There are 24326 total results for your う search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...220221222223224225226227228229230...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
meganenikanau めがねにかなう |
(exp,v5u) to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to |
Variations: |
ryuuzenkou; ryuuenkou / ryuzenko; ryuenko りゅうぜんこう; りゅうえんこう |
ambergris |
Variations: |
waraukadonihafukukitaru わらうかどにはふくきたる |
(exp,v5r) (proverb) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile |
Variations: |
tateuneori たてうねおり |
warp rib weave (cloth) |
Variations: |
karamiau からみあう |
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled |
Variations: |
mimiuchi みみうち |
(noun, transitive verb) whispering into a person's ear |
Variations: |
shitanonenokawakanuuchi / shitanonenokawakanuchi したのねのかわかぬうち |
(exp,adv) (idiom) (See 舌の根も乾かぬうち・したのねもかわかぬうち) in the same breath; hardly had the words been said |
Variations: |
shitanonemokawakanuuchi / shitanonemokawakanuchi したのねもかわかぬうち |
(exp,adv) (idiom) (See 舌の根の乾かぬうち) in the same breath; hardly had the words been said |
Variations: |
imooarauyou / imooarauyo いもをあらうよう |
(exp,adj-na) (idiom) with people jostling against one another; teeming; heaving; jam-packed |
Variations: |
iukotookikanai いうことをきかない |
(exp,adj-i) (See 言うことを聞く・いうことをきく) not doing as one is told; disobedient; unruly |
Variations: |
souutsubyou; souutsuyamai / soutsubyo; soutsuyamai そううつびょう; そううつやまい |
(See 双極性障害) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder |
Variations: |
nigemadou / nigemado にげまどう |
(v5u,vi) to run about frantically trying to escape; to run this way and that to make one's escape |
Variations: |
hau はう |
(v5u,vi) (See 爬行) to creep; to crawl |
Variations: |
asobihoukeru / asobihokeru あそびほうける |
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement |
Variations: |
tonariau となりあう |
(v5u,vi) to adjoin each other; to sit side by side |
Variations: |
menkurau めんくらう |
(v5u,vi) to be confused; to be bewildered; to be taken aback |
Variations: |
kuishinbou; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) / kuishinbo; kuishinbo(食ishin坊, kuishin坊) くいしんぼう; くいしんぼ(食いしん坊, くいしん坊) |
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand |
Variations: |
kuu / ku くう |
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (transitive verb) (2) to live; to make a living; to survive; (transitive verb) (3) to bite; to sting (as insects do); (transitive verb) (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (transitive verb) (5) to encroach on; to eat into; to consume; (transitive verb) (6) to defeat a superior; to threaten a position; (transitive verb) (7) to consume time and-or resources; (transitive verb) (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (transitive verb) (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time |
Variations: |
kuu / ku くう |
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (transitive verb) (2) to live; to make a living; to survive; (transitive verb) (3) to bite; to sting (as insects do); (transitive verb) (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (transitive verb) (5) to encroach on; to eat into; to consume; (transitive verb) (6) to defeat a superior; to threaten a position; (transitive verb) (7) to consume time; to consume resources; (transitive verb) (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (transitive verb) (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time |
Variations: |
bakagautsuru ばかがうつる |
(exp,v5r) (colloquialism) (kana only) (See 移る・5) to become stupid from associating with stupid people; to be infected with stupidity |
Variations: |
ukai; ugai うかい; うがい |
(1) cormorant fishing; (2) cormorant fisherman |
Variations: |
dejitarutatotoo; dejitaru tatotoo デジタルタトゥー; デジタル・タトゥー |
digital footprint (wasei: digital tattoo); traceable digital activities |
Variations: |
buraunkuromisu; buraun kuromisu ブラウンクロミス; ブラウン・クロミス |
brown chromis (Chromis multilineata); yellow-edge chromis |
Variations: |
unometakanome うのめたかのめ |
(exp,n) (idiom) eyes of a predator; sharp eyes; keen eyes; vigilant attention; eyes of a cormorant, eyes of a hawk |
Variations: |
hatsumoude / hatsumode はつもうで |
first shrine visit of the New Year |
Variations: |
karuchaawoo; karuchaa woo / karuchawoo; karucha woo カルチャーウォー; カルチャー・ウォー |
culture war |
Variations: |
saundochekku; saundo chekku サウンドチェック; サウンド・チェック |
sound check |
Variations: |
ferumiumu; feruminiumu(sk) フェルミウム; フェルミニウム(sk) |
{chem} fermium (Fm) |
Variations: |
montebideo; monterideo(sk) モンテビデオ; モンテヴィデオ(sk) |
Montevideo (Uruguay) |
Variations: |
engureebingu; engureeringu エングレービング; エングレーヴィング |
engraving |
Variations: |
geemingumausu; geemingu mausu ゲーミングマウス; ゲーミング・マウス |
gaming mouse |
Variations: |
kantoriihausu; kantorii hausu / kantorihausu; kantori hausu カントリーハウス; カントリー・ハウス |
country house |
Variations: |
aakuizaado; aaku izaado / akuizado; aku izado アークウィザード; アーク・ウィザード |
arch-wizard |
Variations: |
hanebouki; habouki / haneboki; haboki はねぼうき; はぼうき |
feather duster; feather brush |
Variations: |
gyoukou / gyoko ぎょうこう |
(stroke of) luck; (unexpected) good fortune; godsend; windfall |
Variations: |
ichinenjuu(p); ichinenjuu(sk) / ichinenju(p); ichinenju(sk) いちねんじゅう(P); いちねんぢゅう(sk) |
(n,adv) all year round |
Variations: |
webuyoyaku ウェブよやく |
online booking; online reservation |
Variations: |
aakutikkufuraundaa; aakutikku furaundaa / akutikkufuraunda; akutikku furaunda アークティックフラウンダー; アークティック・フラウンダー |
Arctic flounder (Liopsetta glacialis) |
Variations: |
aasukueiku; aasukueeku; aasukeiku(sk); aasukuweiku(sk) / asukueku; asukueeku; asukeku(sk); asukuweku(sk) アースクエイク; アースクエーク; アースクェイク(sk); アースクウェイク(sk) |
(rare) (See 地震) earthquake |
Variations: |
aatichooku; aatiichooku; aachichooku(ik); aatichouku(ik) / atichooku; atichooku; achichooku(ik); atichoku(ik) アーティチョーク; アーティーチョーク; アーチチョーク(ik); アーティチョウク(ik) |
(See 朝鮮薊・ちょうせんあざみ) globe artichoke (Cynara scolymus) |
Variations: |
aamuwoomaa; aamu woomaa; aamuwomaa(sk) / amuwooma; amu wooma; amuwoma(sk) アームウォーマー; アーム・ウォーマー; アームウォマー(sk) |
{cloth} arm warmers |
Variations: |
aamondopaudaa; aamondo paudaa / amondopauda; amondo pauda アーモンドパウダー; アーモンド・パウダー |
almond powder |
Variations: |
aarunuuboo; aarunuuoo; aaru nuuboo; aaru nuuoo / arunuboo; arunuoo; aru nuboo; aru nuoo アールヌーボー; アールヌーヴォー; アール・ヌーボー; アール・ヌーヴォー |
art nouveau (fre:) |
Variations: |
aisushoo; aisu shoo; aisushou(sk) / aisushoo; aisu shoo; aisusho(sk) アイスショー; アイス・ショー; アイスショウ(sk) |
ice show |
Variations: |
aisupotteddopafaa; tetoraodon reiurusu / aisupotteddopafa; tetoraodon reurusu アイスポッテッドパファー; テトラオドン・レイウルス |
Tetraodon leiurus (species of pufferfish) |
Variations: |
aibiizeraniumu; aibii zeraniumu / aibizeraniumu; aibi zeraniumu アイビーゼラニウム; アイビー・ゼラニウム |
ivy geranium (Pelargonium peltatum); ivy-leaved geranium |
Variations: |
aiburou; aiburoo; aiburau(sk) / aiburo; aiburoo; aiburau(sk) アイブロウ; アイブロー; アイブラウ(sk) |
(1) eyebrow (in makeup contexts); (2) (abbreviation) (See アイブロウペンシル) eyebrow pencil |
Variations: |
aiburouparetto; aiburou paretto / aiburoparetto; aiburo paretto アイブロウパレット; アイブロウ・パレット |
eyebrow palette |
Variations: |
aiburoupenshiru; aiburoopenshiru; aiburou penshiru; aiburoo penshiru; aiburaupenshiru(rk) / aiburopenshiru; aiburoopenshiru; aiburo penshiru; aiburoo penshiru; aiburaupenshiru(rk) アイブロウペンシル; アイブローペンシル; アイブロウ・ペンシル; アイブロー・ペンシル; アイブラウペンシル(rk) |
eyebrow pencil |
Variations: |
aiborii(p); aiorii; aibori / aibori(p); aiori; aibori アイボリー(P); アイヴォリー; アイボリ |
ivory |
Variations: |
airisshuuisukii; airisshu uisukii / airisshuisuki; airisshu uisuki アイリッシュウイスキー; アイリッシュ・ウイスキー |
Irish whiskey |
Variations: |
airisshuurufuhaundo; airisshu urufuhaundo / airisshurufuhaundo; airisshu urufuhaundo アイリッシュウルフハウンド; アイリッシュ・ウルフハウンド |
Irish wolfhound |
Variations: |
awei; awee; auee; auei / awe; awee; auee; aue アウェイ; アウェー; アウエー; アウエイ |
away |
Variations: |
awei; awee; auee; auei(sk) / awe; awee; auee; aue(sk) アウェイ; アウェー; アウエー; アウエイ(sk) |
(noun - becomes adjective with の) (1) {sports} away (game, goal, etc.); opponents' ground; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) unfamiliar surroundings; feeling out of place; enemy territory |
Variations: |
aremaria; abemaria; are maria; abe maria アヴェマリア; アベマリア; アヴェ・マリア; アベ・マリア |
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary |
アウエンブルッガーフォンアウエンブルック see styles |
auenburuggaafonauenburukku / auenburuggafonauenburukku アウエンブルッガーフォンアウエンブルック |
(person) Auenbrugger von Auenbrugg |
Variations: |
aushurittsu; aushubittsu; aushuritsu(sk); aushuittsu(sk) アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュヴィツ(sk); アウシュウィッツ(sk) |
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland) |
Variations: |
aushurittsu; aushubittsu; aushuittsu アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュウィッツ |
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland) |
Variations: |
ausutoraropitekusu; oosutoraropitekusu アウストラロピテクス; オーストラロピテクス |
Australopithecus (lat:) |
Variations: |
autaawea; autaauea; autaa wea; autaa uea / autawea; autauea; auta wea; auta uea アウターウェア; アウターウエア; アウター・ウェア; アウター・ウエア |
outerwear; overgarment; coat; jacket |
Variations: |
autoobudeeto; auto obu deeto アウトオブデート; アウト・オブ・デート |
(noun or adjectival noun) out-of-date; outdated |
Variations: |
autoobubaunzu; auto obu baunzu アウトオブバウンズ; アウト・オブ・バウンズ |
out of bounds |
Variations: |
autoobufasshon; auto obu fasshon アウトオブファッション; アウト・オブ・ファッション |
(exp,n) out of fashion |
Variations: |
autoobupuree; auto obu puree アウトオブプレー; アウト・オブ・プレー |
{sports} (See インプレー) out of play (ball) |
Variations: |
autosaidaaaato; autosaidaa aato / autosaidaato; autosaida ato アウトサイダーアート; アウトサイダー・アート |
outsider art |
Variations: |
autosaidogurippu; autosaido gurippu アウトサイドグリップ; アウトサイド・グリップ |
outside grip |
Variations: |
autosaidopoketto; autosaido poketto アウトサイドポケット; アウトサイド・ポケット |
outside pocket; patch pocket |
Variations: |
autodoa(p); autodoaa(sk) / autodoa(p); autodoa(sk) アウトドア(P); アウトドアー(sk) |
(See インドア) outdoors |
Variations: |
autodoashoppu; autodoa shoppu アウトドアショップ; アウトドア・ショップ |
outdoor shop |
Variations: |
autodoasupootsu; autodoa supootsu アウトドアスポーツ; アウトドア・スポーツ |
outdoor sports |
Variations: |
autodoateeburu; autodoa teeburu アウトドアテーブル; アウトドア・テーブル |
outdoor table; picnic table |
Variations: |
autodoaribingu; autodoa ribingu アウトドアリビング; アウトドア・リビング |
outdoor living |
Variations: |
autodoarejaa; autodoa rejaa / autodoareja; autodoa reja アウトドアレジャー; アウトドア・レジャー |
outdoor leisure |
Variations: |
autoputtopooto; autoputto pooto アウトプットポート; アウトプット・ポート |
{comp} output port |
Variations: |
autorainsutecchi; autorain sutecchi アウトラインステッチ; アウトライン・ステッチ |
outline stitch |
Variations: |
autorainfonto; autorain fonto アウトラインフォント; アウトライン・フォント |
{comp} outline font |
Variations: |
autorainpurosessa; autorainpurosessaa; autorain purosessa; autorain purosessaa / autorainpurosessa; autorainpurosessa; autorain purosessa; autorain purosessa アウトラインプロセッサ; アウトラインプロセッサー; アウトライン・プロセッサ; アウトライン・プロセッサー |
{comp} outline processor; outliner |
Variations: |
autorainreberu; autorain reberu アウトラインレベル; アウトライン・レベル |
{comp} outline level |
Variations: |
autorettosutoa; autoretto sutoa アウトレットストア; アウトレット・ストア |
outlet store |
Variations: |
autorettobokkusu; autoretto bokkusu アウトレットボックス; アウトレット・ボックス |
outlet box |
Variations: |
autorettomooru; autoretto mooru アウトレットモール; アウトレット・モール |
outlet mall |
Variations: |
aunnokokyuu / aunnokokyu あうんのこきゅう |
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat |
Variations: |
aunnokokyuu / aunnokokyu あうんのこきゅう |
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat |
Variations: |
akauntabiriti; akauntabiritii / akauntabiriti; akauntabiriti アカウンタビリティ; アカウンタビリティー |
accountability |
Variations: |
akauntingufairu; akauntingu fairu アカウンティングファイル; アカウンティング・ファイル |
{comp} accounting file |
Variations: |
akauntingumashin; akauntingu mashin アカウンティングマシン; アカウンティング・マシン |
accounting machine |
Variations: |
akauntoeiriasu; akaunto eiriasu / akauntoeriasu; akaunto eriasu アカウントエイリアス; アカウント・エイリアス |
{comp} account alias |
Variations: |
akauntoeguzekutibu; akaunto eguzekutibu アカウントエグゼクティブ; アカウント・エグゼクティブ |
account executive |
Variations: |
akauntosaabisu; akaunto saabisu / akauntosabisu; akaunto sabisu アカウントサービス; アカウント・サービス |
{comp} online service which provides individual user accounts (wasei: account service) |
Variations: |
akauntodomein; akaunto domein / akauntodomen; akaunto domen アカウントドメイン; アカウント・ドメイン |
{comp} account domain |
Variations: |
akauntopurannaa; akaunto purannaa / akauntopuranna; akaunto puranna アカウントプランナー; アカウント・プランナー |
account planner |
Variations: |
akauntoporishii; akaunto porishii / akauntoporishi; akaunto porishi アカウントポリシー; アカウント・ポリシー |
{comp} account policy |
Variations: |
akauntomaneeja; akaunto maneeja アカウントマネージャ; アカウント・マネージャ |
account manager |
Variations: |
akauntorokkuauto; akaunto rokkuauto アカウントロックアウト; アカウント・ロックアウト |
{comp} account lockout |
Variations: |
akademikkugaun; akademikku gaun アカデミックガウン; アカデミック・ガウン |
academic gown |
Variations: |
akademikkudisukaunto; akademikku disukaunto アカデミックディスカウント; アカデミック・ディスカウント |
academic discount |
Variations: |
akidakuto; akuudakuto; akuidakuto / akidakuto; akudakuto; akuidakuto アキダクト; アクウダクト; アクウィダクト |
aqueduct |
Variations: |
akuariumu; akuweriamu; akuweariamu アクアリウム; アクウェリアム; アクウェアリアム |
aquarium |
Variations: |
akusuruhaujingu; akusuru haujingu アクスルハウジング; アクスル・ハウジング |
axle housing |
Variations: |
akusesukauntaa; akusesukaunta; akusesu kauntaa; akusesu kaunta / akusesukaunta; akusesukaunta; akusesu kaunta; akusesu kaunta アクセスカウンター; アクセスカウンタ; アクセス・カウンター; アクセス・カウンタ |
{comp} web counter (eng: access counter); hit counter; website visitor counter |
<...220221222223224225226227228229230...>
This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.