I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

粗豪

see styles
cū háo
    cu1 hao2
ts`u hao
    tsu hao
straightforward; forthright

糗事

see styles
qiǔ shì
    qiu3 shi4
ch`iu shih
    chiu shih
awkward incident

糸冬

see styles
 owari(gikun)
    おわり(gikun)
(net-sl) (written with characters resembling 終) end; conclusion; ending

糸原

see styles
 itowara
    いとわら
(place-name) Itowara

糸底

see styles
 itozoko
    いとぞこ
bottom rim of earthenware cup

糾察


纠察

see styles
jiū chá
    jiu1 cha2
chiu ch`a
    chiu cha
to maintain order; steward (policing a meeting)

約談

see styles
yuē tán
    yue1 tan2
yüeh t`an
    yüeh tan
to arrange a meeting for a formal talk (usu. by an authority with a subordinate); to summon for questioning or a warning

素焼

see styles
 suyaki
    すやき
(noun - becomes adjective with の) (1) unglazed pottery; bisque; bisque firing; biscuit ware; (2) seafood grilled without seasoning

紫砂

see styles
zǐ shā
    zi3 sha1
tzu sha
a type of clay found in the region of Yixing 宜興|宜兴[Yi2 xing1], used to make Yixing stoneware, with its distinctive russet or dark purple coloring

紫衣

see styles
zǐ yī
    zi3 yi1
tzu i
 shie
    しえ
purple vestment (traditionally awarded by the imperial household); high-ranking priest's purple robe; (female given name) Shie
紫袈; 紫服 The purple robe, said to have been bestowed on certain monks during the Tang dynasty.

細割

see styles
 hosowari
    ほそわり
(surname) Hosowari

細見

see styles
 hosomi
    ほそみ
(noun/participle) (1) (visual) scrutiny; close inspection; (2) detailed map; detailed guide; (3) (hist) (See 吉原細見) guide to the Yoshiwara red light district; (place-name, surname) Hosomi

終り

see styles
 owari
    おわり
the end

終る

see styles
 owaru
    おわる
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close

終値

see styles
 owarine
    おわりね
closing price (e.g. stock exchange)

終戦

see styles
 shuusen / shusen
    しゅうせん
end of war; cessation of hostilities

終戰


终战

see styles
zhōng zhàn
    zhong1 zhan4
chung chan
end of the war

組込

see styles
 kumikomi
    くみこみ
(noun/participle) (1) cut-in (printing); insertion; inclusion; (can act as adjective) (2) built-in; predefined; embedded (e.g. software)

経糸

see styles
 tateito / tateto
    たていと
(weaving) warp

経緯

see styles
 tatenuki
    たてぬき
warp and weft; warp and woof

絕地


绝地

see styles
jué dì
    jue2 di4
chüeh ti
danger spot; Jedi (in Star Wars)

經紗


经纱

see styles
jīng shā
    jing1 sha1
ching sha
warp (vertical thread in weaving)

經線


经线

see styles
jīng xiàn
    jing1 xian4
ching hsien
warp; line of longitude; meridian (geography)

經緯


经纬

see styles
jīng wěi
    jing1 wei3
ching wei
 kyōi
warp and woof; longitude and latitude; main points
horizontal and vertical

經錦


经锦

see styles
jīng jǐn
    jing1 jin3
ching chin
warp brocade; woven fabric with single colored woof but many-colored warp

継戦

see styles
 keisen / kesen
    けいせん
continuation of war

綜絖

see styles
 soukou / soko
    そうこう
heddle; heald; part of a loom, a wire or cord with an eye, through which the warp threads are threaded

綠壩


绿坝

see styles
lǜ bà
    lu:4 ba4
lü pa
Green Dam, content-control software, in use during 2009-2010 (abbr. for 綠壩·花季護航|绿坝·花季护航[Lu:4 ba4 · Hua1 ji4 Hu4 hang2])

緊接


紧接

see styles
jǐn jiē
    jin3 jie1
chin chieh
to follow immediately afterwards; immediately adjacent

縄文

see styles
 joumon / jomon
    じょうもん
(1) straw-rope pattern pressed into earthenware; (2) (hist) (abbreviation) (See 縄文時代) Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE); (place-name) Jōmon

縦糸

see styles
 tateito / tateto
    たていと
(weaving) warp

縱橫


纵横

see styles
zòng héng
    zong4 heng2
tsung heng
lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal; length and breadth; criss-crossed; able to move unhindered; abbr. for 合縱連橫|合纵连横[He2 zong4 Lian2 heng2], School of Diplomacy during the Warring States Period (475-221 BC)

縱貫


纵贯

see styles
zòng guàn
    zong4 guan4
tsung kuan
lit. warp string in weaving; fig. vertical or north-south lines; to pass through; to cross lengthwise; to pierce (esp. north-south or top-to-bottom)

總管


总管

see styles
zǒng guǎn
    zong3 guan3
tsung kuan
to be in charge of (a major area of responsibility); person in charge; manager; (old) butler (of a rich family); chief steward

總領

see styles
 souryou / soryo
    そうりょう
(out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period)

繋ぐ

see styles
 tsunagu
    つなぐ
(transitive verb) (1) (kana only) to connect; to link together; (transitive verb) (2) (kana only) to tie; to fasten; to restrain; (transitive verb) (3) (kana only) to maintain; to preserve; to keep; (transitive verb) (4) (kana only) to transfer (phone call); to put a person through; (transitive verb) (5) (kana only) to hedge; to buy or sell forward; (transitive verb) (6) (kana only) {go} (See ツぐ・4,ツナギ・7) to connect (stones)

繚繞


缭绕

see styles
liáo rào
    liao2 rao4
liao jao
(of smoke from a chimney) to curl upward; (of a sound) to linger on

繰上

see styles
 kurigami
    くりがみ
upward move; advance; (surname) Kurigami

繰入

see styles
 kuriire / kurire
    くりいれ
inward transfer (of money); carry over (money from previous period)

繰越

see styles
 kurikoshi
    くりこし
balance brought forward; transferred amount (of money)

繼後


继后

see styles
jì hòu
    ji4 hou4
chi hou
later; afterwards

繼而


继而

see styles
jì ér
    ji4 er2
chi erh
then; afterwards

纏頭


缠头

see styles
chán tóu
    chan2 tou2
ch`an t`ou
    chan tou
 tentou / tento
    てんとう
embroidered headband used as decoration by actors or in Hui ethnic group; to reward an actor with brocade headband
a tip

罈子


坛子

see styles
tán zi
    tan2 zi5
t`an tzu
    tan tzu
jug (earthenware with a big belly and a small opening)

置俵

see styles
 okidawara
    おきだわら
(place-name) Okidawara

置原

see styles
 chiwara
    ちわら
(place-name) Chiwara

群れ

see styles
 mure
    むれ
group; crowd; flock; herd; bevy; school; swarm; cluster (e.g. of stars); clump; pack (e.g. of dogs)

群件

see styles
qún jiàn
    qun2 jian4
ch`ün chien
    chün chien
collaborative software

群雄

see styles
qún xióng
    qun2 xiong2
ch`ün hsiung
    chün hsiung
 gunyuu / gunyu
    ぐんゆう
outstanding heroes; warlords vying for supremacy (in former times); stars (of sports or pop music)
rival chiefs

群震

see styles
qún zhèn
    qun2 zhen4
ch`ün chen
    chün chen
earthquake swarm

群飛


群飞

see styles
qún fēi
    qun2 fei1
ch`ün fei
    chün fei
to fly as a flock or swarm

義戦

see styles
 gisen
    ぎせん
crusade; holy war

羽凛

see styles
 fuwari
    ふわり
(female given name) Fuwari

羽原

see styles
 hawara
    はわら
(surname) Hawara

羽梨

see styles
 fuwari
    ふわり
(female given name) Fuwari

羽目

see styles
 hame
    はめ
(1) panel; wainscoting; wainscotting; (2) plight; fix; bind; awkward situation; difficult situation; mess

翎子

see styles
líng zi
    ling2 zi5
ling tzu
peacock feathers on an official's hat displaying his rank (traditional); pheasant tail feathers on warriors' helmets (opera)

翰林

see styles
hàn lín
    han4 lin2
han lin
 kanrin
    かんりん
refers to academics employed as imperial secretaries from the Tang onwards, forming the Hanlin Imperial Academy 翰林院
literary circles

翳す

see styles
 kazasu
    かざす
(transitive verb) (1) (kana only) to hold up over one's head; to hold aloft; (transitive verb) (2) (kana only) to hold over something; to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire); to cover something with something; (transitive verb) (3) (kana only) to hold up to shade one's eyes, face, etc.

翹企


翘企

see styles
qiáo qǐ
    qiao2 qi3
ch`iao ch`i
    chiao chi
to look forward eagerly; to long for

翹曲


翘曲

see styles
qiáo qū
    qiao2 qu1
ch`iao ch`ü
    chiao chü
to warp; to bend; fig. distorted opinion; prejudice

翹望


翘望

see styles
qiáo wàng
    qiao2 wang4
ch`iao wang
    chiao wang
 gyoubou / gyobo
    ぎょうぼう
to raise one's head and look into the distance; fig. to forward to; to long for
(noun, transitive verb) looking forward (to something); awaiting

翹稜


翘棱

see styles
qiáo leng
    qiao2 leng5
ch`iao leng
    chiao leng
to warp; to bend

翹足


翘足

see styles
qiáo zú
    qiao2 zu2
ch`iao tsu
    chiao tsu
 kyōsoku
lit. on tiptoes; to look forward eagerly; to long for
to stand on tiptoe

考生

see styles
kǎo shēng
    kao3 sheng1
k`ao sheng
    kao sheng
 naruo
    なるお
exam candidate; student whose name has been put forward for an exam
(personal name) Naruo

聖戦

see styles
 seisen / sesen
    せいせん
holy war; crusade

聖戰


圣战

see styles
shèng zhàn
    sheng4 zhan4
sheng chan
Holy war; jihad

聲押


声押

see styles
shēng yā
    sheng1 ya1
sheng ya
to apply to a court for an arrest warrant

肉瘤

see styles
ròu liú
    rou4 liu2
jou liu
wart; sarcoma; superfluous; useless

股火

see styles
 matabi
    またび
warming one's crotch by standing over a hibachi

背割

see styles
 sewari
    せわり
(1) slicing a fish down its back; (2) slit in the back of a garment; (3) split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying)

背對


背对

see styles
bèi duì
    bei4 dui4
pei tui
to have one's back towards

背走

see styles
 haisou / haiso
    はいそう
(noun/participle) (1) running backwards; (noun/participle) (2) running with the head turned back

胎體


胎体

see styles
tāi tǐ
    tai1 ti3
t`ai t`i
    tai ti
(in ceramics, lacquerware etc) the base (made of clay, metal, bamboo etc) onto which a glaze, lacquer or other decorative elements are applied

胸悪

see styles
 munewaru
    むねわる
(noun or adjectival noun) (1) unpleasant; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) being mean; mean person

脫胎


脱胎

see styles
tuō tāi
    tuo1 tai1
t`o t`ai
    to tai
to be born; (fig.) to develop out of something else (of ideas, stories, political systems etc); (fig.) to shed one's body (to be reborn); bodiless (e.g. lacquerware)

腌臢


腌臜

see styles
ā zā
    a1 za1
a tsa
dirty; filthy; awkward; disgusting; nauseating; Taiwan pr. [ang1 zang1]

腐國


腐国

see styles
fǔ guó
    fu3 guo2
fu kuo
UK (slang term reflecting a perception of UK as decadent for its attitudes toward homosexuality)

腕袋

see styles
 udebukuro
    うでぶくろ
arm glove; arm warmer

腕貫

see styles
 udenuki
    うでぬき
(1) arm glove; arm warmer; sleevelet; (2) bracelet; (3) leather thread on guard or pommel of a sword; (4) hole in the butt end of a Chinese spear

腰廻

see styles
 koshimawari
    こしまわり
(surname) Koshimawari

腹黑

see styles
fù hēi
    fu4 hei1
fu hei
(slang) outwardly kind but inwardly evil; two-faced

腹黒

see styles
 haraguro
    はらぐろ
(noun or adjectival noun) (1) malicious; scheming; black-hearted; (noun or adjectival noun) (2) (manga slang) cruel (contrary to outward behavior); sly; black-hearted

膏血

see styles
gāo xuè
    gao1 xue4
kao hsüeh
 kouketsu / koketsu
    こうけつ
lit. fat and blood; fruit of one's hard labor; flesh and blood
(hard-earned rewards of) sweat and blood

膝行

see styles
 shikkou / shikko
    しっこう
(n,vs,vi) moving forward by sliding on one's knees (in the presence of high-ranking individuals)

膤割

see styles
 yukiwari
    ゆきわり
(place-name) Yukiwari

膽小


胆小

see styles
dǎn xiǎo
    dan3 xiao3
tan hsiao
cowardice; timid

膽怯


胆怯

see styles
dǎn qiè
    dan3 qie4
tan ch`ieh
    tan chieh
timidity; timid; cowardly

臆病

see styles
 okubyou / okubyo
    おくびょう
(noun or adjectival noun) cowardice; timidity

臨戰


临战

see styles
lín zhàn
    lin2 zhan4
lin chan
just before the contest; on the eve of war

自帶


自带

see styles
zì dài
    zi4 dai4
tzu tai
to bring one's own; BYO; (of software) preinstalled

自薦


自荐

see styles
zì jiàn
    zi4 jian4
tzu chien
 jisen
    じせん
to recommend oneself (for a job)
(n,vs,vi) self-recommendation; self-nomination; putting oneself forward

自覚

see styles
 jigaku
    じがく
(noun, transitive verb) self-consciousness; self-awareness; (surname) Jigaku

舉步


举步

see styles
jǔ bù
    ju3 bu4
chü pu
(literary) to move forward

舊譯


旧译

see styles
jiù yì
    jiu4 yi4
chiu i
 kuyaku
The older translations i.e. before the Tang dynasty; those of Xuanzang and afterwards are called the new.

舌戦

see styles
 zessen
    ぜっせん
war of words

舟割

see styles
 funawari
    ふなわり
(place-name) Funawari

船廻

see styles
 funamawari
    ふなまわり
(surname) Funamawari

艅艎

see styles
yú huáng
    yu2 huang2
yü huang
(literary) a type of warship used in the Spring and Autumn period; magnificent large boat

艦上

see styles
 kanjou / kanjo
    かんじょう
aboard a warship

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary