Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24326 total results for your search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...220221222223224225226227228229230...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
眼鏡にかなう
眼鏡に適う
眼鏡に叶う

 meganenikanau
    めがねにかなう
(exp,v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to

Variations:
竜涎香
龍涎香
りゅうぜん香(sK)

 ryuuzenkou; ryuuenkou / ryuzenko; ryuenko
    りゅうぜんこう; りゅうえんこう
ambergris

Variations:
笑う門には福来る
笑う門には福来たる

 waraukadonihafukukitaru
    わらうかどにはふくきたる
(exp,v5r) (proverb) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile

Variations:
経畝織
経畝織り
竪畝織
たてうね織

 tateuneori
    たてうねおり
warp rib weave (cloth)

Variations:
絡み合う
搦み合う
からみ合う

 karamiau
    からみあう
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled

Variations:
耳打ち
耳うち(sK)
耳打(sK)

 mimiuchi
    みみうち
(noun, transitive verb) whispering into a person's ear

Variations:
舌の根の乾かぬうち
舌の根の乾かぬ内

 shitanonenokawakanuuchi / shitanonenokawakanuchi
    したのねのかわかぬうち
(exp,adv) (idiom) (See 舌の根も乾かぬうち・したのねもかわかぬうち) in the same breath; hardly had the words been said

Variations:
舌の根も乾かぬうち
舌の根も乾かぬ内

 shitanonemokawakanuuchi / shitanonemokawakanuchi
    したのねもかわかぬうち
(exp,adv) (idiom) (See 舌の根の乾かぬうち) in the same breath; hardly had the words been said

Variations:
芋を洗うよう
いもを洗うよう(sK)

 imooarauyou / imooarauyo
    いもをあらうよう
(exp,adj-na) (idiom) with people jostling against one another; teeming; heaving; jam-packed

Variations:
言うことを聞かない
言う事を聞かない

 iukotookikanai
    いうことをきかない
(exp,adj-i) (See 言うことを聞く・いうことをきく) not doing as one is told; disobedient; unruly

Variations:
躁鬱病
躁うつ病
そううつ病
躁欝病

 souutsubyou; souutsuyamai / soutsubyo; soutsuyamai
    そううつびょう; そううつやまい
(See 双極性障害) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder

Variations:
逃げ惑う
逃げまどう
逃惑う(sK)

 nigemadou / nigemado
    にげまどう
(v5u,vi) to run about frantically trying to escape; to run this way and that to make one's escape

Variations:
這う
匍う
延う
爬う(iK)

 hau
    はう
(v5u,vi) (See 爬行) to creep; to crawl

Variations:
遊びほうける
遊び呆ける
遊び惚ける

 asobihoukeru / asobihokeru
    あそびほうける
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement

Variations:
隣り合う
隣合う(io)

 tonariau
    となりあう
(v5u,vi) to adjoin each other; to sit side by side

Variations:
面食らう
面喰らう
面くらう(sK)

 menkurau
    めんくらう
(v5u,vi) to be confused; to be bewildered; to be taken aback

Variations:
食いしん坊
くいしん坊
食いしんぼう

 kuishinbou; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) / kuishinbo; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊)
    くいしんぼう; くいしんぼ(食いしん坊, くいしん坊)
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand

Variations:
食う
喰う
啖う(oK)

 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (transitive verb) (2) to live; to make a living; to survive; (transitive verb) (3) to bite; to sting (as insects do); (transitive verb) (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (transitive verb) (5) to encroach on; to eat into; to consume; (transitive verb) (6) to defeat a superior; to threaten a position; (transitive verb) (7) to consume time and-or resources; (transitive verb) (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (transitive verb) (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

Variations:
食う
喰う
啖う(rK)

 kuu / ku
    くう
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (transitive verb) (2) to live; to make a living; to survive; (transitive verb) (3) to bite; to sting (as insects do); (transitive verb) (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (transitive verb) (5) to encroach on; to eat into; to consume; (transitive verb) (6) to defeat a superior; to threaten a position; (transitive verb) (7) to consume time; to consume resources; (transitive verb) (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (transitive verb) (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time

Variations:
馬鹿がうつる
馬鹿が移る
バカが移る

 bakagautsuru
    ばかがうつる
(exp,v5r) (colloquialism) (kana only) (See 移る・5) to become stupid from associating with stupid people; to be infected with stupidity

Variations:
鵜飼い
鵜飼(io)
う飼い(sK)

 ukai; ugai
    うかい; うがい
(1) cormorant fishing; (2) cormorant fisherman

Variations:
デジタルタトゥー
デジタル・タトゥー

 dejitarutatotoo; dejitaru tatotoo
    デジタルタトゥー; デジタル・タトゥー
digital footprint (wasei: digital tattoo); traceable digital activities

Variations:
ブラウンクロミス
ブラウン・クロミス

 buraunkuromisu; buraun kuromisu
    ブラウンクロミス; ブラウン・クロミス
brown chromis (Chromis multilineata); yellow-edge chromis

Variations:
鵜の目鷹の目
ウの目タカの目(sK)

 unometakanome
    うのめたかのめ
(exp,n) (idiom) eyes of a predator; sharp eyes; keen eyes; vigilant attention; eyes of a cormorant, eyes of a hawk

Variations:
初詣
初詣で
初もうで(sK)

 hatsumoude / hatsumode
    はつもうで
first shrine visit of the New Year

Variations:
カルチャーウォー
カルチャー・ウォー

 karuchaawoo; karuchaa woo / karuchawoo; karucha woo
    カルチャーウォー; カルチャー・ウォー
culture war

Variations:
サウンドチェック
サウンド・チェック

 saundochekku; saundo chekku
    サウンドチェック; サウンド・チェック
sound check

Variations:
フェルミウム
フェルミニウム

 ferumiumu; feruminiumu(sk)
    フェルミウム; フェルミニウム(sk)
{chem} fermium (Fm)

Variations:
モンテビデオ
モンテヴィデオ

 montebideo; monterideo(sk)
    モンテビデオ; モンテヴィデオ(sk)
Montevideo (Uruguay)

Variations:
エングレービング
エングレーヴィング

 engureebingu; engureeringu
    エングレービング; エングレーヴィング
engraving

Variations:
ゲーミングマウス
ゲーミング・マウス

 geemingumausu; geemingu mausu
    ゲーミングマウス; ゲーミング・マウス
gaming mouse

Variations:
カントリーハウス
カントリー・ハウス

 kantoriihausu; kantorii hausu / kantorihausu; kantori hausu
    カントリーハウス; カントリー・ハウス
country house

Variations:
アークウィザード
アーク・ウィザード

 aakuizaado; aaku izaado / akuizado; aku izado
    アークウィザード; アーク・ウィザード
arch-wizard

Variations:
羽箒
羽帚(rK)
羽ぼうき(sK)

 hanebouki; habouki / haneboki; haboki
    はねぼうき; はぼうき
feather duster; feather brush

Variations:
僥倖
僥幸(sK)
ぎょう倖(sK)

 gyoukou / gyoko
    ぎょうこう
(stroke of) luck; (unexpected) good fortune; godsend; windfall

Variations:
一年中
1年中
一年じゅう(sK)
一年ぢゅう(sK)

 ichinenjuu(p); ichinenjuu(sk) / ichinenju(p); ichinenju(sk)
    いちねんじゅう(P); いちねんぢゅう(sk)
(n,adv) all year round

Variations:
web予約
ウェブ予約
ウエブ予約(sK)

 webuyoyaku
    ウェブよやく
online booking; online reservation

Variations:
アークティックフラウンダー
アークティック・フラウンダー

 aakutikkufuraundaa; aakutikku furaundaa / akutikkufuraunda; akutikku furaunda
    アークティックフラウンダー; アークティック・フラウンダー
Arctic flounder (Liopsetta glacialis)

Variations:
アースクエイク
アースクエーク
アースクェイク
アースクウェイク

 aasukueiku; aasukueeku; aasukeiku(sk); aasukuweiku(sk) / asukueku; asukueeku; asukeku(sk); asukuweku(sk)
    アースクエイク; アースクエーク; アースクェイク(sk); アースクウェイク(sk)
(rare) (See 地震) earthquake

Variations:
アーティチョーク
アーティーチョーク
アーチチョーク
アーティチョウク

 aatichooku; aatiichooku; aachichooku(ik); aatichouku(ik) / atichooku; atichooku; achichooku(ik); atichoku(ik)
    アーティチョーク; アーティーチョーク; アーチチョーク(ik); アーティチョウク(ik)
(See 朝鮮薊・ちょうせんあざみ) globe artichoke (Cynara scolymus)

Variations:
アームウォーマー
アーム・ウォーマー
アームウォマー

 aamuwoomaa; aamu woomaa; aamuwomaa(sk) / amuwooma; amu wooma; amuwoma(sk)
    アームウォーマー; アーム・ウォーマー; アームウォマー(sk)
{cloth} arm warmers

Variations:
アーモンドパウダー
アーモンド・パウダー

 aamondopaudaa; aamondo paudaa / amondopauda; amondo pauda
    アーモンドパウダー; アーモンド・パウダー
almond powder

Variations:
アールヌーボー
アールヌーヴォー
アール・ヌーボー
アール・ヌーヴォー

 aarunuuboo; aarunuuoo; aaru nuuboo; aaru nuuoo / arunuboo; arunuoo; aru nuboo; aru nuoo
    アールヌーボー; アールヌーヴォー; アール・ヌーボー; アール・ヌーヴォー
art nouveau (fre:)

Variations:
アイスショー
アイス・ショー
アイスショウ

 aisushoo; aisu shoo; aisushou(sk) / aisushoo; aisu shoo; aisusho(sk)
    アイスショー; アイス・ショー; アイスショウ(sk)
ice show

Variations:
アイスポッテッドパファー
テトラオドン・レイウルス

 aisupotteddopafaa; tetoraodon reiurusu / aisupotteddopafa; tetoraodon reurusu
    アイスポッテッドパファー; テトラオドン・レイウルス
Tetraodon leiurus (species of pufferfish)

Variations:
アイビーゼラニウム
アイビー・ゼラニウム

 aibiizeraniumu; aibii zeraniumu / aibizeraniumu; aibi zeraniumu
    アイビーゼラニウム; アイビー・ゼラニウム
ivy geranium (Pelargonium peltatum); ivy-leaved geranium

Variations:
アイブロウ
アイブロー
アイブラウ

 aiburou; aiburoo; aiburau(sk) / aiburo; aiburoo; aiburau(sk)
    アイブロウ; アイブロー; アイブラウ(sk)
(1) eyebrow (in makeup contexts); (2) (abbreviation) (See アイブロウペンシル) eyebrow pencil

Variations:
アイブロウパレット
アイブロウ・パレット

 aiburouparetto; aiburou paretto / aiburoparetto; aiburo paretto
    アイブロウパレット; アイブロウ・パレット
eyebrow palette

Variations:
アイブロウペンシル
アイブローペンシル
アイブロウ・ペンシル
アイブロー・ペンシル
アイブラウペンシル(rk)

 aiburoupenshiru; aiburoopenshiru; aiburou penshiru; aiburoo penshiru; aiburaupenshiru(rk) / aiburopenshiru; aiburoopenshiru; aiburo penshiru; aiburoo penshiru; aiburaupenshiru(rk)
    アイブロウペンシル; アイブローペンシル; アイブロウ・ペンシル; アイブロー・ペンシル; アイブラウペンシル(rk)
eyebrow pencil

Variations:
アイボリー
アイヴォリー
アイボリ

 aiborii(p); aiorii; aibori / aibori(p); aiori; aibori
    アイボリー(P); アイヴォリー; アイボリ
ivory

Variations:
アイリッシュウイスキー
アイリッシュ・ウイスキー

 airisshuuisukii; airisshu uisukii / airisshuisuki; airisshu uisuki
    アイリッシュウイスキー; アイリッシュ・ウイスキー
Irish whiskey

Variations:
アイリッシュウルフハウンド
アイリッシュ・ウルフハウンド

 airisshuurufuhaundo; airisshu urufuhaundo / airisshurufuhaundo; airisshu urufuhaundo
    アイリッシュウルフハウンド; アイリッシュ・ウルフハウンド
Irish wolfhound

Variations:
アウェイ
アウェー
アウエー
アウエイ

 awei; awee; auee; auei / awe; awee; auee; aue
    アウェイ; アウェー; アウエー; アウエイ
away

Variations:
アウェイ
アウェー
アウエー
アウエイ

 awei; awee; auee; auei(sk) / awe; awee; auee; aue(sk)
    アウェイ; アウェー; アウエー; アウエイ(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) {sports} away (game, goal, etc.); opponents' ground; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) unfamiliar surroundings; feeling out of place; enemy territory

Variations:
アヴェマリア
アベマリア
アヴェ・マリア
アベ・マリア

 aremaria; abemaria; are maria; abe maria
    アヴェマリア; アベマリア; アヴェ・マリア; アベ・マリア
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary

アウエンブルッガーフォンアウエンブルック

see styles
 auenburuggaafonauenburukku / auenburuggafonauenburukku
    アウエンブルッガーフォンアウエンブルック
(person) Auenbrugger von Auenbrugg

Variations:
アウシュヴィッツ
アウシュビッツ
アウシュヴィツ
アウシュウィッツ

 aushurittsu; aushubittsu; aushuritsu(sk); aushuittsu(sk)
    アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュヴィツ(sk); アウシュウィッツ(sk)
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland)

Variations:
アウシュヴィッツ
アウシュビッツ
アウシュウィッツ

 aushurittsu; aushubittsu; aushuittsu
    アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュウィッツ
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland)

Variations:
アウストラロピテクス
オーストラロピテクス

 ausutoraropitekusu; oosutoraropitekusu
    アウストラロピテクス; オーストラロピテクス
Australopithecus (lat:)

Variations:
アウターウェア
アウターウエア
アウター・ウェア
アウター・ウエア

 autaawea; autaauea; autaa wea; autaa uea / autawea; autauea; auta wea; auta uea
    アウターウェア; アウターウエア; アウター・ウェア; アウター・ウエア
outerwear; overgarment; coat; jacket

Variations:
アウトオブデート
アウト・オブ・デート

 autoobudeeto; auto obu deeto
    アウトオブデート; アウト・オブ・デート
(noun or adjectival noun) out-of-date; outdated

Variations:
アウトオブバウンズ
アウト・オブ・バウンズ

 autoobubaunzu; auto obu baunzu
    アウトオブバウンズ; アウト・オブ・バウンズ
out of bounds

Variations:
アウトオブファッション
アウト・オブ・ファッション

 autoobufasshon; auto obu fasshon
    アウトオブファッション; アウト・オブ・ファッション
(exp,n) out of fashion

Variations:
アウトオブプレー
アウト・オブ・プレー

 autoobupuree; auto obu puree
    アウトオブプレー; アウト・オブ・プレー
{sports} (See インプレー) out of play (ball)

Variations:
アウトサイダーアート
アウトサイダー・アート

 autosaidaaaato; autosaidaa aato / autosaidaato; autosaida ato
    アウトサイダーアート; アウトサイダー・アート
outsider art

Variations:
アウトサイドグリップ
アウトサイド・グリップ

 autosaidogurippu; autosaido gurippu
    アウトサイドグリップ; アウトサイド・グリップ
outside grip

Variations:
アウトサイドポケット
アウトサイド・ポケット

 autosaidopoketto; autosaido poketto
    アウトサイドポケット; アウトサイド・ポケット
outside pocket; patch pocket

Variations:
アウトドア
アウトドアー

 autodoa(p); autodoaa(sk) / autodoa(p); autodoa(sk)
    アウトドア(P); アウトドアー(sk)
(See インドア) outdoors

Variations:
アウトドアショップ
アウトドア・ショップ

 autodoashoppu; autodoa shoppu
    アウトドアショップ; アウトドア・ショップ
outdoor shop

Variations:
アウトドアスポーツ
アウトドア・スポーツ

 autodoasupootsu; autodoa supootsu
    アウトドアスポーツ; アウトドア・スポーツ
outdoor sports

Variations:
アウトドアテーブル
アウトドア・テーブル

 autodoateeburu; autodoa teeburu
    アウトドアテーブル; アウトドア・テーブル
outdoor table; picnic table

Variations:
アウトドアリビング
アウトドア・リビング

 autodoaribingu; autodoa ribingu
    アウトドアリビング; アウトドア・リビング
outdoor living

Variations:
アウトドアレジャー
アウトドア・レジャー

 autodoarejaa; autodoa rejaa / autodoareja; autodoa reja
    アウトドアレジャー; アウトドア・レジャー
outdoor leisure

Variations:
アウトプットポート
アウトプット・ポート

 autoputtopooto; autoputto pooto
    アウトプットポート; アウトプット・ポート
{comp} output port

Variations:
アウトラインステッチ
アウトライン・ステッチ

 autorainsutecchi; autorain sutecchi
    アウトラインステッチ; アウトライン・ステッチ
outline stitch

Variations:
アウトラインフォント
アウトライン・フォント

 autorainfonto; autorain fonto
    アウトラインフォント; アウトライン・フォント
{comp} outline font

Variations:
アウトラインプロセッサ
アウトラインプロセッサー
アウトライン・プロセッサ
アウトライン・プロセッサー

 autorainpurosessa; autorainpurosessaa; autorain purosessa; autorain purosessaa / autorainpurosessa; autorainpurosessa; autorain purosessa; autorain purosessa
    アウトラインプロセッサ; アウトラインプロセッサー; アウトライン・プロセッサ; アウトライン・プロセッサー
{comp} outline processor; outliner

Variations:
アウトラインレベル
アウトライン・レベル

 autorainreberu; autorain reberu
    アウトラインレベル; アウトライン・レベル
{comp} outline level

Variations:
アウトレットストア
アウトレット・ストア

 autorettosutoa; autoretto sutoa
    アウトレットストア; アウトレット・ストア
outlet store

Variations:
アウトレットボックス
アウトレット・ボックス

 autorettobokkusu; autoretto bokkusu
    アウトレットボックス; アウトレット・ボックス
outlet box

Variations:
アウトレットモール
アウトレット・モール

 autorettomooru; autoretto mooru
    アウトレットモール; アウトレット・モール
outlet mall

Variations:
あうんの呼吸
阿吽の呼吸
あ・うんの呼吸

 aunnokokyuu / aunnokokyu
    あうんのこきゅう
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat

Variations:
あうんの呼吸
阿吽の呼吸
あ・うんの呼吸(sK)

 aunnokokyuu / aunnokokyu
    あうんのこきゅう
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat

Variations:
アカウンタビリティ
アカウンタビリティー

 akauntabiriti; akauntabiritii / akauntabiriti; akauntabiriti
    アカウンタビリティ; アカウンタビリティー
accountability

Variations:
アカウンティングファイル
アカウンティング・ファイル

 akauntingufairu; akauntingu fairu
    アカウンティングファイル; アカウンティング・ファイル
{comp} accounting file

Variations:
アカウンティングマシン
アカウンティング・マシン

 akauntingumashin; akauntingu mashin
    アカウンティングマシン; アカウンティング・マシン
accounting machine

Variations:
アカウントエイリアス
アカウント・エイリアス

 akauntoeiriasu; akaunto eiriasu / akauntoeriasu; akaunto eriasu
    アカウントエイリアス; アカウント・エイリアス
{comp} account alias

Variations:
アカウントエグゼクティブ
アカウント・エグゼクティブ

 akauntoeguzekutibu; akaunto eguzekutibu
    アカウントエグゼクティブ; アカウント・エグゼクティブ
account executive

Variations:
アカウントサービス
アカウント・サービス

 akauntosaabisu; akaunto saabisu / akauntosabisu; akaunto sabisu
    アカウントサービス; アカウント・サービス
{comp} online service which provides individual user accounts (wasei: account service)

Variations:
アカウントドメイン
アカウント・ドメイン

 akauntodomein; akaunto domein / akauntodomen; akaunto domen
    アカウントドメイン; アカウント・ドメイン
{comp} account domain

Variations:
アカウントプランナー
アカウント・プランナー

 akauntopurannaa; akaunto purannaa / akauntopuranna; akaunto puranna
    アカウントプランナー; アカウント・プランナー
account planner

Variations:
アカウントポリシー
アカウント・ポリシー

 akauntoporishii; akaunto porishii / akauntoporishi; akaunto porishi
    アカウントポリシー; アカウント・ポリシー
{comp} account policy

Variations:
アカウントマネージャ
アカウント・マネージャ

 akauntomaneeja; akaunto maneeja
    アカウントマネージャ; アカウント・マネージャ
account manager

Variations:
アカウントロックアウト
アカウント・ロックアウト

 akauntorokkuauto; akaunto rokkuauto
    アカウントロックアウト; アカウント・ロックアウト
{comp} account lockout

Variations:
アカデミックガウン
アカデミック・ガウン

 akademikkugaun; akademikku gaun
    アカデミックガウン; アカデミック・ガウン
academic gown

Variations:
アカデミックディスカウント
アカデミック・ディスカウント

 akademikkudisukaunto; akademikku disukaunto
    アカデミックディスカウント; アカデミック・ディスカウント
academic discount

Variations:
アキダクト
アクウダクト
アクウィダクト

 akidakuto; akuudakuto; akuidakuto / akidakuto; akudakuto; akuidakuto
    アキダクト; アクウダクト; アクウィダクト
aqueduct

Variations:
アクアリウム
アクウェリアム
アクウェアリアム

 akuariumu; akuweriamu; akuweariamu
    アクアリウム; アクウェリアム; アクウェアリアム
aquarium

Variations:
アクスルハウジング
アクスル・ハウジング

 akusuruhaujingu; akusuru haujingu
    アクスルハウジング; アクスル・ハウジング
axle housing

Variations:
アクセスカウンター
アクセスカウンタ
アクセス・カウンター
アクセス・カウンタ

 akusesukauntaa; akusesukaunta; akusesu kauntaa; akusesu kaunta / akusesukaunta; akusesukaunta; akusesu kaunta; akusesu kaunta
    アクセスカウンター; アクセスカウンタ; アクセス・カウンター; アクセス・カウンタ
{comp} web counter (eng: access counter); hit counter; website visitor counter

<...220221222223224225226227228229230...>

This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary