Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3454 total results for your Wu Wei - Without Action search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蓄勢待發


蓄势待发

see styles
xù shì dài fā
    xu4 shi4 dai4 fa1
hsü shih tai fa
to wait for action after having accumulated power, energy etc

薬理作用

see styles
 yakurisayou / yakurisayo
    やくりさよう
medicinal action

虚心平気

see styles
 kyoshinheiki / kyoshinheki
    きょしんへいき
(n,adj-na,adj-no) (yoji) with an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions

虛空無爲


虚空无为

see styles
xū kōng wú wéi
    xu1 kong1 wu2 wei2
hsü k`ung wu wei
    hsü kung wu wei
 kokū mui
ākāśa, one of the asaṃskṛta dharmas, passive void or space; two kinds of space, or the immaterial, are named, the active and passive, or phenomenal and non-phenomenal (i.e. noumenal). The phenomenal is differentiated and limited, and apprehended by sight; the noumenal is without bounds or limitations, and belongs entirely to mental conception.

蜻蛉返り

see styles
 tonbogaeri
    とんぼがえり
(noun/participle) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction

血が騒ぐ

see styles
 chigasawagu
    ちがさわぐ
(exp,v5g) (idiom) to get excited; to be roused (to action); to get the itch (to do)

行き成り

see styles
 yukinari
    ゆきなり
    ikinari
    いきなり
(adv,adj-no) (kana only) abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning

行き違い

see styles
 yukichigai
    ゆきちがい
    ikichigai
    いきちがい
(1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement

行不明了

see styles
xíng bù míng liǎo
    xing2 bu4 ming2 liao3
hsing pu ming liao
 gyō fumyōryō
active, but without awareness

行動半径

see styles
 koudouhankei / kodohanke
    こうどうはんけい
(1) (yoji) {mil} radius of action; combat radius; (2) (yoji) sphere of activity; range of activity

行動地帯

see styles
 koudouchitai / kodochitai
    こうどうちたい
zone of action

行動指針

see styles
 koudoushishin / kodoshishin
    こうどうししん
guidelines for action; personal principles

行動方案


行动方案

see styles
xíng dòng fāng àn
    xing2 dong4 fang1 an4
hsing tung fang an
program of action

行動方針

see styles
 koudouhoushin / kodohoshin
    こうどうほうしん
course of action

行動綱領


行动纲领

see styles
xíng dòng gāng lǐng
    xing2 dong4 gang1 ling3
hsing tung kang ling
 koudoukouryou / kodokoryo
    こうどうこうりょう
action plan; program of action
(1) code of conduct; code of practice; (2) action program; plan of action

行動自由


行动自由

see styles
xíng dòng zì yóu
    xing2 dong4 zi4 you2
hsing tung tzu yu
freedom of action

行動計劃


行动计划

see styles
xíng dòng jì huà
    xing2 dong4 ji4 hua4
hsing tung chi hua
action plan

行動計画

see styles
 koudoukeikaku / kodokekaku
    こうどうけいかく
plan of action

行政訴訟

see styles
 gyouseisoshou / gyosesosho
    ぎょうせいそしょう
administrative litigation (action)

行無著行


行无着行

see styles
xíng wú zhuó xíng
    xing2 wu2 zhuo2 xing2
hsing wu cho hsing
 gyō mujaku gyō
practice without attachment

行爲規範


行为规范

see styles
xíng wéi guī fàn
    xing2 wei2 gui1 fan4
hsing wei kuei fan
 gyōi kihan
standards of action

衝動行為

see styles
 shoudoukoui / shodokoi
    しょうどうこうい
shock action

衝口而出


冲口而出

see styles
chōng kǒu ér chū
    chong1 kou3 er2 chu1
ch`ung k`ou erh ch`u
    chung kou erh chu
to blurt out without thinking (idiom)

袖手旁觀


袖手旁观

see styles
xiù shǒu páng guān
    xiu4 shou3 pang2 guan1
hsiu shou p`ang kuan
    hsiu shou pang kuan
to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger

裒斂無厭


裒敛无厌

see styles
póu liǎn wú yàn
    pou2 lian3 wu2 yan4
p`ou lien wu yen
    pou lien wu yen
to accumulate wealth without satisfaction; to continually plunder (idiom)

補助作用

see styles
 hojosayou / hojosayo
    ほじょさよう
{pharm} supplementary action

裹足不前

see styles
guǒ zú bù qián
    guo3 zu2 bu4 qian2
kuo tsu pu ch`ien
    kuo tsu pu chien
to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back

見かねる

see styles
 mikaneru
    みかねる
(transitive verb) to be unable to let pass unnoticed; to be unable to be indifferent; to be unable to just watch (without doing anything)

見す見す

see styles
 misumisu
    みすみす
(adverb) (kana only) before one's own eyes; from under one's very nose; without doing anything; without resistance; helplessly; negligently; knowingly

見兼ねる

see styles
 mikaneru
    みかねる
(transitive verb) to be unable to let pass unnoticed; to be unable to be indifferent; to be unable to just watch (without doing anything)

見諸行動


见诸行动

see styles
jiàn zhū xíng dòng
    jian4 zhu1 xing2 dong4
chien chu hsing tung
to translate something into action; to put something into action

觀法無我


观法无我

see styles
guān fǎ wú wǒ
    guan1 fa3 wu2 wo3
kuan fa wu wo
 kanbō muga
contemplation of [all] dharmas as being without self

触媒作用

see styles
 shokubaisayou / shokubaisayo
    しょくばいさよう
{chem} catalytic action; catalysis

言わでも

see styles
 iwademo
    いわでも
(expression) (1) (See 言わずもがな) goes without saying; needn't be said; (expression) (2) should rather be left unsaid

言不由衷

see styles
yán bù yóu zhōng
    yan2 bu4 you2 zhong1
yen pu yu chung
to say something without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek; saying one thing but meaning something different

言行一致

see styles
yán xíng yī zhì
    yan2 xing2 yi1 zhi4
yen hsing i chih
 genkouicchi / genkoicchi
    げんこういっち
(idiom) one's actions are in keeping with what one says
(n,vs,adj-no) (yoji) acting up to one's words; consistency between speech and action

言行齟齬

see styles
 genkousogo / genkosogo
    げんこうそご
(yoji) inconsistency of speech and action; failing to act up to one's words; not practicing what one preaches

討ち死に

see styles
 uchijini
    うちじに
(noun/participle) (sensitive word) die in battle; die in action

記念受験

see styles
 kinenjuken
    きねんじゅけん
taking the entrance examination for a school without regard for one's chances of passing

訳もなく

see styles
 wakemonaku
    わけもなく
(exp,adv) (kana only) without cause; without reason

訳も無く

see styles
 wakemonaku
    わけもなく
(exp,adv) (kana only) without cause; without reason

認定死亡

see styles
 ninteishibou / ninteshibo
    にんていしぼう
{law} declared death without identification of a body

語焉不詳


语焉不详

see styles
yǔ yān bù xiáng
    yu3 yan1 bu4 xiang2
yü yen pu hsiang
to mention something without elaborating (idiom); not giving details

語無倫次


语无伦次

see styles
yǔ wú lún cì
    yu3 wu2 lun2 ci4
yü wu lun tz`u
    yü wu lun tzu
incoherent speech; to talk without rhyme or reason (idiom)

說幹就幹


说干就干

see styles
shuō gàn jiù gàn
    shuo1 gan4 jiu4 gan4
shuo kan chiu kan
to do what needs to be done, without delay

說得過去


说得过去

see styles
shuō de guò qù
    shuo1 de5 guo4 qu4
shuo te kuo ch`ü
    shuo te kuo chü
acceptable; passable; justifiable; (of a course of action) to make sense

謔而不虐


谑而不虐

see styles
xuè ér bù nüè
    xue4 er2 bu4 nu:e4
hsüeh erh pu nu:e
to tease; to mock sb without offending; to banter

謙譲語1

see styles
 kenjougoichi / kenjogoichi
    けんじょうごいち
humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.)

謙譲語2

see styles
 kenjougoni / kenjogoni
    けんじょうごに
humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy

謙譲語I

see styles
 kenjougoichi / kenjogoichi
    けんじょうごいち
humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.)

讚不絕口


赞不绝口

see styles
zàn bù jué kǒu
    zan4 bu4 jue2 kou3
tsan pu chüeh k`ou
    tsan pu chüeh kou
to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven

資本無し

see styles
 shihonnashi
    しほんなし
(expression) without capital

贊不絕口


赞不绝口

see styles
zàn bù jué kǒu
    zan4 bu4 jue2 kou3
tsan pu chüeh k`ou
    tsan pu chüeh kou
to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven

赤壁之戰


赤壁之战

see styles
chì bì zhī zhàn
    chi4 bi4 zhi1 zhan4
ch`ih pi chih chan
    chih pi chih chan
Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], a decisive defeat of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] at the hands of southern kingdom of Wu; famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]

赤手空拳

see styles
chì shǒu kōng quán
    chi4 shou3 kong1 quan2
ch`ih shou k`ung ch`üan
    chih shou kung chüan
 sekishukuuken / sekishukuken
    せきしゅくうけん
(idiom) with one's bare hands (unarmed – also figuratively: without assistance)
(yoji) barehanded; having no wealth or position to rely on (aside from one's own resourcefulness) (when embarking on something)

赤貧如洗


赤贫如洗

see styles
chì pín rú xǐ
    chi4 pin2 ru2 xi3
ch`ih p`in ju hsi
    chih pin ju hsi
without two nickels to rub together (idiom); impoverished

超距作用

see styles
chāo jù zuò yòng
    chao1 ju4 zuo4 yong4
ch`ao chü tso yung
    chao chü tso yung
action at a distance (e.g. gravitational force)

踟躕不前


踟蹰不前

see styles
chí chú bu qián
    chi2 chu2 bu5 qian2
ch`ih ch`u pu ch`ien
    chih chu pu chien
hesitant to take action

身を以て

see styles
 miomotte
    みをもって
(expression) with one's own body; by one's own action; through one's own experience; firsthand

身如意通

see styles
shēn rú yì tōng
    shen1 ru2 yi4 tong1
shen ju i t`ung
    shen ju i tung
 shin nyoitsū
ṛddhividhi-jñāna. Also 身通, 身足通; the power to transfer oneself to various regions at will, also to change the body at will.

身語意業


身语意业

see styles
shēn yǔ yì yè
    shen1 yu3 yi4 ye4
shen yü i yeh
 shingoi gō
three karmas (activities) of bodily action, speech, and thought

輕舉妄動


轻举妄动

see styles
qīng jǔ wàng dòng
    qing1 ju3 wang4 dong4
ch`ing chü wang tung
    ching chü wang tung
to act blindly without thinking (idiom)

輕車簡從


轻车简从

see styles
qīng chē jiǎn cóng
    qing1 che1 jian3 cong2
ch`ing ch`e chien ts`ung
    ching che chien tsung
(of an official) to travel with little luggage and just a small escort; to travel without ostentation

轉輪聖帝


转轮圣帝

see styles
zhuǎn lún shèng dì
    zhuan3 lun2 sheng4 di4
chuan lun sheng ti
 tenrin shōtai
chakravarti raja (emperor in Hindu mythology)
a ruler whose chariot wheels roll everywhere without obstruction, emperor, sovereign of the world

辜較縱奪


辜较纵夺

see styles
gū jiào zòng duó
    gu1 jiao4 zong4 duo2
ku chiao tsung to
 kokō jōdatsu
to arbitrarily plunder and carry away whatever one can without any principle

迅雷風烈

see styles
 jinraifuuretsu / jinraifuretsu
    じんらいふうれつ
(yoji) violent thunder and fierce wind; rapidly changing situation; swift action

迫不及待

see styles
pò bù jí dài
    po4 bu4 ji2 dai4
p`o pu chi tai
    po pu chi tai
(idiom) unable to hold oneself back; eager to do something without delay

逃之夭夭

see styles
táo zhī yāo yāo
    tao2 zhi1 yao1 yao1
t`ao chih yao yao
    tao chih yao yao
to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crime); to show a clean pair of heels

透かさず

see styles
 sukasazu
    すかさず
(adverb) (kana only) without a moment's delay

造作なく

see styles
 zousanaku / zosanaku
    ぞうさなく
(adverb) without difficulty

造作無く

see styles
 zousanaku / zosanaku
    ぞうさなく
(adverb) without difficulty

造反有理

see styles
 zouhanyuuri / zohanyuri
    ぞうはんゆうり
(yoji) there are no rebels without reasons

進退兩難


进退两难

see styles
jìn tuì liǎng nán
    jin4 tui4 liang3 nan2
chin t`ui liang nan
    chin tui liang nan
no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation

進退去就

see styles
 shintaikyoshuu / shintaikyoshu
    しんたいきょしゅう
(yoji) one's course of action; deciding what to do with oneself, whether staying in the present position or leaving it

進退為難


进退为难

see styles
jìn tuì wéi nán
    jin4 tui4 wei2 nan2
chin t`ui wei nan
    chin tui wei nan
no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation

進退維谷


进退维谷

see styles
jìn tuì wéi gǔ
    jin4 tui4 wei2 gu3
chin t`ui wei ku
    chin tui wei ku
no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma; trapped; in an impossible situation

逼上梁山

see styles
bī shàng liáng shān
    bi1 shang4 liang2 shan1
pi shang liang shan
driven to join the Liangshan Mountain rebels; to drive to revolt; to force sb to desperate action

遊び回る

see styles
 asobimawaru
    あそびまわる
(v5r,vi) to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect

遊び廻る

see styles
 asobimawaru
    あそびまわる
(v5r,vi) to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect

運動相機


运动相机

see styles
yùn dòng xiàng jī
    yun4 dong4 xiang4 ji1
yün tung hsiang chi
action camera

道なりに

see styles
 michinarini
    みちなりに
(adverb) along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection); along the street

遠慮なく

see styles
 enryonaku
    えんりょなく
(adverb) without reservation; freely; frankly

遺漏なく

see styles
 irounaku / ironaku
    いろうなく
(adverb) complete; without omission

那還用説


那还用说

see styles
nà hái yòng shuō
    na4 hai2 yong4 shuo1
na hai yung shuo
that goes without saying

重重無盡


重重无尽

see styles
chóng chóng wú jìn
    chong2 chong2 wu2 jin4
ch`ung ch`ung wu chin
    chung chung wu chin
 jūjū mujin
again and again, without limit

銷聲匿跡


销声匿迹

see styles
xiāo shēng nì jì
    xiao1 sheng1 ni4 ji4
hsiao sheng ni chi
to vanish without trace (idiom); to lie low

鐵帽子王


铁帽子王

see styles
tiě mào zi wáng
    tie3 mao4 zi5 wang2
t`ieh mao tzu wang
    tieh mao tzu wang
iron-cap prince in the Qing dynasty whose title can be passed on to subsequent generations without alteration

長樂公主


长乐公主

see styles
cháng lè gōng zhǔ
    chang2 le4 gong1 zhu3
ch`ang le kung chu
    chang le kung chu
Princess Changle of Western Wei of the Northern dynasties 西魏[Xi1 Wei4], given in marriage c. 545 to Bumin Khan 土門|土门[Tu3 men2]

閉門造車


闭门造车

see styles
bì mén zào chē
    bi4 men2 zao4 che1
pi men tsao ch`e
    pi men tsao che
lit. to shut oneself away and build a cart (idiom); fig. to work on a project in isolation, without caring for outside realities

間もなく

see styles
 mamonaku
    まもなく
(adverb) (1) (kana only) soon; before long; in a short time; (2) (kana only) lacking time to ...; without time to ...

間も無く

see styles
 mamonaku
    まもなく
(adverb) (1) (kana only) soon; before long; in a short time; (2) (kana only) lacking time to ...; without time to ...

闇に鉄砲

see styles
 yaminiteppou / yaminiteppo
    やみにてっぽう
(exp,n) (idiom) doing something without having decided what one's goal for it is; a rifle in the dark

防非止惡


防非止恶

see styles
fáng fēi zhǐ è
    fang2 fei1 zhi3 e4
fang fei chih o
 bōhi shiaku
warding off negative phenomena and stopping evil action

附和雷同

see styles
 fuwaraidou / fuwaraido
    ふわらいどう
(noun/participle) (yoji) following blindly; following suit without reflection

限りなく

see styles
 kagirinaku
    かぎりなく
(adverb) without end; exceedingly

限り無く

see styles
 kagirinaku
    かぎりなく
(adverb) without end; exceedingly

隙かさず

see styles
 sukasazu
    すかさず
(adverb) (kana only) without a moment's delay

隠密行動

see styles
 onmitsukoudou / onmitsukodo
    おんみつこうどう
covert action; covert operations

雁杳魚沈


雁杳鱼沉

see styles
yàn yǎo yú chén
    yan4 yao3 yu2 chen2
yen yao yü ch`en
    yen yao yü chen
without news from sb (idiom)

集団行動

see styles
 shuudankoudou / shudankodo
    しゅうだんこうどう
group action; collective behavior; collective behaviour; acting as a group

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Wu Wei - Without Action" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary