There are 30206 total results for your は search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...220221222223224225226227228229230...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ネバドデルウイラ火山 see styles |
nebadoderuuirakazan / nebadoderuirakazan ネバドデルウイラかざん |
(place-name) Nevado del Huila volcano |
ノーザンバラムンディ see styles |
noozanbaramundi ノーザンバラムンディ |
northern barramundi (Scleropages jardinii); gulf saratoga |
ノースバトルフォード see styles |
noosubatorufoodo ノースバトルフォード |
(place-name) North Battleford |
ノーバートウィーナー see styles |
noobaatoiinaa / noobatoina ノーバートウィーナー |
(person) Norbert Wiener |
ノイエンシュバンダー see styles |
noienshubandaa / noienshubanda ノイエンシュバンダー |
(personal name) Neuenschwander |
ノンパラメトリック法 see styles |
nonparametorikkuhou / nonparametorikkuho ノンパラメトリックほう |
{math} non-parametric method |
ビオーサバールの法則 see styles |
bioosabaarunohousoku / bioosabarunohosoku ビオーサバールのほうそく |
(exp,n) (physics) Biot-Savart law |
ピグミーチンパンジー see styles |
pigumiichinpanjii / pigumichinpanji ピグミーチンパンジー |
pygmy chimpanzee (Pan paniscus) |
Variations: |
pizapai; piza pai ピザパイ; ピザ・パイ |
(See ピザ・1) pizza pie; pizza |
ビジネス・パートナー |
bijinesu paatonaa / bijinesu patona ビジネス・パートナー |
business partner |
Variations: |
pitapan; pita pan ピタパン; ピタ・パン |
(See ピタ,パン・1) pita bread |
ピッギーバックボード see styles |
piggiibakkuboodo / piggibakkuboodo ピッギーバックボード |
(computer terminology) piggyback board |
ビデオ・オーバーレイ |
bideo oobaarei / bideo oobare ビデオ・オーバーレイ |
(computer terminology) video overlay |
ビトバーテルスラント see styles |
bitobaaterusuranto / bitobaterusuranto ビトバーテルスラント |
(place-name) Witwatersrand |
ヒドロキシアパタイト see styles |
hidorokishiapataito ヒドロキシアパタイト |
hydroxyapatite |
Variations: |
bibappu; biibappu / bibappu; bibappu ビバップ; ビーバップ |
bebop (1940s popular music) |
ヒメウスバシロチョウ see styles |
himeusubashirochou / himeusubashirocho ヒメウスバシロチョウ |
(kana only) Parnassius stubbendorfii (species of swallowtail) |
ビューティーパーラー see styles |
byuutiipaaraa / byutipara ビューティーパーラー |
beauty parlor; beauty parlour |
ビュートシルバーボー see styles |
byuutoshirubaaboo / byutoshirubaboo ビュートシルバーボー |
(place-name) Butte-Silver Bow |
ヒルトブルクハウゼン see styles |
hirutoburukuhauzen ヒルトブルクハウゼン |
(place-name) Hildburghausen |
ピンク・コンパニオン |
pinku konpanion ピンク・コンパニオン |
female escort (wasei: pink companion) |
ファーム・バンキング |
faamu bankingu / famu bankingu ファーム・バンキング |
(1) firm banking; (2) farm banking |
ファイナルバージョン see styles |
fainarubaajon / fainarubajon ファイナルバージョン |
(computer terminology) final version |
ファイバー・チャネル |
faibaa chaneru / faiba chaneru ファイバー・チャネル |
(computer terminology) Fibre Channel |
ファイバツーザカーブ see styles |
faibatsuuzakaabu / faibatsuzakabu ファイバツーザカーブ |
{comp} fiber to the curb; FTTC |
ファイバツーザホーム see styles |
faibatsuuzahoomu / faibatsuzahoomu ファイバツーザホーム |
(computer terminology) fiber to the home; FTTH |
ファイバトゥザホーム see styles |
faibatotozahoomu ファイバトゥザホーム |
(computer terminology) fiber to the home; FTTH |
ファイル・コンバータ |
fairu konbaata / fairu konbata ファイル・コンバータ |
(computer terminology) file converter |
ファイル・プロパティ |
fairu puropati ファイル・プロパティ |
(computer terminology) file property |
ファイルバックアップ see styles |
fairubakkuapu ファイルバックアップ |
(computer terminology) file backup |
Variations: |
fanburu; hanburu ファンブル; ハンブル |
(noun, transitive verb) {sports} fumble (in ball games) |
フィットネス・バイク |
fittonesu baiku フィットネス・バイク |
exercise bike (wasei: fitness bike) |
フィンステルバルダー see styles |
finsuterubarudaa / finsuterubaruda フィンステルバルダー |
(personal name) Finsterwalder |
フェアポートハーバー see styles |
feapootohaabaa / feapootohaba フェアポートハーバー |
(place-name) Fairport Harbor |
フェスタカンバニーレ see styles |
fesutakanbaniire / fesutakanbanire フェスタカンバニーレ |
(personal name) Festa-Campanile |
プエルト・バジャルタ |
pueruto bajaruta プエルト・バジャルタ |
(place-name) Puerto Vallarta |
フォートバーミリオン see styles |
footobaamirion / footobamirion フォートバーミリオン |
(place-name) Fort Vermilion |
フライ・バイ・ワイヤ |
furai bai waiya フライ・バイ・ワイヤ |
fly-by-wire |
プライマリーバランス see styles |
puraimariibaransu / puraimaribaransu プライマリーバランス |
primary balance; PB |
フライングバットレス see styles |
furaingubattoresu フライングバットレス |
flying buttress |
ブラガンサパウリスタ see styles |
buragansapaurisuta ブラガンサパウリスタ |
(place-name) Braganca Paulista |
プラグ・コンパチブル |
puragu konpachiburu プラグ・コンパチブル |
(computer terminology) plug compatible |
ブラスコ・イバニェス |
burasuko ibanesu ブラスコ・イバニェス |
(surname) Blasco Ibanez |
ブラスコイバーニェス see styles |
burasukoibaanesu / burasukoibanesu ブラスコイバーニェス |
(personal name) Blasco Ibanez |
ブラック・チェンバー |
burakku chenbaa / burakku chenba ブラック・チェンバー |
black chamber |
アストロバイオロジー see styles |
asutorobaiorojii / asutorobaioroji アストロバイオロジー |
(See 宇宙生物学) astrobiology |
フラッシュ・オーバー |
furasshu oobaa / furasshu ooba フラッシュ・オーバー |
flash over (fire); flashover |
フリー・バッティング |
furii battingu / furi battingu フリー・バッティング |
(baseb) batting practice (wasei: free batting) |
フリーリングハイゼン see styles |
furiiringuhaizen / furiringuhaizen フリーリングハイゼン |
(personal name) Frelinghuysen |
プリンスパトリック島 see styles |
purinsupatorikkutou / purinsupatorikkuto プリンスパトリックとう |
(place-name) Prince Patrick (island) |
Variations: |
furupasu; furu pasu フルパス; フル・パス |
full path |
フルバンバヤンスキー see styles |
furubanbayansukii / furubanbayansuki フルバンバヤンスキー |
(personal name) Hurban-Vajansky |
プレート・アンパイア |
pureeto anpaia プレート・アンパイア |
(baseb) plate umpire |
フレーバーウォーター see styles |
fureebaawootaa / fureebawoota フレーバーウォーター |
flavored water (wasei: flavor water); flavoured water; water flavored with fruit, spices, etc. |
ブレーマーハーフェン see styles |
bureemaahaafen / bureemahafen ブレーマーハーフェン |
(place-name) Bremerhaven |
フレキシブル・バック |
furekishiburu bakku フレキシブル・バック |
flexible back |
フレデリックスバーグ see styles |
furederikkusubaagu / furederikkusubagu フレデリックスバーグ |
(place-name) Fredericksburg |
フレデリックスハウン see styles |
furederikkusuhaun フレデリックスハウン |
(place-name) Frederikshavn (Denmark) |
プレハブコンクリート see styles |
purehabukonkuriito / purehabukonkurito プレハブコンクリート |
prefabricated concrete |
フレンチパラドックス see styles |
furenchiparadokkusu フレンチパラドックス |
French paradox; paradox of relatively high health levels in France despite smoking, consumption of alcohol, meat, etc. |
ブロードバンドLAN see styles |
buroodobandoran ブロードバンドラン |
{comp} broadband LAN |
ブロードバンドルータ see styles |
buroodobandoruuta / buroodobandoruta ブロードバンドルータ |
(computer terminology) broadband router |
プロキシー・サーバー |
purokishii saabaa / purokishi saba プロキシー・サーバー |
(computer terminology) proxy server |
プロセッサ・バウンド |
purosessa baundo プロセッサ・バウンド |
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) processor bound |
プロバイオティックス see styles |
purobaiotikkusu プロバイオティックス |
probiotics |
プロパティ・エディタ |
puropati edita プロパティ・エディタ |
(computer terminology) property editor |
プロパティキャッシュ see styles |
puropatikyasshu プロパティキャッシュ |
(computer terminology) property cache |
プロパティマッピング see styles |
puropatimappingu プロパティマッピング |
(computer terminology) property mapping |
ベーキング・パウダー |
beekingu paudaa / beekingu pauda ベーキング・パウダー |
baking powder |
ペーパー・カンパニー |
peepaa kanpanii / peepa kanpani ペーパー・カンパニー |
bogus company (wasei: paper company); dummy corporation; shell company |
ペーパー・ドライバー |
peepaa doraibaa / peepa doraiba ペーパー・ドライバー |
person who has a driving licence but little or no experience actually driving (license) (wasei: paper driver) |
ペーパー・ホールダー |
peepaa hoorudaa / peepa hooruda ペーパー・ホールダー |
paper holder |
ペチコートガバメント see styles |
pechikootogabamento ペチコートガバメント |
petticoat government |
ヘッド・ハンティング |
heddo hantingu ヘッド・ハンティング |
head-hunting; recruiting professionals from other companies |
Variations: |
hedoban; heddoban ヘドバン; ヘッドバン |
(See 花布) headband (on the spine of a book) |
ヘリコバクターピロリ see styles |
herikobakutaapirori / herikobakutapirori ヘリコバクターピロリ |
Helicobacter pylori |
ペリンオウギハクジラ see styles |
perinougihakujira / perinogihakujira ペリンオウギハクジラ |
(kana only) Perrin's beaked whale (Mesoplodon perrini) |
ベリングスハウゼン海 see styles |
beringusuhauzenkai ベリングスハウゼンかい |
(place-name) Bellingshausen Sea |
Variations: |
berubeenu; baabena / berubeenu; babena ベルベーヌ; バーベナ |
verbena (lat:) |
ペンケハユシニナイ川 see styles |
penkehayushininaigawa ペンケハユシニナイがわ |
(place-name) Penkehayushininaigawa |
ベンジャミンハリソン see styles |
benjaminharison ベンジャミンハリソン |
(person) Benjamin Harrison |
Variations: |
benhaa; ben haa / benha; ben ha ベンハー; ベン・ハー |
(work) Ben Hur: A Tale of the Christ (1880 novel by Lew Wallace, several films) |
Variations: |
penparu; pen paru ペンパル; ペン・パル |
pen pal |
Variations: |
poochi(p); pauchi ポーチ(P); パウチ |
pouch; accessory case |
ポートスウェテンハム see styles |
pootosuwetenhamu ポートスウェテンハム |
(place-name) Port Swettenham |
ボーバサンローズヒル see styles |
boobasanroozuhiru ボーバサンローズヒル |
(place-name) Beau Bassin-Rose Hill (Mauritius) |
ホープスアドバンス岬 see styles |
hoopusuadobansumisaki ホープスアドバンスみさき |
(place-name) Cape Hopes Advance |
ポール・バーホーベン |
pooru baahooben / pooru bahooben ポール・バーホーベン |
(person) Paul Verhoeven (1938.7.18-; Dutch film director) |
ボールドウィンパーク see styles |
boorudoinpaaku / boorudoinpaku ボールドウィンパーク |
(place-name) Baldwin Park |
ポールヘンリスパーク see styles |
pooruhenrisupaaku / pooruhenrisupaku ポールヘンリスパーク |
(person) Paul-Henri Spaak (Belgian statesman and Socialist leader, signed the Treaty of Rome on behalf of Belgium (1899.1.25-1972.7.3)) |
ボイスバロットの法則 see styles |
boisubarottonohousoku / boisubarottonohosoku ボイスバロットのほうそく |
Buys-Ballot's law |
ホイッパーウィル夜鷹 see styles |
hoippaairuyotaka / hoippairuyotaka ホイッパーウィルよたか |
(kana only) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus); whippoorwill |
ホスティング・サーバ |
hosutingu saaba / hosutingu saba ホスティング・サーバ |
WWW hosting service; hosting server |
ホスティングサーバー see styles |
hosutingusaabaa / hosutingusaba ホスティングサーバー |
WWW hosting service; hosting server |
ホセパシアノラウレル see styles |
hosepashianoraureru ホセパシアノラウレル |
(person) Jose Paciano Laurel |
ホット・バックアップ |
hotto bakkuapu ホット・バックアップ |
(computer terminology) hot backup |
Variations: |
homobaa; homo baa / homoba; homo ba ホモバー; ホモ・バー |
cruising bar, esp. for gays |
ポリッシュリムーバー see styles |
porisshurimuubaa / porisshurimuba ポリッシュリムーバー |
polish remover |
ポリティカルアパシー see styles |
poritikaruapashii / poritikaruapashi ポリティカルアパシー |
political apathy |
ボルガバルチック水路 see styles |
borugabaruchikkusuiro ボルガバルチックすいろ |
(place-name) Volga-Baltic Waterway |
<...220221222223224225226227228229230...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.