There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...220221222223224225226227228229230...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鳴きしきる see styles |
nakishikiru なきしきる |
(Godan verb with "ru" ending) to chirp or buzz constantly (usu. insects or birds) |
鳴きたてる see styles |
nakitateru なきたてる |
(transitive verb) to chirp loudly (insects, birds, etc.); to sing noisily |
鳴き別れる see styles |
nakiwakareru なきわかれる |
(v1,vi) to part in tears |
鳴き立てる see styles |
nakitateru なきたてる |
(transitive verb) to chirp loudly (insects, birds, etc.); to sing noisily |
鵜飼るみ子 see styles |
ukairumiko うかいるみこ |
(person) Ukai Rumiko (1955.5.24-) |
鵯トンネル see styles |
hiyodoritonneru ひよどりトンネル |
(place-name) Hiyodori Tunnel |
鶏冠に来る see styles |
tosakanikuru とさかにくる |
(exp,vk) to get mad |
鶏肌になる see styles |
torihadaninaru とりはだになる |
(irregular kanji usage) (Godan verb with "ru" ending) to have goosebumps |
鶴ゴルフ場 see styles |
tsurugorufujou / tsurugorufujo つるゴルフじょう |
(place-name) Tsuru golf links |
鷹ゴルフ場 see styles |
takagorufujou / takagorufujo たかゴルフじょう |
(place-name) Taka golf links |
麓トンネル see styles |
fumototonneru ふもとトンネル |
(place-name) Fumoto Tunnel |
麻田マモル see styles |
asadamamoru あさだマモル |
(person) Asada Mamoru (1951.5.2-) |
黒沢カオル see styles |
kurosawakaoru くろさわカオル |
(person) Kurosawa Kaoru (1971.4.3-) |
黙りこくる see styles |
damarikokuru だまりこくる |
(v5r,vi) to keep silent |
黴が生える see styles |
kabigahaeru かびがはえる |
(exp,v1) (1) to get moldy; to get mouldy; (2) (idiom) to get out-of-fashion |
鼻が曲がる see styles |
hanagamagaru はながまがる |
(exp,v5r) one's nose wrinkles (from a strong stench) |
鼻が詰まる see styles |
hanagatsumaru はながつまる |
(exp,v5r) to have a stuffed nose; to have a stuffy nose |
鼻にかかる see styles |
hananikakaru はなにかかる |
(exp,v5r) to speak through the nose; to nasalize |
鼻にかける see styles |
hananikakeru はなにかける |
(exp,v1) to be full of pride; to be boastful |
鼻に掛かる see styles |
hananikakaru はなにかかる |
(exp,v5r) to speak through the nose; to nasalize |
鼻に掛ける see styles |
hananikakeru はなにかける |
(exp,v1) to be full of pride; to be boastful |
鼻をすする see styles |
hanaosusuru はなをすする |
(exp,v5r) to sniffle; to sniff |
鼻血が出る see styles |
hanajigaderu はなぢがでる |
(exp,v1) to have a nosebleed; to bleed at the nose |
齢を重ねる see styles |
yowaiokasaneru よわいをかさねる |
(exp,v1) (See 年をとる) to grow old; to age |
龍天に登る see styles |
ryuutenninoboru / ryutenninoboru りゅうてんにのぼる |
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox) |
アセツル酸 see styles |
asetsurusan アセツルさん |
{chem} aceturic acid |
アルザス語 see styles |
aruzasugo アルザスご |
Alsatian |
オルト炭酸 see styles |
orutotansan オルトたんさん |
{chem} orthocarbonic acid |
カルミン酸 see styles |
karuminsan カルミンさん |
{chem} carminic acid |
グルタル酸 see styles |
gurutarusan グルタルさん |
{chem} glutaric acid; pentanedioic acid |
シアヌル酸 see styles |
shianurusan シアヌルさん |
{chem} cyanuric acid |
スペルミン see styles |
superumin スペルミン |
{chem} spermine |
セルサイト see styles |
serusaito セルサイト |
(See 白鉛鉱) cerussite |
ネルシャツ see styles |
nerushatsu ネルシャツ |
(abbreviation) (from フランネルシャツ) flannel shirt |
ネルボン酸 see styles |
nerubonsan ネルボンさん |
nervonic acid |
ハンドル名 see styles |
handorumei / handorume ハンドルめい |
{internet} (See ハンドルネーム) screen name; username; handle |
ビール醸造 see styles |
biirujouzou / birujozo ビールじょうぞう |
beer brewing |
ビニル酢酸 see styles |
binirusakusan ビニルさくさん |
{chem} vinylacetic acid |
ピースフル see styles |
piisufuru / pisufuru ピースフル |
(adjectival noun) peaceful |
フェルラ酸 see styles |
ferurasan フェルラさん |
{chem} ferulic acid |
ベンジル酸 see styles |
benjirusan ベンジルさん |
{chem} benzilic acid |
ベルデ定数 see styles |
berudeteisuu / berudetesu ベルデていすう |
{physics} Verdet constant |
マンセル値 see styles |
manseruchi マンセルち |
Munsell value (of a color) |
マンデル酸 see styles |
manderusan マンデルさん |
{chem} mandelic acid |
ロールオフ see styles |
rooruofu ロールオフ |
{electr} roll-off |
亜テルル酸 see styles |
aterurusan あテルルさん |
{chem} tellurous acid |
思いをする see styles |
omoiosuru おもいをする |
(exp,vs-i) (as ~思いをする, following an adjective) (See 嫌な思いをする) to feel ...; to have a ... feeling |
新台湾ドル see styles |
shintaiwandoru しんたいわんドル |
New Taiwan dollar |
アエロジル see styles |
aerojiru アエロジル |
(product name) Aerosil |
Variations: |
taru; daru たる; だる |
(exp,aux-v,v5r) (1) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; contraction of (て; で)やる; sometimes with negative nuance) (See やる・15) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to; (exp,aux-v,v5r) (2) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; contraction of(て; で)あげる) (See あげる・23) to do ... for (the sake of someone else) |
アーベル賞 see styles |
aaberushou / aberusho アーベルしょう |
Abel Prize |
シネオール see styles |
shineooru シネオール |
{chem} cineole |
テルル鉛鉱 see styles |
teruruenkou / teruruenko テルルえんこう |
{min} altaite |
バブル世代 see styles |
baburusedai バブルせだい |
bubble generation; generation that came of age during the Japanese bubble economy era (born 1965-1970) |
パラコール see styles |
parakooru パラコール |
{chem;physics} parachor |
リングプル see styles |
ringupuru リングプル |
ring pull |
手を緩める see styles |
teoyurumeru てをゆるめる |
(exp,v1) to let up; to ease off; to relent |
熱を入れる see styles |
netsuoireru ねつをいれる |
(exp,v1) (See 熱・ねつ・3) to put effort into; to do passionately |
並び称する see styles |
narabishousuru / narabishosuru ならびしょうする |
(vs-s,vt) (usu. as 並び称される) (See 並び称される) to class (one thing with another); to rank (with); to respect (two things) the same; to see as comparable; to hold in equally high esteem |
無事カエル see styles |
bujikaeru ぶじカエル |
(pun on 無事帰る) safety frog (good luck charm, often in the form of a small frog figure or keychain) |
リアルミー see styles |
riarumii / riarumi リアルミー |
(c) Realme |
Variations: |
giru; giru ぎる; ギる |
(transitive verb) (slang) (See がめる・1) to swipe; to nick; to pilfer; to steal |
カルケット see styles |
karuketto カルケット |
(product) Karuketto (nutritionally fortified cookies produced by Ito Biscuits); (product name) Karuketto (nutritionally fortified cookies produced by Ito Biscuits) |
意地になる see styles |
ijininaru いじになる |
(exp,v5r) (usu. adverbially as 意地になって...) (See 意地になって) to grow obstinate; to become stubborn |
手を束ねる see styles |
teotsukaneru てをつかねる |
(exp,v1) (1) (See 手をこまねく・1) to fold one's arms; (exp,v1) (2) (usu. as 手を束ねて) (See 手をこまねく・2) to stand and watch (without interfering); to stand idly by; to look on with folded arms |
切り違える see styles |
kirichigaeru きりちがえる |
(transitive verb) {go} (See キリチガイ・2,キリ・11) to cross-cut; to play a cross-cut |
知られざる see styles |
shirarezaru しられざる |
(pre-noun adjective) (See 知られる) unknown; obscure; nameless; little known |
中国ルール see styles |
chuugokuruuru / chugokururu ちゅうごくルール |
{go} (See 日本ルール) Chinese Rules |
日本ルール see styles |
nihonruuru / nihonruru にほんルール |
{go} (See 中国ルール) Japanese Rules |
アルミーン see styles |
arumiin / arumin アルミーン |
(g,s) Armin |
カロナール see styles |
karonaaru / karonaru カロナール |
(product name) Calonal (brand name for acetaminophen) |
ベルトルト see styles |
berutorudo ベルトルド |
(g,m) Berthold; Bertoldo; Bertolt |
ペルビチン see styles |
perubichin ペルビチン |
(product name) Pervitin (early methamphetamine) |
ル・クレジオ |
ru kurejio ル・クレジオ |
(surname) Le Clezio |
ル・ノートル |
ru nootoru ル・ノートル |
(surname) Le Notre |
ル・レクチエ |
ru rekuchie ル・レクチエ |
Le Lectier (var. of French pear) |
ルーヴァティ see styles |
ruuati / ruati ルーヴァティ |
(personal name) Louvertie |
ルーカイザー see styles |
ruukaizaa / rukaiza ルーカイザー |
(personal name) Rukeyser |
ルークラフト see styles |
ruukurafuto / rukurafuto ルークラフト |
(personal name) Lucraft |
ルーケベング see styles |
ruukebengu / rukebengu ルーケベング |
(place-name) Rudkobing |
ルージュモン see styles |
ruujumon / rujumon ルージュモン |
(personal name) Rougemont |
ルーズベルト see styles |
ruuzuberuto / ruzuberuto ルーズベルト |
More info & calligraphy: Roosevelt |
ルーズリーフ see styles |
ruuzuriifu / ruzurifu ルーズリーフ |
loose-leaf |
ルーセッティ see styles |
ruusetti / rusetti ルーセッティ |
(personal name) Luisetti |
ルーセラーレ see styles |
ruuseraare / ruserare ルーセラーレ |
(place-name) Roeselare (Belgium) |
ルーソンゴア see styles |
ruusongoa / rusongoa ルーソンゴア |
(personal name) Leveson-Gower |
ルーチェモン see styles |
ruuchemon / ruchemon ルーチェモン |
(product) Lucemon (character from Digimon Frontier); (product name) Lucemon (character from Digimon Frontier) |
ルーツとする see styles |
ruutsutosuru / rutsutosuru ルーツとする |
(exp,vs-i) to have roots in |
ルーティーン see styles |
ruutiin / rutin ルーティーン |
(noun - becomes adjective with の) routine |
ルーディガー see styles |
ruudigaa / rudiga ルーディガー |
(personal name) Ruediger |
ルーティング see styles |
ruutingu / rutingu ルーティング |
routing |
ルーデサック see styles |
ruudesakku / rudesakku ルーデサック |
(rare) (See コンドーム) condom (dut: roede-zak) |
ルーテル教会 see styles |
ruuterukyoukai / ruterukyokai ルーテルきょうかい |
Lutheran Church |
ルートヴィク see styles |
ruutoriku / rutoriku ルートヴィク |
(personal name) Ludwick |
ルートウィヒ see styles |
ruutorihi / rutorihi ルートヴィヒ |
(personal name) Ludwig |
ルートキット see styles |
ruutokitto / rutokitto ルートキット |
{comp} rootkit |
ルートサーバ see styles |
ruutosaaba / rutosaba ルートサーバ |
(computer terminology) route server |
ルートセット see styles |
ruutosetto / rutosetto ルートセット |
(computer terminology) route set |
ルードベック see styles |
ruudobekku / rudobekku ルードベック |
(personal name) Rudbeck |
ルートリッジ see styles |
ruutorijji / rutorijji ルートリッジ |
(personal name) Routledge |
<...220221222223224225226227228229230...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.