There are 4181 total results for your jie search in the dictionary. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
法界性 see styles |
fǎ jiè xìng fa3 jie4 xing4 fa chieh hsing hokkai shō |
idem 法界 and 法性. |
法界教 see styles |
fǎ jiè jiào fa3 jie4 jiao4 fa chieh chiao hokkai kyō |
teaching of the dharma-realm |
法界智 see styles |
fǎ jiè zhì fa3 jie4 zhi4 fa chieh chih hokkai chi |
intelligence as the fundamental nature of the universe |
法界藏 see styles |
fǎ jiè zàng fa3 jie4 zang4 fa chieh tsang hokkai zō |
The treasury or storehouse or source of all phenomena, or truth. |
法界身 see styles |
fǎ jiè shēn fa3 jie4 shen1 fa chieh shen hokkai shin |
The dharmakāya (manifesting itself in all beings); the dharmadhātu as the buddhakāya, all things being Buddha. |
波陀劫 see styles |
bō tuó jié bo1 tuo2 jie2 po t`o chieh po to chieh hada kō |
跋達羅劫 Bhadra-kalpa, v. 賢劫 and 颰. |
洋桔梗 see styles |
yáng jié gěng yang2 jie2 geng3 yang chieh keng |
(botany) lisianthus; prairie gentian (Eustoma russellianum) |
洗淨偈 see styles |
xǐ jìng jié xi3 jing4 jie2 hsi ching chieh senjō no ge |
Verses of Purification |
洗潔劑 洗洁剂 see styles |
xǐ jié jì xi3 jie2 ji4 hsi chieh chi |
detergent |
洗潔精 洗洁精 see styles |
xǐ jié jīng xi3 jie2 jing1 hsi chieh ching |
dishwashing liquid |
洗面偈 see styles |
xǐ miàn jié xi3 mian4 jie2 hsi mien chieh Senmen no ge |
Verses for Face Washing |
浴佛節 浴佛节 see styles |
yù fó jié yu4 fo2 jie2 yü fo chieh yokubutsu setsu |
Buddha's birthday celebration |
涅槃界 see styles |
niè pán jiè nie4 pan2 jie4 nieh p`an chieh nieh pan chieh nehan kai |
nirvāṇa-dhātu; the realm of nirvāṇa, or bliss, where all virtues are stored and whence all good comes; one of the 三無爲法. |
淋巴結 淋巴结 see styles |
lín bā jié lin2 ba1 jie2 lin pa chieh |
lymph node; lymph gland |
淨法界 净法界 see styles |
jīng fǎ jiè jing1 fa3 jie4 ching fa chieh jō hokkai |
The realm of pure dharma, the unsullied realm, i.e. the bhūtatathatā. |
淨解脫 淨解脱 see styles |
jìng jiě tuō jing4 jie3 tuo1 ching chieh t`o ching chieh to jō gedatsu |
pure liberation |
深信解 see styles |
shēn xìn jiě shen1 xin4 jie3 shen hsin chieh shin shinge |
profound belief and understanding |
清明節 清明节 see styles |
qīng míng jié qing1 ming2 jie2 ch`ing ming chieh ching ming chieh |
Qingming or Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day, celebration for the dead (in early April) |
清潔劑 清洁剂 see styles |
qīng jié jì qing1 jie2 ji4 ch`ing chieh chi ching chieh chi |
detergent; cleaning solution |
清潔器 清洁器 see styles |
qīng jié qì qing1 jie2 qi4 ch`ing chieh ch`i ching chieh chi |
cleaner |
清潔工 清洁工 see styles |
qīng jié gōng qing1 jie2 gong1 ch`ing chieh kung ching chieh kung |
cleaner; janitor; garbage collector |
清潔球 清洁球 see styles |
qīng jié qiú qing1 jie2 qiu2 ch`ing chieh ch`iu ching chieh chiu |
scouring ball |
清潔袋 清洁袋 see styles |
qīng jié dài qing1 jie2 dai4 ch`ing chieh tai ching chieh tai |
waste disposal bag |
溶解度 see styles |
róng jiě dù rong2 jie3 du4 jung chieh tu youkaido / yokaido ようかいど |
solubility solubility |
溶解性 see styles |
róng jiě xìng rong2 jie3 xing4 jung chieh hsing youkaisei / yokaise ようかいせい |
soluble; solubility solubility |
滅法界 灭法界 see styles |
miè fǎ jiè mie4 fa3 jie4 mieh fa chieh meppōkai |
The realm of the absolute, of perfect quiescence. |
滅羯磨 灭羯磨 see styles |
miè jié mó mie4 jie2 mo2 mieh chieh mo metsu konma |
The extinguishing karma, or the blotting out of the name of a monk and his expulsion. |
滿世界 满世界 see styles |
mǎn shì jiè man3 shi4 jie4 man shih chieh |
everywhere; across the world |
滿分戒 满分戒 see styles |
mǎn fēn jiè man3 fen1 jie4 man fen chieh manbun kai |
The whole of the commandments, i.e. of the monk. |
演藝界 演艺界 see styles |
yǎn yì jiè yan3 yi4 jie4 yen i chieh |
the entertainment world; show business |
潑水節 泼水节 see styles |
pō shuǐ jié po1 shui3 jie2 p`o shui chieh po shui chieh |
Songkran (Thai New Year) |
潔西卡 洁西卡 see styles |
jié xī kǎ jie2 xi1 ka3 chieh hsi k`a chieh hsi ka |
Jessica (name) |
潔面乳 洁面乳 see styles |
jié miàn rǔ jie2 mian4 ru3 chieh mien ju |
cleansing lotion |
潔面露 洁面露 see styles |
jié miàn lù jie2 mian4 lu4 chieh mien lu |
cleansing lotion |
潮解性 see styles |
cháo jiě xìng chao2 jie3 xing4 ch`ao chieh hsing chao chieh hsing |
deliquescent |
澳新界 see styles |
ào xīn jiè ao4 xin1 jie4 ao hsin chieh |
Australasian realm |
火把節 火把节 see styles |
huǒ bǎ jié huo3 ba3 jie2 huo pa chieh |
Torch Festival |
火界咒 see styles |
huǒ jiè zhòu huo3 jie4 zhou4 huo chieh chou kakai ju |
A dharai of 不動尊 q. v. |
火界定 see styles |
huǒ jiè dìng huo3 jie4 ding4 huo chieh ting kakai jō |
agni-dhātu-samādhi; the meditation on the final destruction of the world by fire. |
烏節路 乌节路 see styles |
wū jié lù wu1 jie2 lu4 wu chieh lu |
Orchard Road, Singapore (shopping and tourist area) |
無作戒 无作戒 see styles |
wú zuò jiè wu2 zuo4 jie4 wu tso chieh musa kai |
無表戒 The intangible, invisible moral law that influences the ordinand when he receives visible ordination; i.e. the internal spiritual moral law and its influence; the invisible grace of which the visible ordination is a sign; v. 無表 avijñapti. |
無信解 无信解 see styles |
wú xìn jiě wu2 xin4 jie3 wu hsin chieh mu shinge |
lack of confidence [in the truth, dharma, etc.] |
無勝解 无胜解 see styles |
wú shèng jiě wu2 sheng4 jie3 wu sheng chieh mu shōge |
lack of devoted interest |
無國界 无国界 see styles |
wú guó jiè wu2 guo2 jie4 wu kuo chieh |
without borders (used for organizations such as Médecins sans Frontières) |
無失戒 无失戒 see styles |
wú shī jiè wu2 shi1 jie4 wu shih chieh mu shitsukai |
no failure to observe the precepts |
無常偈 无常偈 see styles |
wú cháng jié wu2 chang2 jie2 wu ch`ang chieh wu chang chieh mujō ge |
Verse of Impermanence |
無想界 无想界 see styles |
wú xiǎng jiè wu2 xiang3 jie4 wu hsiang chieh musō kai |
non-conceptual realm |
無數劫 无数劫 see styles |
wú shǔ jié wu2 shu3 jie2 wu shu chieh mushu kō |
incalculably long eon(s) |
無明界 无明界 see styles |
wú míng jiè wu2 ming2 jie4 wu ming chieh mumyō kai |
kernels of nescience |
無明結 无明结 see styles |
wú míng jié wu2 ming2 jie2 wu ming chieh mumyō ketsu |
The bond of ignorance which binds to transmigration. |
無漏界 无漏界 see styles |
wú lòu jiè wu2 lou4 jie4 wu lou chieh muro kai |
untainted realm |
無爲戒 无为戒 see styles |
wú wéi jiè wu2 wei2 jie4 wu wei chieh mui kai |
unconditioned precepts |
無相戒 无相戒 see styles |
wú xiàng jiè wu2 xiang4 jie4 wu hsiang chieh musō kai |
formless precepts |
無礙解 无碍解 see styles |
wú ài jiě wu2 ai4 jie3 wu ai chieh muge ge |
unobstructed understanding |
無結網 无结网 see styles |
wú jié wǎng wu2 jie2 wang3 wu chieh wang |
(textiles) knotless netting |
無色界 无色界 see styles |
wú sè jiè wu2 se4 jie4 wu se chieh mushikikai むしきかい |
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana. |
無表戒 无表戒 see styles |
wú biǎo jiè wu2 biao3 jie4 wu piao chieh muhyō kai |
The inward invisible power received with the commandments during ordination. |
無解脫 无解脱 see styles |
wú jiě tuō wu2 jie3 tuo1 wu chieh t`o wu chieh to mu gedatsu |
no liberation |
無連接 无连接 see styles |
wú lián jiē wu2 lian2 jie1 wu lien chieh |
connectionless |
無量劫 无量劫 see styles |
wú liàng jié wu2 liang4 jie2 wu liang chieh muryō kō |
innumerable eons |
無餘界 无余界 see styles |
wú yú jiè wu2 yu2 jie4 wu yü chieh muyo kai |
the sphere (of nirvāṇa) without residue |
煩惱皆 烦恼皆 see styles |
fán nǎo jiē fan2 nao3 jie1 fan nao chieh bonnō kai |
all afflictions |
熏習界 熏习界 see styles |
xūn xí jiè xun1 xi2 jie4 hsün hsi chieh kunshū kai |
perfumed realm |
爍羯囉 烁羯囉 see styles |
shuò jié luó shuo4 jie2 luo2 shuo chieh lo shakara |
Śakra, cf. 賒; 釋 name of Indra. |
爛大街 烂大街 see styles |
làn dà jiē lan4 da4 jie1 lan ta chieh |
(coll.) (of a fashion item, song etc) to be everywhere now; to be nothing special anymore; to have lost its novelty |
爲境界 为境界 see styles |
wéi jìng jiè wei2 jing4 jie4 wei ching chieh i kyōgai |
[taken] as object |
爲解脫 为解脱 see styles |
wéi jiě tuō wei2 jie3 tuo1 wei chieh t`o wei chieh to i gedatsu |
for liberation |
爲開解 为开解 see styles |
wéi kāi jiě wei2 kai1 jie3 wei k`ai chieh wei kai chieh i kaige |
discloses [for them] |
父親節 父亲节 see styles |
fù qīn jié fu4 qin1 jie2 fu ch`in chieh fu chin chieh |
Father's Day |
牙結石 牙结石 see styles |
yá jié shí ya2 jie2 shi2 ya chieh shih |
dental calculus; tartar |
牧神節 牧神节 see styles |
mù shén jié mu4 shen2 jie2 mu shen chieh |
Lupercalia, Roman festival to Pan on 15th February |
犯戒垢 see styles |
fàn jiè gòu fan4 jie4 gou4 fan chieh kou bonkai ku |
stain from immoral action |
犯戒者 see styles |
fàn jiè zhě fan4 jie4 zhe3 fan chieh che bonkaisha |
immoral |
犯煞戒 see styles |
fàn shà jiè fan4 sha4 jie4 fan sha chieh bonsetsukai |
transgress the precept against killing |
狂歡節 狂欢节 see styles |
kuáng huān jié kuang2 huan1 jie2 k`uang huan chieh kuang huan chieh |
carnival |
狄仁傑 狄仁杰 see styles |
dí rén jié di2 ren2 jie2 ti jen chieh |
Di Renjie (607-700), Tang dynasty politician, prime minister under Wu Zetian, subsequently hero of legends; master sleuth Judge Dee, aka Chinese Sherlock Holmes, in novel Three murder cases solved by Judge Dee 狄公案[Di2 gong1 an4] translated by Dutch sinologist R.H. van Gulik 高羅珮|高罗佩[Gao1 Luo2 pei4] |
狄公案 see styles |
dí gōng àn di2 gong1 an4 ti kung an |
Dee Gong An (or Judge Dee's) Cases, 18th century fantasy featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth, translated by R.H. van Gulik as Three Murder Cases Solved by Judge Dee |
獨覺界 独觉界 see styles |
dú jué jiè du2 jue2 jie4 tu chüeh chieh dokukagu kai |
experiential realm of the solitary realizer |
現象界 现象界 see styles |
xiàn xiàng jiè xian4 xiang4 jie4 hsien hsiang chieh genshoukai / genshokai げんしょうかい |
the phenomenal world phenomenal world |
現階段 现阶段 see styles |
xiàn jiē duàn xian4 jie1 duan4 hsien chieh tuan |
at the present stage |
理法界 see styles |
lǐ fǎ jiè li3 fa3 jie4 li fa chieh ri hokkai |
One of the 四界, that of the common essence or dharmakāya of all beings. |
理解力 see styles |
lǐ jiě lì li3 jie3 li4 li chieh li rikairyoku りかいりょく |
ability to grasp ideas; understanding (power of) understanding; comprehensive faculty |
琰魔界 see styles |
yǎn mó jiè yan3 mo2 jie4 yen mo chieh Enma kai |
Yamaloka, the hells under the earth. |
瓊結縣 琼结县 see styles |
qióng jié xiàn qiong2 jie2 xian4 ch`iung chieh hsien chiung chieh hsien |
Qonggyai county, Tibetan: 'Phyongs rgyas rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet |
甘露界 see styles |
gān lù jiè gan1 lu4 jie4 kan lu chieh kanro kai |
nectar realm |
生三界 see styles |
shēng sān jiè sheng1 san1 jie4 sheng san chieh shō sangai |
gives rise to the three realms |
生信解 see styles |
shēng xìn jiě sheng1 xin4 jie3 sheng hsin chieh shō shinge |
arouses an inclination |
生欲界 see styles |
shēng yù jiè sheng1 yu4 jie4 sheng yü chieh shō yokukai |
give rise to the desire realm |
生正解 see styles |
shēng zhèng jiě sheng1 zheng4 jie3 sheng cheng chieh shō shōge |
to produce a correct understanding |
生物界 see styles |
shēng wù jiè sheng1 wu4 jie4 sheng wu chieh seibutsukai / sebutsukai せいぶつかい |
(biology) the biological world; the realm of living organisms life |
生色界 see styles |
shēng sè jiè sheng1 se4 jie4 sheng se chieh shō shikikai |
born in the form realm |
生飯偈 生饭偈 see styles |
shēng fàn jié sheng1 fan4 jie2 sheng fan chieh saba ge |
Verse of Rice for Spirits |
界互違 界互违 see styles |
jiè hù wéi jie4 hu4 wei2 chieh hu wei kai goi |
disagreement with the world |
界內球 界内球 see styles |
jiè nèi qiú jie4 nei4 qiu2 chieh nei ch`iu chieh nei chiu |
ball within bounds (sports); in; fair ball (baseball) |
界外惑 see styles |
jiè wài huò jie4 wai4 huo4 chieh wai huo kaige waku |
mental disturbances that lie beyond the (three) realms |
界外教 see styles |
jiè wài jiào jie4 wai4 jiao4 chieh wai chiao kaige (no) kyō |
The two schools of 界外事教 and 界外理教. |
界差別 界差别 see styles |
jiè chā bié jie4 cha1 bie2 chieh ch`a pieh chieh cha pieh kai shabetsu |
distinction of compositional elements |
界種類 界种类 see styles |
jiè zhǒng lèi jie4 zhong3 lei4 chieh chung lei kai shurui |
types of causal factors |
界首市 see styles |
jiè shǒu shì jie4 shou3 shi4 chieh shou shih |
Jieshou, a county-level city in Fuyang City 阜陽市|阜阳市[Fu4 yang2 Shi4], Anhui |
畜生界 see styles |
chù shēng jiè chu4 sheng1 jie4 ch`u sheng chieh chu sheng chieh chikushō kai |
The animal kingdom. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "jie" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.