I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 68825 total results for your ん search in the dictionary. I have created 689 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...220221222223224225226227228229230...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チャドバーン see styles |
chadobaan / chadoban チャドバーン |
(personal name) Chadbourn |
チャドバノン see styles |
chadobanon チャドバノン |
(person) Chad Bannon |
チャネリング see styles |
chaneringu チャネリング |
(noun/participle) channelling; channeling |
チャプイギン see styles |
chapuigin チャプイギン |
(personal name) Chapygin |
チャムラン山 see styles |
chamuransan チャムランさん |
(place-name) Chamlang (mountain) |
チャルーシン see styles |
charuushin / charushin チャルーシン |
(personal name) Charushin |
チャレンジド see styles |
charenjido チャレンジド |
disabled person (esp. one who is trying to enter the workplace) (eng: challenged) |
チャンウェイ see styles |
chanwei / chanwe チャンウェイ |
(place-name) Changwei |
チャンガネ川 see styles |
changanegawa チャンガネがわ |
(place-name) Changane (river) |
チャンキング see styles |
chankingu チャンキング |
(noun/participle) {ling} chunking |
ちゃんこ料理 see styles |
chankoryouri / chankoryori ちゃんこりょうり |
{sumo;food} (See ちゃんこ鍋・ちゃんこなべ) fish, meat, and vegetable stew traditionally served to wrestlers |
チャンシュー see styles |
chanshuu / chanshu チャンシュー |
(place-name) Changshu |
チャンスロス see styles |
chansurosu チャンスロス |
opportunity loss (wasei: chance loss); loss of sales opportunity |
チャンス到来 see styles |
chansutourai / chansutorai チャンスとうらい |
arrival of an opportunity; having a chance |
チャンセラー see styles |
chanseraa / chansera チャンセラー |
More info & calligraphy: Chancellor |
チャンダウシ see styles |
chandaushi チャンダウシ |
(place-name) Chandausi |
ちゃんちゃん see styles |
chanchan ちゃんちゃん |
(adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) regularly; promptly; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of clashing swords; (3) (See 辮髪) Manchu queue; (4) (See ちゃんちゃんこ) padded sleeveless kimono jacket; Japanese vest (often for children); (place-name) Zhanjiang |
チャンチュン see styles |
chanchun チャンチュン |
(place-name) Changchun (China) |
チャンチョウ see styles |
chanchou / chancho チャンチョウ |
(place-name) Changzhou; Zhangzhou |
チャンティン see styles |
chantin チャンティン |
(place-name) Changting |
ちゃんとした see styles |
chantoshita ちゃんとした |
(pre-noun adjective) proper; good; decent; respectable |
チャンドプル see styles |
chandopuru チャンドプル |
(place-name) Chandpur (Bangladesh) |
チャンドラー see styles |
chandoraa / chandora チャンドラー |
(place-name) Chandler |
チャントレー see styles |
chantoree チャントレー |
(personal name) Chantrey |
チャンバース see styles |
chanbaasu / chanbasu チャンバース |
(personal name) Chambers |
チヤンバレン see styles |
chiyanbaren チヤンバレン |
(personal name) Chamberlain |
チャンピォン see styles |
chanpion チャンピオン |
champion; (personal name) Champion |
チャンピョン see styles |
chanpyon チャンピョン |
champion |
チャンプネラ see styles |
chanpunera チャンプネラ |
(personal name) Champnella |
チャンプルー see styles |
chanpuruu / chanpuru チャンプルー |
(food term) (rkb:) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish |
ちゃんぷるう see styles |
chanpuruu / chanpuru ちゃんぷるう |
(food term) (rkb:) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish |
チャンベジ川 see styles |
chanbejigawa チャンベジがわ |
(place-name) Chambezi (river) |
チャンベツ川 see styles |
chanbetsugawa チャンベツがわ |
(place-name) Chanbetsugawa |
チャンペリコ see styles |
chanperiko チャンペリコ |
(place-name) Champerico (Guatemala) |
ちゃんぽんに see styles |
chanponni ちゃんぽんに |
(adverb) (1) alternately; by turns; (adverb) (2) all together |
ちゃんぽん語 see styles |
chanpongo ちゃんぽんご |
words from another language |
チューシエン see styles |
chuushien / chushien チューシエン |
(place-name) Chuxian |
チューニング see styles |
chuuningu / chuningu チューニング |
(noun, transitive verb) tuning; (personal name) Chewning |
チュービング see styles |
chuubingu / chubingu チュービング |
tubing |
チューブリン see styles |
chuuburin / chuburin チューブリン |
tubulin; (personal name) Zublin |
チューリング see styles |
chuuringu / churingu チューリング |
Turing; (surname) Turing |
チュアダンガ see styles |
chuadanga チュアダンガ |
(place-name) Chuadanga (Bangladesh) |
チュムンジン see styles |
chumunjin チュムンジン |
(place-name) Chumunjin |
チュンセット see styles |
chunsetto チュンセット |
(place-name) Tynyet |
ちゅんちゅん see styles |
chunchun ちゅんちゅん |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) chirp; cheep |
チュンドルフ see styles |
chundorufu チュンドルフ |
(personal name) Zundorf |
チュンベリー see styles |
chunberii / chunberi チュンベリー |
(surname) Thunberg |
チョーキング see styles |
chookingu チョーキング |
{music} bending (a guitar string) (eng: choking) |
チョールトン see styles |
chooruton チョールトン |
(personal name) Chorlton |
チョーンシー see styles |
choonshii / choonshi チョーンシー |
(personal name) Chauncey |
チョウシャン see styles |
choushan / choshan チョウシャン |
(place-name) Zhoushan |
チョウニング see styles |
chouningu / choningu チョウニング |
(personal name) Chowning |
チョウンシー see styles |
chounshii / chonshi チョウンシー |
(personal name) Chauncey |
チョソンクル see styles |
chosonkuru チョソンクル |
hangul script (North Korean name) (kor: choson'gul) |
チョチウォン see styles |
chochiwon チョチウォン |
(place-name) Chochiwon |
チョペタン川 see styles |
chopetangawa チョペタンがわ |
(place-name) Chopetangawa |
チョモランマ see styles |
chomoranma チョモランマ |
(place-name) Chomolungma (Mt. Everest) |
チョルウォン see styles |
choruwon チョルウォン |
(place-name) Cholwon (Korea) |
チョロデンコ see styles |
chorodenko チョロデンコ |
(personal name) Cholodenko |
チョンウェイ see styles |
chonwei / chonwe チョンウェイ |
(place-name) Zhongwei |
チョンシャン see styles |
chonshan チョンシャン |
(place-name) Zhongshan |
ちょんちょん see styles |
chonchon チョンチョン |
Chonchon (South American mythical bird) (arn:) |
ちょんになる see styles |
chonninaru ちょんになる |
(exp,v5r) to come to an end; to finish; to get fired |
チョンブリー see styles |
chonburii / chonburi チョンブリー |
(place-name) Chonburi (Thailand) |
ちりんちりん see styles |
chirinchirin ちりんちりん |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) jingle; ding; ringing of small bells |
チルンハウス see styles |
chirunhausu チルンハウス |
(personal name) Tschirnhaus |
チレンブウェ see styles |
chirenbuwe チレンブウェ |
(personal name) Chilembwe |
チンウォース see styles |
chinwoosu チンウォース |
(personal name) Chinworth |
チンギスハン see styles |
chingisuhan チンギスハン |
(person) Genghis Khan (1162-1227) |
チンクエデア see styles |
chinkuedea チンクエデア |
cinquedea (Italian short sword) |
チングズバロ see styles |
chinguzubaro チングズバロ |
(place-name) Tyngsboro |
チングスリド see styles |
chingusurido チングスリド |
(place-name) Tingsgyd |
チンダル現象 see styles |
chindarugenshou / chindarugensho チンダルげんしょう |
{physics} Tyndall effect |
ちんちくりん see styles |
chinchikurin ちんちくりん |
(noun or adjectival noun) (1) (derogatory term) short (in height); stumpy; tiny; (noun or adjectival noun) (2) short (trousers, etc.); undersized |
ちんちこちん see styles |
chinchikochin ちんちこちん |
(adjectival noun) (Nagoya dialect) piping hot; very hot |
チンチャ諸島 see styles |
chinchashotou / chinchashoto チンチャしょとう |
(place-name) Chincha (islands) |
チンチョウゲ see styles |
chinchouge / chinchoge チンチョウゲ |
winter daphne (Daphne odora) |
ちんちろりん see styles |
chinchirorin ちんちろりん |
(adverb) (1) chirping; twitter; (2) pine cricket; (3) pine cone; (4) cee-lo (dice gambling game) |
ちんちんかも see styles |
chinchinkamo ちんちんかも |
(noun/participle) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) flirting; fondling |
ちんちん電車 see styles |
chinchindensha ちんちんでんしゃ |
(slang) (See 市電) streetcar, trolley |
ちんちん鳴る see styles |
chinchinnaru ちんちんなる |
(Godan verb with "ru" ending) to jingle; to tinkle; to whistle (kettle) |
チンドワーラ see styles |
chindowaara / chindowara チンドワーラ |
(place-name) Chhindwara (India) |
チントンナン see styles |
chintonnan チントンナン |
(place-name) Jindongnan |
チンノセット see styles |
chinnosetto チンノセット |
(place-name) Tinnoset |
チンパンジー see styles |
chinpanjii / chinpanji チンパンジー |
common chimpanzee (Pan troglodytes); chimpanzee; chimp |
チンボラソ山 see styles |
chinborasosan チンボラソさん |
(place-name) Chimborazo |
チンリン山脈 see styles |
chinrinsanmyaku チンリンさんみゃく |
(place-name) Qi'n Ling Mountains |
ツートン青木 see styles |
tsuutonaoki / tsutonaoki ツートンあおき |
(person) Tsu-ton Aoki |
ツールボタン see styles |
tsuurubotan / tsurubotan ツールボタン |
(abbreviation) {comp} (See ツールバーボタン) toolbar button |
ツァールント see styles |
shaarunto / sharunto ツァールント |
(personal name) Zahrnt |
ツァイシング see styles |
shaijingu ツァイジング |
(personal name) Zeising |
ツァラプキン see styles |
sharapukin ツァラプキン |
(personal name) Tsarapkin |
ツァリンガー see styles |
sharingaa / sharinga ツァリンガー |
(personal name) Zallinger |
ツァンチョウ see styles |
shanchou / shancho ツァンチョウ |
(place-name) Cangzhou |
ツァンポー川 see styles |
shanpoogawa ツァンポーがわ |
(place-name) Tsangpo River |
ツィーツィン see styles |
tsuutsun / tsutsun ツィーツィン |
(personal name) Tsitsin |
ツィームセン see styles |
tsuumusen / tsumusen ツィームセン |
(personal name) Ziemssen |
ツイーリング see styles |
tsuiiringu / tsuiringu ツイーリング |
(place-name) Tweeling |
ツィクロンB see styles |
tsukuronbii / tsukuronbi ツィクロンビー |
Zyklon B |
ツィマーマン see styles |
tsumaaman / tsumaman ツィマーマン |
(personal name) Zimmerman |
<...220221222223224225226227228229230...>
This page contains 100 results for "ん" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.