchō |
醍醐山ケ鼻 see styles |
daigoyamagahana だいごやまがはな |
(place-name) Daigoyamagahana |
釈然とする see styles |
shakuzentosuru しゃくぜんとする |
(exp,vs-i) (usu. in the negative) to be satisfied (with an explanation, apology, etc.); to be happy |
釈迦内鉱山 see styles |
shakanaikouzan / shakanaikozan しゃかないこうざん |
(place-name) Shakanaikouzan |
釋迦提婆因 释迦提婆因 see styles |
shì jiā tí pó yīn shi4 jia1 ti2 po2 yin1 shih chia t`i p`o yin shih chia ti po yin Shakadaibain |
(or 釋迦提桓) (釋迦提婆因陀羅) Śakra-devendra; Śakra-devānāminindra; v. 釋迦帝 i.e. Indra. |
重なりあう see styles |
kasanariau かさなりあう |
(Godan verb with "u" ending) to lie on top of each other; to overlap; to pile up |
重なり合う see styles |
kasanariau かさなりあう |
(Godan verb with "u" ending) to lie on top of each other; to overlap; to pile up |
重回帰分析 see styles |
juukaikibunseki / jukaikibunseki じゅうかいきぶんせき |
{math} multiple regression analysis |
野の花学園 see styles |
nonohanagakuen ののはながくえん |
(place-name) Nonohanagakuen |
野花南ダム see styles |
nokanandamu のかなんダム |
(place-name) Nokanan Dam |
野花南大橋 see styles |
nokananoohashi のかなんおおはし |
(place-name) Nokanan'oohashi |
金ヶ崎城跡 see styles |
kanagasakijouato / kanagasakijoato かながさきじょうあと |
(place-name) Kanagasaki Castle Ruins |
金ヶ崎大橋 see styles |
kanagasakioohashi かながさきおおはし |
(place-name) Kanagasakioohashi |
金ヶ森溜池 see styles |
kanagamoritameike / kanagamoritameke かながもりためいけ |
(place-name) Kanagamoritameike |
金ケ燈篭山 see styles |
kanagadourouyama / kanagadoroyama かながどうろうやま |
(personal name) Kanagadourouyama |
金井たつお see styles |
kanaitatsuo かないたつお |
(person) Kanai Tatsuo (1955.10.7-) |
金井三喜雄 see styles |
kanaimikio かないみきお |
(person) Kanai Mikio |
金井久美子 see styles |
kanaikumiko かないくみこ |
(person) Kanai Kumiko |
金井伝桜木 see styles |
kanaidensakuragi かないでんさくらぎ |
(place-name) Kanaidensakuragi |
金井愛砂美 see styles |
kanaiasami かないあさみ |
(person) Kanai Asami (1984.8.21-) |
金井用水路 see styles |
kanaiyousuiro / kanaiyosuiro かないようすいろ |
(place-name) Kanaiyousuiro |
金井美恵子 see styles |
kanaimieko かないみえこ |
(person) Kanai Mieko (1947-) |
金井見稚子 see styles |
kanaimichiko かないみちこ |
(person) Kanai Michiko (1959.12.16-) |
金刀比羅鼻 see styles |
konpirabana こんぴらばな |
(place-name) Konpirabana |
金剛法界宮 金刚法界宫 see styles |
jīn gāng fǎ jiè gōng jin1 gang1 fa3 jie4 gong1 chin kang fa chieh kung kongō hokkai gu |
The palace or shrine of Vairocana in the Garbhadhātu. |
金吹沢鉱泉 see styles |
kanafukizawakousen / kanafukizawakosen かなふきざわこうせん |
(place-name) Kanafukizawakousen |
Variations: |
kanaaji / kanaji かなあじ |
(1) (archaism) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument |
Variations: |
kanatsubo かなつぼ |
metal jar; metal pot |
金尾梅の門 see styles |
kanaoumenokado / kanaomenokado かなおうめのかど |
(personal name) Kanaoumenokado |
金屋の沢川 see styles |
kanayanosawagawa かなやのさわがわ |
(place-name) Kanayanosawagawa |
Variations: |
kanakuso かなくそ |
(1) slag; dross; (2) iron rust |
金山要害山 see styles |
kanayamayougaisan / kanayamayogaisan かなやまようがいさん |
(place-name) Kanayamayougaisan |
金山鉱山跡 see styles |
kinzankouzanato / kinzankozanato きんざんこうざんあと |
(place-name) Kinzankouzan'ato |
金成陽三郎 see styles |
kanariyouzaburou / kanariyozaburo かなりようざぶろう |
(person) Kanari Yōzaburō (1965.8.20-) |
Variations: |
kanabou / kanabo かなぼう |
(1) metal rod; metal bar; iron rod; crowbar; (2) iron club; iron staff with rings on top (traditionally used by night watchmen) |
金森又一郎 see styles |
kanamorimataichirou / kanamorimataichiro かなもりまたいちろう |
(person) Kanamori Mataichirō (1873.2.3-1937.2.9) |
金森徳次郎 see styles |
kanamoritokujirou / kanamoritokujiro かなもりとくじろう |
(person) Kanamori Tokujirō (1886.3.17-1959.6.16) |
金森美弥子 see styles |
kanamorimiyako かなもりみやこ |
(person) Kanamori Miyako |
金森茂一郎 see styles |
kanamorishigeichirou / kanamorishigechiro かなもりしげいちろう |
(person) Kanamori Shigeichirō (1922.8-) |
金森順次郎 see styles |
kanamorijunjirou / kanamorijunjiro かなもりじゅんじろう |
(person) Kanamori Junjirō (1930.3.7-) |
金江町藁江 see styles |
kanaechouwarae / kanaechowarae かなえちょうわらえ |
(place-name) Kanaechōwarae |
金江町金見 see styles |
kanaechoukanami / kanaechokanami かなえちょうかなみ |
(place-name) Kanaechōkanami |
金沢八景駅 see styles |
kanazawahakkeieki / kanazawahakkeeki かなざわはっけいえき |
(st) Kanazawahakkei Station |
金沢喜久子 see styles |
kanazawakikuko かなざわきくこ |
(person) Kanazawa Kikuko (1955.9.28-) |
金沢文庫駅 see styles |
kanazawabunkoeki かなざわぶんこえき |
(st) Kanazawabunko Station |
金沢葬祭場 see styles |
kanasawasousaijou / kanasawasosaijo かなさわそうさいじょう |
(place-name) Kanasawasousaijō |
金澤あかね see styles |
kanazawaakane / kanazawakane かなざわあかね |
(person) Kanazawa Akane (1977.3.27-) |
金澤祐香利 see styles |
kanazawayukari かなざわゆかり |
(person) Kanazawa Yukari (1984.7.18-) |
金田町半田 see styles |
kanadachouhanda / kanadachohanda かなだちょうはんだ |
(place-name) Kanadachōhanda |
金田町金川 see styles |
kanadachoukanagawa / kanadachokanagawa かなだちょうかながわ |
(place-name) Kanadachōkanagawa |
金田町飛地 see styles |
kanadamachitobichi かなだまちとびち |
(place-name) Kanadamachitobichi |
金町浄水場 see styles |
kanamachijousuijou / kanamachijosuijo かなまちじょうすいじょう |
(place-name) Kanamachi Water Purification Plant |
金糸雀茄子 see styles |
kanarianasu; kanarianasu カナリアナス; かなりあなす |
(kana only) (See ツノナス) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder |
Variations: |
kanatsunbo かなつんぼ |
completely deaf |
Variations: |
kanamugura; kanamugura かなむぐら; カナムグラ |
(kana only) Japanese hop (Humulus japonicus) |
金蛇水神社 see styles |
kanahebisuijinja かなへびすいじんじゃ |
(place-name) Kanahebisui Shrine |
金谷亜未子 see styles |
kanayaamiko / kanayamiko かなやあみこ |
(person) Kanayaa Miko (1973.10-) |
金谷多一郎 see styles |
kanatanitaichirou / kanatanitaichiro かなたにたいちろう |
(person) Kanatani Taichirō |
金谷猪土居 see styles |
kanayashishidoi かなやししどい |
(place-name) Kanayashishidoi |
金足大清水 see styles |
kanaashiooshimizu / kanashiooshimizu かなあしおおしみず |
(place-name) Kanaashiooshimizu |
Variations: |
kanawa; tetsurin(鉄輪) かなわ; てつりん(鉄輪) |
(1) metal ring; metal hoop; metal band; (2) (かなわ only) trivet; (3) (てつりん only) train wheel; train |
金輪造船所 see styles |
kanawazousensenjo / kanawazosensenjo かなわぞうせんせんじょ |
(place-name) Kanawazousensenjo |
金野井大橋 see styles |
kananoioohashi かなのいおおはし |
(place-name) Kananoioohashi |
Variations: |
kanabachi かなばち |
(1) metal bowl; (2) (See 鉄鉢・てっぱち・2) iron helmet |
針孔写真機 see styles |
harianashashinki はりあなしゃしんき |
pinhole camera |
針穴写真機 see styles |
harianashashinki はりあなしゃしんき |
pinhole camera |
鉄腕アトム see styles |
tetsuwanatomu てつわんアトム |
(char) Astro Boy (Japanese anime character); (ch) Astro Boy (Japanese anime character) |
鉢利婆剌拏 钵利婆剌拏 see styles |
bō lì pó làn á bo1 li4 po2 lan4 a2 po li p`o lan a po li po lan a haribarana |
pravāraṇā |
鍋島直正墓 see styles |
nabeshimanaotadahaka なべしまなおただはか |
(place-name) Nabeshima Naotada (grave) |
鎖骨下動脈 see styles |
sakotsukadoumyaku / sakotsukadomyaku さこつかどうみゃく |
{anat} subclavian artery |
鐃循テリエ see styles |
鐃循terie 鐃循テリエ |
(1) hotelier (fre: h鐃緒申鐃?elier); hotelkeeper; hotel manager; (2) hotel worker |
長内恵依子 see styles |
osanaieiko / osanaieko おさないえいこ |
(person) Osanai Eiko (1938.2.16-) |
長内美耶子 see styles |
osanaiminako おさないみなこ |
(person) Osanai Minako (1939.2.17-) |
長内美那子 see styles |
osanaiminako おさないみなこ |
(person) Osanai Minako (1939.2-) |
長島ナオト see styles |
nagashimanaoto ながしまナオト |
(person) Nagashima Naoto (1968.3.14-) |
長崎鼻草原 see styles |
nagasakibanasougen / nagasakibanasogen ながさきばなそうげん |
(place-name) Nagasakibanasougen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...220221222223224225226227228229230...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.