Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30499 total results for your safety and well-being of the family search. I have created 305 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

元利

see styles
 ganri; genri
    がんり; げんり
principal and interest; (surname) Motori

元因

see styles
yuán yīn
    yuan2 yin1
yüan yin
 gan'in
原因 The original or fundamental cause which produces phenomena, e. g. karma, reincarnation, etc.; every cause has its fruit or consequences. The idea of cause and effect is a necessary condition of antecedent and consequence; it includes such relations as interaction, correlation, interdependence, co-ordination based on an intrinsic necessity.

元曉


元晓

see styles
yuán xiǎo
    yuan2 xiao3
yüan hsiao
 Gangyō
Yuan-hsiao, a famous Korean monk who traveled, and studied and wrote in China during the Tang dynasty, then returned to Korea; known as 海東師 Hai-tung Shih.

元曲

see styles
yuán qǔ
    yuan2 qu3
yüan ch`ü
    yüan chü
 genkyoku
    げんきょく
Yuan dynasty theater, including poetry, music and comedy
yuanqu (form of Chinese classical drama); Yuan drama

元服

see styles
 genpuku; genbuku
    げんぷく; げんぶく
(noun/participle) (1) (hist) male coming-of-age-ceremony; (noun/participle) (2) (hist) (See 丸髷・1) shaving one's eyebrows, blackening one's teeth, and wearing one's hair in the marumage style (of a newly married woman; Edo period)

元祖

see styles
yuán zǔ
    yuan2 zu3
yüan tsu
 ganso
    がんそ
(1) originator; pioneer; inventor; founder; (2) progenitor; primogenitor; founder of a family line
The original patriarch, or founder of a sect or school; sometimes applied to the Buddha as the founder of virtue.

元藏

see styles
yuán zàng
    yuan2 zang4
yüan tsang
 ganzō
The Yuan tripiṭaka, compiled by order of Shih Tsu (Kublai), founder of the Yuan dynasty, and printed from blocks; begun in 1277, the work was finished in 1290, in 1, 422 部 works, 6, 017 卷 sections, 558 凾 cases or covers. It contained 528 Mahayanist and 242 Hinayanist sutras; 25 Mahāyāna and 54 Hīnayāna vinaya; 97 Mahāyāna and 36 Hīnayāna śāstras; 108 biographies; and 332 supplementary or general works. In size, and generally, it was similar to the Sung edition. The 元藏目錄 or Catalogue of the Yuan tripiṭaka is also known as 大普寧寺大藏經目錄.

元陽


元阳

see styles
yuán yáng
    yuan2 yang2
yüan yang
 motohiro
    もとひろ
Yuanyang county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
(given name) Motohiro

元鞘

see styles
 motosaya
    もとさや
returning to normal after all is said and done

兄妹

see styles
xiōng mèi
    xiong1 mei4
hsiung mei
 keimai; kyoudai(ik) / kemai; kyodai(ik)
    けいまい; きょうだい(ik)
brother(s) and sister(s)
older brother and younger sister

兄嫂

see styles
xiōng sǎo
    xiong1 sao3
hsiung sao
elder brother and his wife

充暢


充畅

see styles
chōng chàng
    chong1 chang4
ch`ung ch`ang
    chung chang
 mitsuo
    みつお
abundant and fluent; affluent and smooth
(personal name) Mitsuo

充電


充电

see styles
chōng diàn
    chong1 dian4
ch`ung tien
    chung tien
 juuden / juden
    じゅうでん
to recharge (a battery); (fig.) to recharge one's batteries (through leisure); to update one's skills and knowledge
(noun/participle) (1) charging (electrically); (noun/participle) (2) electrification

兇弊

see styles
xiōng bì
    xiong1 bi4
hsiung pi
 kyōhei
fierce and wicked

兇悍


凶悍

see styles
xiōng hàn
    xiong1 han4
hsiung han
 kyoukan / kyokan
    きょうかん
violent; fierce and tough; shrewish (woman)
(out-dated kanji) (obscure) heinousness; ferocity

兇頑


凶顽

see styles
xiōng wán
    xiong1 wan2
hsiung wan
fierce and uncontrollable

先代

see styles
 sendai
    せんだい
(1) previous generation (of a family); previous head of the family; one's (late) father; (2) predecessor; (3) previous age; previous generation; (female given name) Sakiyo

先哲

see styles
xiān zhé
    xian1 zhe2
hsien che
 sentetsu
    せんてつ
the wise and learned individuals of the past
ancient wise men
先達 One who has preceded (me) in understanding, or achievement.

先後


先后

see styles
xiān hòu
    xian1 hou4
hsien hou
 sengo; senkou / sengo; senko
    せんご; せんこう
early or late; first and last; priority; in succession; one after another
(1) before and after; earlier and later; order; sequence; (n,vs,vi) (2) occurring almost simultaneously; inversion (of order); (3) (abbreviation) {shogi} (from 先手後手) black and white; (place-name) Matsunochi
before and after

先負

see styles
 senbu; senpu; senmake; sakimake
    せんぶ; せんぷ; せんまけ; さきまけ
(See 六曜) day that is lucky in the morning and the evening but unlucky around noon (in the traditional calendar); day on which judgment and haste should be avoided (judgement)

先陀

see styles
xiān tuó
    xian1 tuo2
hsien t`o
    hsien to
 senda
(先陀婆) Saindhava, interpreted as salt, a cup, water, and a horse; born or produced in Sihdh, or near the Indus; also a minister of state in personal attendance on the king.

光一

see styles
 mitsukazu
    みつかず
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest; (given name) Mitsukazu

光宅

see styles
guāng zhái
    guang1 zhai2
kuang chai
 Kōtaku
Kuang-chai, name of the temple where 法雲 Fa-yun early in the sixth century wrote his commentary on the Lotus Sutra, which is known as the 光宅疏; 光宅 became his epithet. He made a division of four yāna from the Burning House parable, the goat cart representing the śrāvaka, the deer cart the pratyekabuddha, the ox-cart the Hīnayāna bodhisattva, and the great white ox-cart the Mahāyāna bodhisattva; a division adopted by T'ien-t'ai.

光寳

see styles
guāng bǎo
    guang1 bao3
kuang pao
Two noted monks of 大慈恩 T'zu-en monastery under the Tang dynasty, 普光 P'u-kuang and 法寳 Fa-Pao, the first the author of 倶舍論記, the second of a commentary 疏 on the same śāstra, each in 30 juan.

光寶


光宝

see styles
guāng bǎo
    guang1 bao3
kuang pao
 Kō Hō
Guang and Bao

光座

see styles
guāng zuò
    guang1 zuo4
kuang tso
 kōza
prabha-maṇḍala; the halo and throne (of a Buddha); also 光趺.

光影

see styles
guāng yǐng
    guang1 ying3
kuang ying
 kōyō
light and shadow; sunlight and shade
shadow

光榮


光荣

see styles
guāng róng
    guang1 rong2
kuang jung
 mitsue
    みつえ
honor and glory; glorious
(given name) Mitsue

光潔


光洁

see styles
guāng jié
    guang1 jie2
kuang chieh
bright and clean

光炎

see styles
 kouen / koen
    こうえん
light and flame

光焔

see styles
 kouen / koen
    こうえん
light and flame

光熱

see styles
 kounetsu / konetsu
    こうねつ
(noun - becomes adjective with の) light and heat

光統


光统

see styles
guāng tǒng
    guang1 tong3
kuang t`ung
    kuang tung
 Kōzū
Guang the general supervisor, i. e. the monk 慧光 Huiguang, sixth century, who resigned the high office of 統 and tr. the 十地經論.

光艷


光艳

see styles
guāng yàn
    guang1 yan4
kuang yen
bright and colorful; gorgeous

光陰


光阴

see styles
guāng yīn
    guang1 yin1
kuang yin
 kouin / koin
    こういん
time available
time; Father Time
time (and tide)

光音

see styles
guāng yīn
    guang1 yin1
kuang yin
 ria
    りあ
(female given name) Ria
light and sound

光鮮


光鲜

see styles
guāng xiān
    guang1 xian1
kuang hsien
bright and neat

克く

see styles
 yoku
    よく
(adverb) (1) (kana only) nicely; properly; well; skillfully; skilfully; (2) (kana only) frequently; often

克朗

see styles
kè lǎng
    ke4 lang3
k`o lang
    ko lang
 katsurou / katsuro
    かつろう
krone (currency of Norway, Denmark, Iceland and Sweden) (loanword)
(male given name) Katsurou

克雪

see styles
 kokusetsu
    こくせつ
overcoming damage and problems caused by snow; (personal name) Katsuyuki

免稅


免税

see styles
miǎn shuì
    mian3 shui4
mien shui
not liable to taxation (of monastery, imperial family etc); tax free; duty free (shop)
See: 免税

児女

see styles
 jijo
    じじょ
boys and girls

児孫

see styles
 jison
    じそん
children and grandchildren; descendants

兒女


儿女

see styles
ér nǚ
    er2 nu:3
erh nü
children; sons and daughters; a young man and a young woman (in love)

兜兜

see styles
dōu dou
    dou1 dou5
tou tou
an undergarment covering chest and abdomen

兜夜

see styles
dōu yè
    dou1 ye4
tou yeh
 To Ya
The Tuṣita and the Yama heavens.

兜底

see styles
dōu dǐ
    dou1 di3
tou ti
to provide a safety net; (coll.) to reveal; to expose (something disreputable)

兜抄

see styles
dōu chāo
    dou1 chao1
tou ch`ao
    tou chao
to close in from the rear and flanks; to surround and attack; to mop up (remnant enemy troops)

兜捕

see styles
dōu bǔ
    dou1 bu3
tou pu
to round up (fugitives); to corner and arrest

兜肚

see styles
dōu du
    dou1 du5
tou tu
undergarment covering the chest and abdomen

入る

see styles
 iru
    いる
(v5r,vi) (1) (mainly used in fixed expressions and literary language) (See 入る・はいる・1) to enter; to go in; to get in; to come in; (v5r,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to go down; (v5r,vi) (3) to attain (nirvana, enlightenment, etc.); to achieve; to reach (e.g. a climax); (suf,v5r) (4) (after -masu stem of verb) (See 感じ入る,聞き入る) to do fully; to do intently; to do sincerely; to do deeply; to feel keenly; (suf,v5r) (5) (after -masu stem of verb) (See 寝入る・1,絶え入る) to (reach a state) completely; (place-name) Iru

入主

see styles
rù zhǔ
    ru4 zhu3
ju chu
to invade and take control of (a territory); to take the helm at (an organization); (of a company) to take control of (another company)

入住

see styles
rù zhù
    ru4 zhu4
ju chu
 irizumi
    いりずみ
to check in (at a hotel etc)
(surname) Irizumi
to enter and abide

入出

see styles
rù chū
    ru4 chu1
ju ch`u
    ju chu
 iride
    いりで
(place-name, surname) Iride
income and expenses

入壻

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入夫

see styles
 nyuufu / nyufu
    にゅうふ
(noun/participle) marrying into the wife's family

入婿

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入宋

see styles
 nissou / nisso
    にっそう
(archaism) journeying to Song China during the Heian and Kamakura periods

入微

see styles
rù wēi
    ru4 wei1
ju wei
down to the smallest detail; thoroughgoing; fine and detailed

入籍

see styles
rù jí
    ru4 ji2
ju chi
 nyuuseki / nyuseki
    にゅうせき
to become naturalized; to become a citizen
(n,vs,vt,vi) registering (a marriage, etc.) in the family register

入聟

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入觀


入观

see styles
rù guān
    ru4 guan1
ju kuan
 nyūkan
To enter into meditation; it differs from 入定 as 定 means 自心之寂靜 complete stillness of the mind, while 觀 means 自觀照理 thought and study for enlightenment in regard to truth.

入贅


入赘

see styles
rù zhuì
    ru4 zhui4
ju chui
to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family

入近

see styles
rù jìn
    ru4 jin4
ju chin
 nyūkon
to approach and enter

入道

see styles
rù dào
    ru4 dao4
ju tao
 nyuudou / nyudo
    にゅうどう
to enter the Way; to become a Daoist
(1) {Buddh} entering the priesthood; priest; monk; (2) man with a shaven head; (3) bald-headed monster; (given name) Nyūdō
To become a monk, 出家入道; to leave home and enter the Way.

入魂

see styles
 nyuukon / nyukon
    にゅうこん
(n,vs,adj-no) (1) putting one's heart and soul (into); giving one's all; (noun/participle) (2) breathing a soul into (e.g. a Buddhist statue); (3) (archaism) (See 入魂・じゅこん) intimacy; familiarity

入麺

see styles
 nyuumen / nyumen
    にゅうめん
soup of soumen noodles and various ingredients in a soy sauce broth

內傳


内传

see styles
nèi zhuàn
    nei4 zhuan4
nei chuan
biography recounting apocryphal anecdotes and rumors; (old) book of exegesis of a classic

內務


内务

see styles
nèi wù
    nei4 wu4
nei wu
internal affairs; domestic affairs; family affairs; (trad.) affairs within the palace

內卷


内卷

see styles
nèi juǎn
    nei4 juan3
nei chüan
(embryology) to involute; involution; (neologism c. 2017) (of a society) to become more and more of a rat race; to become increasingly competitive (due to limited resources)

內外


内外

see styles
nèi wài
    nei4 wai4
nei wai
 naige
inside and outside; domestic and foreign; approximately; about
Internal and external: subjective and objective.

內定


内定

see styles
nèi dìng
    nei4 ding4
nei ting
to select sb for a position without announcing the decision until later; to decide behind closed doors; all cut and dried
See: 内定

內宿


内宿

see styles
nèi sù
    nei4 su4
nei su
 naishuku
Food that has been kept overnight in a monastic bedroom and is therefore one of the 'unclean' foods; v. 內煮.

內眷


内眷

see styles
nèi juàn
    nei4 juan4
nei chüan
the females in a family; womenfolk

內祕


内祕

see styles
nèi mì
    nei4 mi4
nei mi
 naihi
The inner mystic mind of the bodhisattva, though externally he may appear to be a śrāvaka.

內薰

see styles
nèi xūn
    nei4 xun1
nei hsün
Inner censing; primal ignorance, or unenlightenment; perfuming, censing, or acting upon original intelligence causes the common uncontrolled mind to resent the miseries of mortality and to seek nirvana; v. 起信論 Awakening of Faith.

內詳


内详

see styles
nèi xiáng
    nei4 xiang2
nei hsiang
name and address of the sender enclosed; details inside

內院


内院

see styles
nèi yuàn
    nei4 yuan4
nei yüan
 naīn
inner courtyard (in a courtyard house)
The inner court— of the Tusita heaven, where Maitreya dwells and preaches; also 善法堂.

全人

see styles
 zenjin
    ぜんじん
saint; person well-balanced morally and intellectually; (given name) Masahito

全卵

see styles
 zenran
    ぜんらん
whole egg; egg white and egg yolk

全家

see styles
quán jiā
    quan2 jia1
ch`üan chia
    chüan chia
 zenka
    ぜんか
whole family
the whole family

全戸

see styles
 zenko
    ぜんこ
(1) all the houses (in an area); all the apartments (in a building); (2) the whole family; the whole household

全熟

see styles
quán shú
    quan2 shu2
ch`üan shu
    chüan shu
thoroughly cooked; well done (of steak)

兩儀


两仪

see styles
liǎng yí
    liang3 yi2
liang i
heaven and earth; yin and yang

兩垢


两垢

see styles
liǎng gòu
    liang3 gou4
liang kou
 ryōku
(兩垢如如) The contaminated and uncontaminated bhūtatathatā, or Buddha-nature, v. 止觀 2 and 起信論 Awakening of Faith.

兩宋


两宋

see styles
liǎng sòng
    liang3 song4
liang sung
the Song dynasty (960-1279); refers to the Northern (960-1127) and Southern Song (1128-1279)

兩岸


两岸

see styles
liǎng àn
    liang3 an4
liang an
 ryōgan
bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland
both banks of a river

兩廣


两广

see styles
liǎng guǎng
    liang3 guang3
liang kuang
the two provinces of Guangdong and Guangxi (traditional)

兩德


两德

see styles
liǎng dé
    liang3 de2
liang te
two Germanies; refers to German Democratic Republic (East Germany) and the Federal Republic of Germany (West Germany)

兩性


两性

see styles
liǎng xìng
    liang3 xing4
liang hsing
male and female; both types (acid and alkaline, positive and negative etc); (chemistry) amphoteric

兩會


两会

see styles
liǎng huì
    liang3 hui4
liang hui
National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conference

兩極


两极

see styles
liǎng jí
    liang3 ji2
liang chi
the two poles; the north and south poles; both ends of something; electric or magnetic poles

兩權


两权

see styles
liǎng quán
    liang3 quan2
liang ch`üan
    liang chüan
 ryōgon
The two temporary vehicles, śrāvaka and pratyekabuddha, as contrasted with the 實 complete Bodhisattva doctrine of Mahāyāna.

兩河


两河

see styles
liǎng hé
    liang3 he2
liang ho
 ryōga
the areas to the north and south of the Yellow River (in the Spring and Autumn Period); Mesopotamia
The 'two rivers', Nairañjanā, v. 尼, where Buddha attained enlightenment, and Hiraṇyavatī, see 尸, where he entered Nirvāṇa.

兩清


两清

see styles
liǎng qīng
    liang3 qing1
liang ch`ing
    liang ching
to square accounts (between borrower and lender or between buyer and seller)

兩湖


两湖

see styles
liǎng hú
    liang3 hu2
liang hu
Hubei 湖北 and Hunan 湖南 provinces

兩漢


两汉

see styles
liǎng hàn
    liang3 han4
liang han
Han dynasty (206 BC-220 AD); refers to the Western Han and Eastern Han

兩翅


两翅

see styles
liǎng chì
    liang3 chi4
liang ch`ih
    liang chih
 ryōshi
The two wings of 定 and 慧 meditation and wisdom.

兩訖


两讫

see styles
liǎng qì
    liang3 qi4
liang ch`i
    liang chi
received and paid for (business term); the goods delivered and the bill settled

兩財


两财

see styles
liǎng cái
    liang3 cai2
liang ts`ai
    liang tsai
 ryōzai
The two talents, or rewards from previous incarnations, 内 inner, i. e. bodily or personal conditions, and 外 external, i. e. wealth or poverty, etc.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "safety and well-being of the family" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary