Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 24080 total results for your う search. I have created 241 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...220221222223224225226227228229230...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
retikyureitiddosuwerushaaku; retikyureitiddo suwerushaaku / retikyuretiddosuwerushaku; retikyuretiddo suwerushaku レティキュレイティッドスウェルシャーク; レティキュレイティッド・スウェルシャーク |
reticulated swellshark (Cephaloscyllium fasciatum) |
Variations: |
omachidoosama; omachidousama(sk) / omachidoosama; omachidosama(sk) おまちどおさま; おまちどうさま(sk) |
(expression) I'm sorry to have kept you waiting |
Variations: |
omachidoosama(o待chidoosama, o待chi遠様, 御待chi遠様, o待chi遠sama, o待chidoo様); omachidousama(o待chi遠様, 御待chi遠様, o待chi遠sama, o待chidousama, o待chidou様)(ik) / omachidoosama(o待chidoosama, o待chi遠様, 御待chi遠様, o待chi遠sama, o待chidoo様); omachidosama(o待chi遠様, 御待chi遠様, o待chi遠sama, o待chidosama, o待chido様)(ik) おまちどおさま(お待ちどおさま, お待ち遠様, 御待ち遠様, お待ち遠さま, お待ちどお様); おまちどうさま(お待ち遠様, 御待ち遠様, お待ち遠さま, お待ちどうさま, お待ちどう様)(ik) |
(expression) I'm sorry to have kept you waiting |
Variations: |
ruiriton; rui riton; ruibiton; rui biton ルイヴィトン; ルイ・ヴィトン; ルイビトン; ルイ・ビトン |
(1) (company) Louis Vuitton; (2) (person) Louis Vuitton (1821-1892, French fashion designer) |
Variations: |
ohayougozaimasu / ohayogozaimasu おはようございます |
(interjection) (kana only) (polite language) (may be used more generally at any time of day) (See お早う) good morning |
Variations: |
ohayougozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) / ohayogozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) おはようございます(P); おはよーございます(sk) |
(interjection) (kana only) (polite language) (used at any time of the day in some industries and workplaces) (See おはよう) good morning |
Variations: |
ohayougozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) / ohayogozaimasu(p); ohayoogozaimasu(sk) おはようございます(P); おはよーございます(sk) |
(interjection) (kana only) (polite language) (used at any time of the day in some industries and workplaces) (See おはよう) good morning |
Variations: |
oatsuugozaimasu / oatsugozaimasu おあつうございます |
(expression) (polite language) it is very warm |
Variations: |
onamidachoudai / onamidachodai おなみだちょうだい |
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale |
Variations: |
onamidachoudai / onamidachodai おなみだちょうだい |
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale |
Variations: |
okyuuosueru / okyuosueru おきゅうをすえる |
(exp,v1) (1) (idiom) (See 灸を据える・1) to rake over the coals; to scold; to chastise; to roast; (exp,v1) (2) (orig. meaning) (See 灸を据える・2) to burn moxa on the skin |
Variations: |
omedetou / omedeto おめでとう |
(interjection) (kana only) (See おめでたい・1) congratulations!; well done!; best wishes!; all the best! |
Variations: |
ochauke おちゃうけ |
(polite language) cake or snack served with tea |
Variations: |
ochauke おちゃうけ |
(polite language) cake or snack served with tea |
Variations: |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) (polite language) happy birthday |
Variations: |
otanjoubiomedetougozaimasu / otanjobiomedetogozaimasu おたんじょうびおめでとうございます |
(expression) (polite language) happy birthday |
Variations: |
ochoushimono; ochoushimon(sk) / ochoshimono; ochoshimon(sk) おちょうしもの; おちょうしもん(sk) |
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily |
Variations: |
kaatenwooru; kaatenuooru; kaaten wooru; kaaten uooru / katenwooru; katenuooru; katen wooru; katen uooru カーテンウォール; カーテンウオール; カーテン・ウォール; カーテン・ウオール |
curtain wall |
Variations: |
kaaboberude; kaaborerude; kaboberude; kaborerude; kaabo berude; kaabo rerude; kabo berude; kabo rerude / kaboberude; kaborerude; kaboberude; kaborerude; kabo berude; kabo rerude; kabo berude; kabo rerude カーボベルデ; カーボヴェルデ; カボベルデ; カボヴェルデ; カーボ・ベルデ; カーボ・ヴェルデ; カボ・ベルデ; カボ・ヴェルデ |
Cape Verde |
ガーリックパウダー・ガーリックパウダー |
gaarikkupaudaa gaarikkupaudaa / garikkupauda garikkupauda ガーリックパウダー・ガーリックパウダー |
{food} garlic powder; powdered garlic |
Variations: |
gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichouchouuo; gianabatafurai / gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichochouo; gianabatafurai ガイアナバタフライフィッシュ; フレンチバタフライフィッシュ; タスキチョウチョウウオ; ギアナバタフライ |
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish |
ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
gaiusu puriniusu kaekiriusu sekundodosu ガイウス・プリニウス・カエキリウス・セクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス see styles |
gaiusupuriniusukaekiriususekundodosu ガイウスプリニウスカエキリウスセクンドゥス |
(person) Gaius Plinius Caecilius Secundus; Pliny the Younger |
Variations: |
gaigaakauntaa; gaigaa kauntaa / gaigakaunta; gaiga kaunta ガイガーカウンター; ガイガー・カウンター |
Geiger counter |
Variations: |
gaigaamyuraakauntaa; gaigaa myuraa kauntaa / gaigamyurakaunta; gaiga myura kaunta ガイガーミュラーカウンター; ガイガー・ミュラー・カウンター |
Geiger-Mueller counter |
Variations: |
kauchisofa; kauchisofaa; kauchi sofa; kauchi sofaa / kauchisofa; kauchisofa; kauchi sofa; kauchi sofa カウチソファ; カウチソファー; カウチ・ソファ; カウチ・ソファー |
chaise longue sofa (wasei: couch sofa) |
Variations: |
kaubooibibappu; kaubooi bibappu カウボーイビバップ; カウボーイ・ビバップ |
(work) Cowboy Bebop (anime) |
Variations: |
kaurunekkurain; kauru nekkurain カウルネックライン; カウル・ネックライン |
cowl neckline |
Variations: |
kauntaaatakku; kauntaa atakku / kauntaatakku; kaunta atakku カウンターアタック; カウンター・アタック |
counter attack |
Variations: |
kauntaaweito; kauntaaueito / kauntaweto; kauntaueto カウンターウェイト; カウンターウエイト |
counterweight |
Variations: |
kauntaakicchin; kauntaa kicchin / kauntakicchin; kaunta kicchin カウンターキッチン; カウンター・キッチン |
kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (wasei: counter kitchen) |
Variations: |
kauntaasutoppu; kauntaa sutoppu / kauntasutoppu; kaunta sutoppu カウンターストップ; カウンター・ストップ |
{vidg} (See カンスト) hitting the maximum value of a numeric counter (wasei: counter stop) |
Variations: |
kauntaateeburu; kauntaa teeburu / kauntateeburu; kaunta teeburu カウンターテーブル; カウンター・テーブル |
counter table |
Variations: |
kauntaadisupuree; kauntaa disupuree / kauntadisupuree; kaunta disupuree カウンターディスプレー; カウンター・ディスプレー |
counter display |
Variations: |
kauntodaunpaatii; kauntodaun paatii / kauntodaunpati; kauntodaun pati カウントダウンパーティー; カウントダウン・パーティー |
countdown party |
Variations: |
kajuaruwea; kajuaruuea; kajuaru wea; kajuaru uea / kajuaruwea; kajuaruea; kajuaru wea; kajuaru uea カジュアルウェア; カジュアルウエア; カジュアル・ウェア; カジュアル・ウエア |
casual wear |
Variations: |
kajuaruwootaa; kajuaru wootaa / kajuaruwoota; kajuaru woota カジュアルウォーター; カジュアル・ウォーター |
casual water |
Variations: |
kasutamusofutowea; kasutamu sofutowea カスタムソフトウェア; カスタム・ソフトウェア |
{comp} custom software |
Variations: |
kachiau かちあう |
(v5u,vi) (1) to clash; to collide; to conflict; to coincide; (v5u,vi) (2) to meet (by chance); to come across; to run into |
Variations: |
katekyo; katekyo; katekyoo(sk); katekyou(sk) / katekyo; katekyo; katekyoo(sk); katekyo(sk) カテキョ; かてきょ; カテキョー(sk); カテキョウ(sk) |
(abbreviation) (slang) (See 家庭教師) (home) tutor; private teacher |
Variations: |
kadomiumuieroo; kadomiumu ieroo カドミウムイエロー; カドミウム・イエロー |
cadmium yellow |
Variations: |
kadomiumuorenji; kadomiumu orenji カドミウムオレンジ; カドミウム・オレンジ |
cadmium orange |
Variations: |
kanadianuisukii; kanadian uisukii / kanadianuisuki; kanadian uisuki カナディアンウイスキー; カナディアン・ウイスキー |
Canadian whisky |
Variations: |
kani maranjandodo; kanimaranjandodo(sk) カニ・マランジャンドゥ; カニマランジャンドゥ(sk) |
Kani maranjandu (species of crab) |
Variations: |
karatoiumono からというもの |
(expression) (kana only) (following te-form of verb, noun, etc.) after; since |
Variations: |
gariumuhisohandoutai / gariumuhisohandotai ガリウムひそはんどうたい |
gallium arsenide semiconductor |
Variations: |
kariforuniasuwerushaaku; kariforunia suweru shaaku / kariforuniasuwerushaku; kariforunia suweru shaku カリフォルニアスウェルシャーク; カリフォルニア・スウェル・シャーク |
(See アメリカナヌカザメ) swellshark (Cephaloscyllium ventriosum, species of catshark in the Eastern Pacific) |
Variations: |
karuanshugi(karuan主義); karubanshugi(karuban主義); karurinshugi(karurin主義) カルヴァンしゅぎ(カルヴァン主義); カルバンしゅぎ(カルバン主義); カルヴィンしゅぎ(カルヴィン主義) |
Calvinism |
Variations: |
karurinizumu; karubinizumu; karuanizumu カルヴィニズム; カルビニズム; カルヴァニズム |
(See カルヴァン主義・カルヴァンしゅぎ) Calvinism |
Variations: |
karushiumushianamido; karushiumu shianamido カルシウムシアナミド; カルシウム・シアナミド |
calcium cyanamide (CaCN2) |
Variations: |
karushiumubatterii; karushiumu batterii / karushiumubatteri; karushiumu batteri カルシウムバッテリー; カルシウム・バッテリー |
calcium battery |
Variations: |
kareeruu; kareeruu; karee ruu; karee ruu / kareeru; kareeru; karee ru; karee ru カレールー; カレールウ; カレー・ルー; カレー・ルウ |
{food} curry roux |
Variations: |
kantoriiwooku; kantoriiuooku; kantorii wooku; kantorii uooku / kantoriwooku; kantoriuooku; kantori wooku; kantori uooku カントリーウォーク; カントリーウオーク; カントリー・ウォーク; カントリー・ウオーク |
country walk |
Variations: |
kiui(p); kii; kiii; kiiii / kiui(p); ki; kii; kii キウイ(P); キウィ; キーウィ; キーウィー |
(1) (abbreviation) (See キウイフルーツ) kiwifruit; kiwi fruit; kiwi; (2) kiwi (bird) |
Variations: |
kiuifuruutsu; kiui furuutsu; kiifuruutsu(sk); kiiifuruutsu(sk); kiiiifuruutsu(sk) / kiuifurutsu; kiui furutsu; kifurutsu(sk); kiifurutsu(sk); kiifurutsu(sk) キウイフルーツ; キウイ・フルーツ; キウィフルーツ(sk); キーウィフルーツ(sk); キーウィーフルーツ(sk) |
kiwifruit; kiwi fruit; kiwi |
Variations: |
kyattowooku(p); kyattouooku / kyattowooku(p); kyattoooku キャットウォーク(P); キャットウオーク |
(1) catwalk (narrow walkway above a stage, along the side of a bridge, etc.); (2) (indoor) cat playground; cat shelves; cat bridge; (3) (See ランウェイ・1) catwalk (at a fashion show); runway |
Variations: |
kyarawei; kyarawee; kyarauee / kyarawe; kyarawee; kyarauee キャラウェイ; キャラウェー; キャラウエー |
caraway (Carum carvi) |
Variations: |
kyandosofutowea; kyando sofutowea キャンドソフトウェア; キャンド・ソフトウェア |
{comp} canned software |
Variations: |
kyanbasu(p); kanbasu(p); kyanasu キャンバス(P); カンバス(P); キャンヴァス |
(1) canvas; (2) (キャンバス only) {baseb} base |
Variations: |
kinrinsazanamihagi; goorudoringusaajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu / kinrinsazanamihagi; goorudoringusajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu キンリンサザナミハギ; ゴールドリングサージョンフィッシュ; ゴールドリング・ブリストルトゥース; ゴールドリングブリストルトゥース |
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth |
Variations: |
guunonemodenai / gunonemodenai ぐうのねもでない |
(exp,adj-i) being lost for words |
Variations: |
kusomisoniiu / kusomisoniu くそみそにいう |
(exp,v5u) to verbally attack; to run down; to criticize severely; to speak disparagingly of |
Variations: |
gurauaaburugundaa; gurauaa burugundaa / gurauaburugunda; guraua burugunda グラウアーブルグンダー; グラウアー・ブルグンダー |
(See グラウブルグンダー) Grauer Burgunder (wine grape variety) (ger:) |
Variations: |
kurariia; kurabia; kuraria; kurabiia / kuraria; kurabia; kuraria; kurabia クラヴィーア; クラビア; クラヴィア; クラビーア |
clavier |
Variations: |
kurauchingusutaato; kurauchingu sutaato / kurauchingusutato; kurauchingu sutato クラウチングスタート; クラウチング・スタート |
{sports} crouch start (in a sprint) (eng: crouching start) |
Variations: |
kurauchingusutairu; kurauchingu sutairu クラウチングスタイル; クラウチング・スタイル |
{sports} crouching stance (in skiing, cycling, baseball, boxing, etc.) (eng: crouching style); crouching position |
Variations: |
kuraudinguauto; kuraudingu auto クラウディングアウト; クラウディング・アウト |
crowding out |
Variations: |
kuraudogeemingu; kuraudo geemingu クラウドゲーミング; クラウド・ゲーミング |
{vidg} cloud gaming |
Variations: |
kuraudokonpyuutingu; kuraudo konpyuutingu / kuraudokonpyutingu; kuraudo konpyutingu クラウドコンピューティング; クラウド・コンピューティング |
{comp} cloud computing |
Variations: |
kuraudosooshingu; kuraudo sooshingu クラウドソーシング; クラウド・ソーシング |
crowdsourcing |
Variations: |
kuraudofandingu; kuraudo fandingu クラウドファンディング; クラウド・ファンディング |
crowdfunding |
Variations: |
kuraungia; kuraungiya; kuraun gia; kuraun giya クラウンギア; クラウンギヤ; クラウン・ギア; クラウン・ギヤ |
crown gear |
Variations: |
guraundoefekuto; guraundo efekuto グラウンドエフェクト; グラウンド・エフェクト |
{aviat} (See 地面効果) ground effect |
Variations: |
guraundogorufu; gurandogorufu; guraundo gorufu; gurando gorufu グラウンドゴルフ; グランドゴルフ; グラウンド・ゴルフ; グランド・ゴルフ |
ground golf (wasei:); Japanese sport similar to golf and designed for elderly people |
Variations: |
guraundosutorooku; guraundo sutorooku グラウンドストローク; グラウンド・ストローク |
{sports} ground stroke (tennis) |
Variations: |
guraundosumasshu; guraundo sumasshu グラウンドスマッシュ; グラウンド・スマッシュ |
{sports} ground smash (tennis) |
Variations: |
guraundoresuringu; guraundo resuringu グラウンドレスリング; グラウンド・レスリング |
ground wrestling |
Variations: |
gurabiti; gurabitii; gurariti(sk); guraritii(sk) / gurabiti; gurabiti; gurariti(sk); gurariti(sk) グラビティ; グラビティー; グラヴィティ(sk); グラヴィティー(sk) |
gravity |
Variations: |
gurabitiino; guraritiino(sk) / gurabitino; guraritino(sk) グラビティーノ; グラヴィティーノ(sk) |
{physics} gravitino (hypothetical elementary particle) |
Variations: |
gurafikkusofutowea; gurafikku sofutowea; gurafikkusofutouea(sk) / gurafikkusofutowea; gurafikku sofutowea; gurafikkusofutoea(sk) グラフィックソフトウェア; グラフィック・ソフトウェア; グラフィックソフトウエア(sk) |
{comp} (See グラフィックソフト) graphics software |
Variations: |
gurafikkusofutowea; gurafikkusofuto; gurafikku sofutowea; gurafikku sofuto グラフィックソフトウェア; グラフィックソフト; グラフィック・ソフトウェア; グラフィック・ソフト |
{comp} graphics software; software for graphics |
Variations: |
guraburakkusu; guraburakusu; gurararakusu グラブラックス; グラブラクス; グラヴラクス |
{food} gravlax (swe:); cured raw salmon |
Variations: |
gurantotoorizumo; gurantotorizumo; guran totoorizumo; guran totorizumo グラントゥーリズモ; グラントゥリズモ; グラン・トゥーリズモ; グラン・トゥリズモ |
gran turismo (ita:); GT; high performance car(surname) |
Variations: |
gurandohosutesu; guraundohosutesu; gurando hosutesu; guraundo hosutesu グランドホステス; グラウンドホステス; グランド・ホステス; グラウンド・ホステス |
ground hostess (female passenger attendant at an airport) |
Variations: |
kuriimingupaudaa; kuriimingu paudaa / kurimingupauda; kurimingu pauda クリーミングパウダー; クリーミング・パウダー |
powdered coffee creamer (wasei: creaming powder) |
Variations: |
kuriimushichuu; kuriimu shichuu; kuriimushichuu(sk) / kurimushichu; kurimu shichu; kurimushichu(sk) クリームシチュー; クリーム・シチュー; クリームシチュウ(sk) |
{food} cream stew (wasei:); chicken and vegetable stew with bechamel sauce or fresh cream |
Variations: |
kuriaringuhausu; kuriaringu hausu クリアリングハウス; クリアリング・ハウス |
clearing house |
Variations: |
kurieetibu(p); kurieitiii(p); kurieitibu; kurieetiii; kurieechibu / kurieetibu(p); kurietii(p); kurietibu; kurieetii; kurieechibu クリエーティブ(P); クリエイティヴ(P); クリエイティブ; クリエーティヴ; クリエーチブ |
(adjectival noun) creative |
Variations: |
kurieitibu(p); kurieetibu(sk); kurieitiii(sk); kurieetiii(sk); kurieechibu(sk) / kurietibu(p); kurieetibu(sk); kurietii(sk); kurieetii(sk); kurieechibu(sk) クリエイティブ(P); クリエーティブ(sk); クリエイティヴ(sk); クリエーティヴ(sk); クリエーチブ(sk) |
(adjectival noun) creative |
Variations: |
kurisumasuibu(p); kurisumasuiii; kurisumasu ibu; kurisumasu iii / kurisumasuibu(p); kurisumasuii; kurisumasu ibu; kurisumasu ii クリスマスイブ(P); クリスマスイヴ; クリスマス・イブ; クリスマス・イヴ |
Christmas Eve |
Variations: |
guryuuwain; guryuuain; guryuubain / guryuwain; guryuain; guryubain グリューワイン; グリューヴァイン; グリューバイン |
spiced mulled wine (Germany, Austria, etc.) (ger: Glühwein) |
Variations: |
guryuuwain; guryuuain; guryuubain(sk) / guryuwain; guryuain; guryubain(sk) グリューワイン; グリューヴァイン; グリューバイン(sk) |
spiced mulled wine (ger: Glühwein) |
Variations: |
guruupuindou; guruupu indou / gurupuindo; gurupu indo グループウィンドウ; グループ・ウィンドウ |
{comp} group box; group window |
Variations: |
gureenuisukii; gureenisukii; gureen uisukii; gureen isukii; gureinuisukii(sk) / gureenuisuki; gureenisuki; gureen uisuki; gureen isuki; gurenuisuki(sk) グレーンウイスキー; グレーンウィスキー; グレーン・ウイスキー; グレーン・ウィスキー; グレインウイスキー(sk) |
grain whisky; grain whiskey |
Variations: |
gureenuisukii; gureinuisukii; gureen uisukii / gureenuisuki; gurenuisuki; gureen uisuki グレーンウイスキー; グレインウイスキー; グレーン・ウイスキー |
grain whisky; grain whiskey |
Variations: |
guroobu(p); gurabu; gurooo(sk) グローブ(P); グラブ; グローヴ(sk) |
glove (esp. in sports); mitt |
Variations: |
geetowei; geetouei; geetowee / geetowe; geetoe; geetowee ゲートウェイ; ゲートウエイ; ゲートウェー |
gateway |
Variations: |
geetowei; geetouei; geetowee; geetouee / geetowe; geetoe; geetowee; geetoee ゲートウェイ; ゲートウエイ; ゲートウェー; ゲートウエー |
gateway |
Variations: |
geetowei; geetouei; geetouee; geetowee(sk) / geetowe; geetoe; geetoee; geetowee(sk) ゲートウェイ; ゲートウエイ; ゲートウエー; ゲートウェー(sk) |
{comp} gateway |
Variations: |
geetoweisaabisu; geetoweesaabisu; geetowei saabisu; geetowee saabisu / geetowesabisu; geetoweesabisu; geetowe sabisu; geetowee sabisu ゲートウェイサービス; ゲートウェーサービス; ゲートウェイ・サービス; ゲートウェー・サービス |
{comp} gateway service |
<...220221222223224225226227228229230...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.