Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23187 total results for your search in the dictionary. I have created 232 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...220221222223224225226227228229230...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
マニキュアフィンガー
マニキュア・フィンガー

 manikyuafingaa; manikyua fingaa / manikyuafinga; manikyua finga
    マニキュアフィンガー; マニキュア・フィンガー
manicure finger (Japanese grape variety) (wasei:)

Variations:
マルチキャストアドレス
マルチキャスト・アドレス

 maruchikyasutoadoresu; maruchikyasuto adoresu
    マルチキャストアドレス; マルチキャスト・アドレス
{comp} multicast address

Variations:
マルチキャストバックボーン
マルチキャスト・バックボーン

 maruchikyasutobakkuboon; maruchikyasuto bakkuboon
    マルチキャストバックボーン; マルチキャスト・バックボーン
{comp} multicast backbone (Mbone)

Variations:
マルチキャリアパス
マルチキャリア・パス

 maruchikyariapasu; maruchikyaria pasu
    マルチキャリアパス; マルチキャリア・パス
multicareer path

Variations:
マルチスキャンディスプレイ
マルチスキャン・ディスプレイ

 maruchisukyandisupurei; maruchisukyan disupurei / maruchisukyandisupure; maruchisukyan disupure
    マルチスキャンディスプレイ; マルチスキャン・ディスプレイ
{comp} multi-scan display

Variations:
マルチスキャンモニター
マルチスキャン・モニター

 maruchisukyanmonitaa; maruchisukyan monitaa / maruchisukyanmonita; maruchisukyan monita
    マルチスキャンモニター; マルチスキャン・モニター
{comp} multi-scan monitor

Variations:
マングースキツネザル
マングース・キツネザル

 manguusukitsunezaru; manguusu kitsunezaru / mangusukitsunezaru; mangusu kitsunezaru
    マングースキツネザル; マングース・キツネザル
mongoose lemur (Eulemur mongoz)

Variations:
ミキサー
ミキサ
ミクサー
ミクサ

 mikisaa(p); mikisa(sk); mikusaa(sk); mikusa(sk) / mikisa(p); mikisa(sk); mikusa(sk); mikusa(sk)
    ミキサー(P); ミキサ(sk); ミクサー(sk); ミクサ(sk)
(1) mixer (audio, concrete, etc.); (2) (See ブレンダー・1) blender (usu. countertop)

Variations:
ミッキバリア
ミッキバリヤ
ミッキバリアー

 mikkibaria; mikkibariya; mikkibariaa / mikkibaria; mikkibariya; mikkibaria
    ミッキバリア; ミッキバリヤ; ミッキバリアー
(child. language) (rare) protective shield (in children's games); immunity

Variations:
ミルキーウェー
ミルキーウエー
ミルキー・ウェー
ミルキー・ウエー

 mirukiiwee; mirukiiuee; mirukii wee; mirukii uee / mirukiwee; mirukiuee; miruki wee; miruki uee
    ミルキーウェー; ミルキーウエー; ミルキー・ウェー; ミルキー・ウエー
(See 天の川) Milky Way

Variations:
ミルキーウェイ
ミルキーウェー
ミルキーウエー
ミルキー・ウェイ
ミルキー・ウェー
ミルキー・ウエー

 mirukiiwei; mirukiiwee; mirukiiuee; mirukii wei; mirukii wee; mirukii uee / mirukiwe; mirukiwee; mirukiuee; miruki we; miruki wee; miruki uee
    ミルキーウェイ; ミルキーウェー; ミルキーウエー; ミルキー・ウェイ; ミルキー・ウェー; ミルキー・ウエー
(See 天の川) Milky Way

Variations:
ミルキングアクション
ミルキング・アクション

 mirukinguakushon; mirukingu akushon
    ミルキングアクション; ミルキング・アクション
milking action

Variations:
ミルクセーキ
ミルクシェイク
ミルク・セーキ
ミルク・シェイク
ミルクシェーク
ミルク・シェーク

 mirukuseeki; mirukusheiku; miruku seeki; miruku sheiku; mirukusheeku(sk); miruku sheeku(sk) / mirukuseeki; mirukusheku; miruku seeki; miruku sheku; mirukusheeku(sk); miruku sheeku(sk)
    ミルクセーキ; ミルクシェイク; ミルク・セーキ; ミルク・シェイク; ミルクシェーク(sk); ミルク・シェーク(sk)
milkshake

Variations:
ミルクセーキ
ミルクシェイク
ミルクシェーク
ミルク・セーキ
ミルク・シェイク
ミルク・シェーク

 mirukuseeki; mirukusheiku; mirukusheeku; miruku seeki; miruku sheiku; miruku sheeku / mirukuseeki; mirukusheku; mirukusheeku; miruku seeki; miruku sheku; miruku sheeku
    ミルクセーキ; ミルクシェイク; ミルクシェーク; ミルク・セーキ; ミルク・シェイク; ミルク・シェーク
milkshake

Variations:
ミントキャンディ
ミントキャンディー
ミントキャンデー

 mintokyandi; mintokyandii; mintokyandee / mintokyandi; mintokyandi; mintokyandee
    ミントキャンディ; ミントキャンディー; ミントキャンデー
mint candy; mints; roll of mints

Variations:
ムキムキ
むきむき
ムッキムキ

 mukimuki; mukimuki; mukkimuki(sk)
    ムキムキ; むきむき; ムッキムキ(sk)
(adj-na,adj-no,adv) (colloquialism) muscular; brawny

Variations:
メイクアップ
メークアップ
メーキャップ
メイキャップ

 meikuapu(p); meekuapu; meekyappu; meikyappu / mekuapu(p); meekuapu; meekyappu; mekyappu
    メイクアップ(P); メークアップ; メーキャップ; メイキャップ
(n,vs,vt,vi) (1) (See メイク・1) make-up; makeup; (noun, transitive verb) (2) {print} make-up

Variations:
メインキャラクター
メイン・キャラクター

 meinkyarakutaa; mein kyarakutaa / menkyarakuta; men kyarakuta
    メインキャラクター; メイン・キャラクター
main character

Variations:
メキシカンホグフィッシュ
メキシカンホッグフィッシュ
メキシカン・ホグフィッシュ
メキシカン・ホッグフィッシュ

 mekishikanhogufisshu; mekishikanhoggufisshu; mekishikan hogufisshu; mekishikan hoggufisshu
    メキシカンホグフィッシュ; メキシカンホッグフィッシュ; メキシカン・ホグフィッシュ; メキシカン・ホッグフィッシュ
Mexican hogfish (Bodianus diplotaenia)

Variations:
メキシコサラマンダー
メキシコ・サラマンダー

 mekishikosaramandaa; mekishiko saramandaa / mekishikosaramanda; mekishiko saramanda
    メキシコサラマンダー; メキシコ・サラマンダー
(See アホロートル) Mexican salamander (Ambystoma mexicanum) (wasei: Mexico salamander); axolotl; Mexican walking fish

Variations:
メキシコシティ
メキシコシティー
キシコ・シティ
メキシコ・シティー

 mekishikoshiti; mekishikoshitii; kishiko shiti; mekishiko shitii / mekishikoshiti; mekishikoshiti; kishiko shiti; mekishiko shiti
    メキシコシティ; メキシコシティー; キシコ・シティ; メキシコ・シティー
Mexico City

Variations:
メキシコシティ
メキシコシティー
メキシコ・シティ
メキシコ・シティー

 mekishikoshiti; mekishikoshitii; mekishiko shiti; mekishiko shitii / mekishikoshiti; mekishikoshiti; mekishiko shiti; mekishiko shiti
    メキシコシティ; メキシコシティー; メキシコ・シティ; メキシコ・シティー
Mexico City

Variations:
メチルアルモキサン
メチル・アルモキサン

 mechiruarumokisan; mechiru arumokisan
    メチルアルモキサン; メチル・アルモキサン
{chem} methyl aluminoxane; MAO

Variations:
メモリコンフィギュレーション
メモリ・コンフィギュレーション

 memorikonfigyureeshon; memori konfigyureeshon
    メモリコンフィギュレーション; メモリ・コンフィギュレーション
{comp} memory configuration

Variations:
モーションキャプチャー
モーションキャプチャ
モーション・キャプチャー
モーション・キャプチャ

 mooshonkyapuchaa; mooshonkyapucha; mooshon kyapuchaa; mooshon kyapucha / mooshonkyapucha; mooshonkyapucha; mooshon kyapucha; mooshon kyapucha
    モーションキャプチャー; モーションキャプチャ; モーション・キャプチャー; モーション・キャプチャ
motion capture

Variations:
もぐら叩き
モグラ叩き
土竜叩き(rK)

 moguratataki
    もぐらたたき
(kana only) (game of) whack-a-mole; whac-a-mole

Variations:
ヌーベルキュイジーヌ
ヌーベル・キュイジーヌ
ヌーヴェル・キュイジーヌ
ヌーヴェルキュイジーヌ

 nuuberukyuijiinu; nuuberu kyuijiinu; nuureru kyuijiinu(sk); nuurerukyuijiinu(sk) / nuberukyuijinu; nuberu kyuijinu; nureru kyuijinu(sk); nurerukyuijinu(sk)
    ヌーベルキュイジーヌ; ヌーベル・キュイジーヌ; ヌーヴェル・キュイジーヌ(sk); ヌーヴェルキュイジーヌ(sk)
{food} nouvelle cuisine (fre:)

Variations:
モバイルバンキング
モバイル・バンキング

 mobairubankingu; mobairu bankingu
    モバイルバンキング; モバイル・バンキング
mobile banking

Variations:
モレキュラーシーブ
モレキュラー・シーブ

 morekyuraashiibu; morekyuraa shiibu / morekyurashibu; morekyura shibu
    モレキュラーシーブ; モレキュラー・シーブ
molecular sieve

Variations:
ヤキが回る
焼きが回る
焼きがまわる(sK)
やきが回る(sK)

 yakigamawaru; yakigamawaru(sk)
    やきがまわる; ヤキがまわる(sk)
(exp,v5r) (idiom) to become senile; to show signs of decline; to lose one's edge; to lose one's touch; to lose one's astuteness

Variations:
やきもちを焼く
ヤキモチを焼く
ヤキモチを妬く
焼きもちを焼く
やきもちを妬く
焼餅を焼く(sK)
焼きもちを妬く(sK)
焼もちを焼く(sK)
焼餅を妬く(sK)
焼もちを妬く(sK)

 yakimochioyaku
    やきもちをやく
(exp,v5k) (idiom) to be jealous

Variations:
やきもちを焼く
焼きもちを焼く
やきもちを妬く
焼餅を焼く
焼きもちを妬く
焼もちを焼く
焼餅を妬く
焼もちを妬く

 yakimochioyaku
    やきもちをやく
(exp,v5k) (idiom) to be jealous

Variations:
やきもち焼き
焼き餅焼き
焼き餅やき
ヤキモチ焼き

 yakimochiyaki(yakimochi焼ki, 焼ki餅焼ki, 焼ki餅yaki); yakimochiyaki(yakimochi焼ki)
    やきもちやき(やきもち焼き, 焼き餅焼き, 焼き餅やき); ヤキモチやき(ヤキモチ焼き)
jealous person

Variations:
ヤキモチ焼く
やきもち焼く
ヤキモチ妬く
やきもち妬く
焼きもち焼く
焼きもち妬く(sK)

 yakimochiyaku
    やきもちやく
(exp,v5k) (idiom) to be jealous

Variations:
ヤンニョムチキン
ヤンニョンチキン
ヤンニョム・チキン
ヤンニョン・チキン

 yannyomuchikin; yannyonchikin; yannyomu chikin; yannyon chikin
    ヤンニョムチキン; ヤンニョンチキン; ヤンニョム・チキン; ヤンニョン・チキン
{food} (See ヤンニョム) yangnyeom chicken (kor: yangnyeom chikin); Korean fried chicken

Variations:
ユビキタスコンピューティング
ユビキタス・コンピューティング

 yubikitasukonpyuutingu; yubikitasu konpyuutingu / yubikitasukonpyutingu; yubikitasu konpyutingu
    ユビキタスコンピューティング; ユビキタス・コンピューティング
(exp,n) {comp} ubiquitous computing

Variations:
よきに計らえ
良きに計らえ
良きにはからえ

 yokinihakarae
    よきにはからえ
(expression) (kana only) (See 計らう・1) take care of it; I'll leave it up to you; do as you see fit

Variations:
よく出来ました
良く出来ました
良くできました

 yokudekimashita
    よくできました
(expression) (polite language) (kana only) (oft. stamped onto homework assignments etc. as the equiv. of a gold or silver star sticker) well done; good job

Variations:
よるところが大きい
因るところが大きい
因る所が大きい

 yorutokorogaookii / yorutokorogaooki
    よるところがおおきい
(exp,adj-i) (as ~によるところが大きい) depending largely on; playing a large role in; due largely to

Variations:
よろしくお付き合いください
よろしくお付き合い下さい

 yoroshikuotsukiaikudasai
    よろしくおつきあいください
(expression) (polite language) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you

Variations:
ライトスルーキャッシュ
ライトスルー・キャッシュ

 raitosuruukyasshu; raitosuruu kyasshu / raitosurukyasshu; raitosuru kyasshu
    ライトスルーキャッシュ; ライトスルー・キャッシュ
{comp} write-through cache

Variations:
ライトバックキャッシュ
ライトバック・キャッシュ

 raitobakkukyasshu; raitobakku kyasshu
    ライトバックキャッシュ; ライトバック・キャッシュ
{comp} write-back cache

Variations:
ライフサイクルエネルギー
ライフサイクル・エネルギー

 raifusaikuruenerugii; raifusaikuru enerugii / raifusaikuruenerugi; raifusaikuru enerugi
    ライフサイクルエネルギー; ライフサイクル・エネルギー
life-cycle energy

Variations:
ラスタースキャン
ラスタスキャン
ラスター・スキャン
ラスタ・スキャン

 rasutaasukyan; rasutasukyan; rasutaa sukyan; rasuta sukyan / rasutasukyan; rasutasukyan; rasuta sukyan; rasuta sukyan
    ラスタースキャン; ラスタスキャン; ラスター・スキャン; ラスタ・スキャン
raster scan

Variations:
ラスタースキャンディスプレイ
ラスター・スキャン・ディスプレイ

 rasutaasukyandisupurei; rasutaa sukyan disupurei / rasutasukyandisupure; rasuta sukyan disupure
    ラスタースキャンディスプレイ; ラスター・スキャン・ディスプレイ
{comp} raster scan display

Variations:
ラッキーゾーン
ラッキー・ゾーン

 rakkiizoon(p); rakkii zoon / rakkizoon(p); rakki zoon
    ラッキーゾーン(P); ラッキー・ゾーン
{baseb} area between the regular outfield wall and a lower home-run fence set up at a shorter distance from home plate (wasei: lucky zone)

Variations:
らっきょう漬け
ラッキョウ漬け
辣韮漬け(rK)
辣韮漬(sK)

 rakkyouzuke / rakkyozuke
    らっきょうづけ
pickled Chinese onion

Variations:
ラビットフィッシュ
カイブツギンザメ
ラビット・フィッシュ

 rabittofisshu; kaibutsuginzame; rabitto fisshu
    ラビットフィッシュ; カイブツギンザメ; ラビット・フィッシュ
rabbit fish (Chimaera monstrosa)

ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ

 randamu akusesu memori kyasshu
    ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ
(computer terminology) random access memory cache

Variations:
ランダムアクセスメモリキャッシュ
ランダムアクセスメモリーキャッシュ
ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ

 randamuakusesumemorikyasshu; randamuakusesumemoriikyasshu; randamu akusesu memori kyasshu / randamuakusesumemorikyasshu; randamuakusesumemorikyasshu; randamu akusesu memori kyasshu
    ランダムアクセスメモリキャッシュ; ランダムアクセスメモリーキャッシュ; ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ
{comp} random access memory cache

Variations:
ランドスケープアーキテクチュア
ランドスケープ・アーキテクチュア

 randosukeepuaakitekuchua; randosukeepu aakitekuchua / randosukeepuakitekuchua; randosukeepu akitekuchua
    ランドスケープアーキテクチュア; ランドスケープ・アーキテクチュア
landscape architecture

Variations:
ランニングキャッチ
ランニング・キャッチ

 ranningukyacchi; ranningu kyacchi
    ランニングキャッチ; ランニング・キャッチ
running catch

Variations:
リーキーバケット
リーキバケット
リーキー・バケット
リーキ・バケット

 riikiibaketto; riikibaketto; riikii baketto; riiki baketto / rikibaketto; rikibaketto; riki baketto; riki baketto
    リーキーバケット; リーキバケット; リーキー・バケット; リーキ・バケット
{comp} leaky bucket

Variations:
リーディングジョッキー
リーディング・ジョッキー

 riidingujokkii; riidingu jokkii / ridingujokki; ridingu jokki
    リーディングジョッキー; リーディング・ジョッキー
{horse} leading jockey; champion jockey; jockey with the most winning races in a season

Variations:
リキッドアイライナー
リキッド・アイライナー

 rikiddoairainaa; rikiddo airainaa / rikiddoairaina; rikiddo airaina
    リキッドアイライナー; リキッド・アイライナー
liquid eyeliner

Variations:
リギルケンタウルス
リギル・ケンタウルス

 rigirukentaurusu; rigiru kentaurusu
    リギルケンタウルス; リギル・ケンタウルス
{astron} Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri

Variations:
リゾルバキャッシュ
リゾルバ・キャッシュ

 rizorubakyasshu; rizoruba kyasshu
    リゾルバキャッシュ; リゾルバ・キャッシュ
{comp} caching resolver

Variations:
リッチテキストフォーマット
リッチ・テキスト・フォーマット

 ricchitekisutofoomatto; ricchi tekisuto foomatto
    リッチテキストフォーマット; リッチ・テキスト・フォーマット
{comp} rich text format; RTF

Variations:
リテールバンキング
リテール・バンキング

 riteerubankingu; riteeru bankingu
    リテールバンキング; リテール・バンキング
small-scale finance (wasei: little banking)

Variations:
リビングダイニングキッチン
リビング・ダイニング・キッチン

 ribingudainingukicchin; ribingu dainingu kicchin
    リビングダイニングキッチン; リビング・ダイニング・キッチン
combined living room, dining room and kitchen (wasei: living dining kitchen)

Variations:
ルーティングハイアラーキ
ルーティング・ハイアラーキ

 ruutinguhaiaraaki; ruutingu haiaraaki / rutinguhaiaraki; rutingu haiaraki
    ルーティングハイアラーキ; ルーティング・ハイアラーキ
{comp} routing hierarchy

Variations:
ルービックキューブ
ルービック・キューブ

 ruubikkukyuubu; ruubikku kyuubu / rubikkukyubu; rubikku kyubu
    ルービックキューブ; ルービック・キューブ
{tradem} Rubik's cube; Rubik cube

Variations:
レイキャビク
レイキャヴィーク
レイキャヴィク
レイキャビーク

 reikyabiku; reikyariiku; reikyariku; reikyabiiku / rekyabiku; rekyariku; rekyariku; rekyabiku
    レイキャビク; レイキャヴィーク; レイキャヴィク; レイキャビーク
Reykjavik (Iceland)

Variations:
レギュラーガソリン
レギュラー・ガソリン

 regyuraagasorin; regyuraa gasorin / regyuragasorin; regyura gasorin
    レギュラーガソリン; レギュラー・ガソリン
regular gasoline

Variations:
レギュラーコーヒー
レギュラー・コーヒー

 regyuraakoohii; regyuraa koohii / regyurakoohi; regyura koohi
    レギュラーコーヒー; レギュラー・コーヒー
regular coffee (as opposed to instant coffee)

Variations:
レギュラーチェーン
レギュラー・チェーン

 regyuraacheen; regyuraa cheen / regyuracheen; regyura cheen
    レギュラーチェーン; レギュラー・チェーン
(abbreviation) regular chain store

Variations:
レギュラーバッティング
レギュラー・バッティング

 regyuraabattingu; regyuraa battingu / regyurabattingu; regyura battingu
    レギュラーバッティング; レギュラー・バッティング
regular batting

Variations:
レギュラーポジション
レギュラー・ポジション

 regyuraapojishon; regyuraa pojishon / regyurapojishon; regyura pojishon
    レギュラーポジション; レギュラー・ポジション
regular position

Variations:
レギュラーメンバー
レギュラー・メンバー

 regyuraamenbaa; regyuraa menbaa / regyuramenba; regyura menba
    レギュラーメンバー; レギュラー・メンバー
(See レギュラー・2) regular member; regular player (on a team); regular guest (on a TV show)

Variations:
レスキューダイバー
レスキュー・ダイバー

 resukyuudaibaa; resukyuu daibaa / resukyudaiba; resukyu daiba
    レスキューダイバー; レスキュー・ダイバー
rescue diver

Variations:
レッドテールキャットフィッシュ
レッドテール・キャットフィッシュ

 reddoteerukyattofisshu; reddoteeru kyattofisshu
    レッドテールキャットフィッシュ; レッドテール・キャットフィッシュ
redtail catfish (Phractocephalus hemioliopterus)

Variations:
レディーキラー
レディキラー
レディー・キラー
レディ・キラー

 rediikiraa; redikiraa; redii kiraa; redi kiraa / redikira; redikira; redi kira; redi kira
    レディーキラー; レディキラー; レディー・キラー; レディ・キラー
(See 女殺し・1) ladykiller

レティキュレイティッドスウェルシャーク

see styles
 retikyureitiddosuwerushaaku / retikyuretiddosuwerushaku
    レティキュレイティッドスウェルシャーク
reticulated swellshark (Cephaloscyllium fasciatum, species of catshark from the Western Pacific)

Variations:
ゴミ置き場
ごみ置き場
ゴミ置場(sK)

 gomiokiba
    ゴミおきば
garbage collection point; place to leave rubbish; designated garbage area

Variations:
ロジカルシンキング
ロジカル・シンキング

 rojikarushinkingu; rojikaru shinkingu
    ロジカルシンキング; ロジカル・シンキング
logical thinking

Variations:
ロッキングチェア
ロッキングチェアー
ロッキング・チェア
ロッキング・チェアー

 rokkinguchea; rokkingucheaa; rokkingu chea; rokkingu cheaa / rokkinguchea; rokkinguchea; rokkingu chea; rokkingu chea
    ロッキングチェア; ロッキングチェアー; ロッキング・チェア; ロッキング・チェアー
rocking chair

Variations:
ロッキングモーション
ロッキング・モーション

 rokkingumooshon; rokkingu mooshon
    ロッキングモーション; ロッキング・モーション
rocking motion

Variations:
ロングサーキットアピール
ロングサーキット・アピール

 rongusaakittoapiiru; rongusaakitto apiiru / rongusakittoapiru; rongusakitto apiru
    ロングサーキットアピール; ロングサーキット・アピール
(rare) long-circuit appeal (advertising)

Variations:
ワーキングウーマン
ワーキング・ウーマン

 waakinguuuman; waakingu uuman / wakinguuman; wakingu uman
    ワーキングウーマン; ワーキング・ウーマン
working woman

Variations:
ワーキングカップル
ワーキング・カップル

 waakingukappuru; waakingu kappuru / wakingukappuru; wakingu kappuru
    ワーキングカップル; ワーキング・カップル
working couple

Variations:
ワーキンググループ
ワーキング・グループ

 waakinguguruupu; waakingu guruupu / wakingugurupu; wakingu gurupu
    ワーキンググループ; ワーキング・グループ
working group

Variations:
ワーキングディレクトリ
ワーキング・ディレクトリ

 waakingudirekutori; waakingu direkutori / wakingudirekutori; wakingu direkutori
    ワーキングディレクトリ; ワーキング・ディレクトリ
{comp} working directory

Variations:
ワーキングドキュメント
ワーキング・ドキュメント

 waakingudokyumento; waakingu dokyumento / wakingudokyumento; wakingu dokyumento
    ワーキングドキュメント; ワーキング・ドキュメント
{comp} working document

Variations:
ワーキングホリデー
ワーキング・ホリデー

 waakinguhoridee; waakingu horidee / wakinguhoridee; wakingu horidee
    ワーキングホリデー; ワーキング・ホリデー
(See ワーホリ) working holiday

Variations:
ワーキングメモリー
ワーキング・メモリー

 waakingumemorii; waakingu memorii / wakingumemori; wakingu memori
    ワーキングメモリー; ワーキング・メモリー
working memory

Variations:
ワイルドキャットストライキ
ワイルドキャット・ストライキ

 wairudokyattosutoraiki; wairudokyatto sutoraiki
    ワイルドキャットストライキ; ワイルドキャット・ストライキ
(rare) (See 山猫スト) wildcat strike

Variations:
ワッチキャップ
ウォッチキャップ
ワッチ・キャップ
ウォッチ・キャップ

 wacchikyappu; wocchikyappu; wacchi kyappu; wocchi kyappu
    ワッチキャップ; ウォッチキャップ; ワッチ・キャップ; ウォッチ・キャップ
watch cap

Variations:
ワニトカゲギス目(rK)
鰐蜥蜴鱚目(sK)

 wanitokagegisumoku; wanitokagegisumoku
    ワニトカゲギスもく; わにとかげぎすもく
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes)

Variations:
わめき散らす
喚き散らす
叫き散らす(rK)
喚きちらす(sK)

 wamekichirasu
    わめきちらす
(v5s,vi) to rant and rave; to raise hell

Variations:
ワルキューレ
ヴァルキューレ
ヴァルキュリヤ
ワルキュリエ

 warukyuure; arukyuure; arukyuriya; warukyurie / warukyure; arukyure; arukyuriya; warukyurie
    ワルキューレ; ヴァルキューレ; ヴァルキュリヤ; ワルキュリエ
(See ヴァルキリー) Valkyrie (ger: Walküre)

Variations:
一人きり
独りきり
一人切り
独り切り
1人きり
1人切り

 hitorikiri
    ひとりきり
(n,adv) (See 一人っきり) all on one's own

Variations:
一人っきり
独りっきり
一人っ切り
独りっ切り
1人っきり
1人っ切り

 hitorikkiri
    ひとりっきり
(n,adv) (See 一人きり) all on one's own

Variations:
一人歩き
ひとり歩き
独り歩き

 hitoriaruki
    ひとりあるき
(n,vs,vi) (1) taking on a life of its own (of a rumour, etc.); (n,vs,vi) (2) walking by oneself; taking a walk by oneself; (n,vs,vi) (3) walking unaided; being able to walk without help; (n,vs,vi) (4) standing on one's own feet; being independent; taking care of oneself

Variations:
一人焼肉
ひとり焼肉(sK)
一人焼き肉(sK)
1人焼肉(sK)

 hitoriyakiniku
    ひとりやきにく
(See 焼肉・1) going to a yakiniku place by oneself

Variations:
一分の隙もない
一分のすきもない
一部の隙もない(iK)
一部のすきもない(iK)

 ichibunosukimonai
    いちぶのすきもない
(exp,adj-i) without any weak spot; watertight (e.g. reasoning); impeccable

Variations:
一分の隙もない
一部の隙もない(iK)
一分のすきもない(sK)
一部のすきもない(sK)

 ichibunosukimonai
    いちぶのすきもない
(exp,adj-i) (idiom) without any weak spot; watertight (e.g. reasoning); impeccable

Variations:
一時逃れ
一時のがれ
いっとき逃れ(sK)

 ichijinogare; ittokinogare
    いちじのがれ; いっときのがれ
quibbling; temporizing; temporising

Variations:
七転び八起き
七転八起
七顛八起(rK)

 nanakorobiyaoki(七転bi八起ki, 七転八起); shichitenhakki(七転八起, 七顛八起)
    ななころびやおき(七転び八起き, 七転八起); しちてんはっき(七転八起, 七顛八起)
(n,vs,vi) (1) (idiom) (yoji) not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight times; (2) (idiom) (yoji) the vicissitudes of life; ups and downs in life

Variations:
万事休す
万事窮す(iK)
万事急す(sK)
万事キュース(sK)
万事きゅうす(sK)

 banjikyuusu / banjikyusu
    ばんじきゅうす
(expression) there is nothing more that can be done; it's all over

Variations:
三度の飯より好き
三度のめしより好き
三度のめしよりすき

 sandonomeshiyorisuki
    さんどのめしよりすき
(expression) very fond of; more fond of than eating; so fond of that someone would rather not eat than go without; more important than three meals a day

<...220221222223224225226227228229230...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary