I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
衡量 see styles |
héng liáng heng2 liang2 heng liang kouryou / koryo こうりょう |
to weigh; to examine; to consider (noun/participle) weighing; measuring volume; quantifying Balancing and measuring, judging. |
衣装 see styles |
ishou / isho いしょう |
clothing; costume; outfit; garment; dress |
衣裳 see styles |
yī shang yi1 shang5 i shang ishou / isho いしょう |
(coll.) clothes clothing; costume; outfit; garment; dress |
衣香 see styles |
kinuko きぬこ |
perfume on the clothing; (female given name) Kinuko |
表單 表单 see styles |
biǎo dān biao3 dan1 piao tan |
form (document) |
表明 see styles |
biǎo míng biao3 ming2 piao ming hyoumei / hyome ひょうめい |
to make clear; to make known; to state clearly; to indicate; known (noun, transitive verb) declaration; indication; representation; manifestation; demonstration; expression; announcement; assertion |
表面 see styles |
biǎo miàn biao3 mian4 piao mien hyoumen / hyomen ひょうめん |
surface; face; outside; appearance (noun - becomes adjective with の) (1) surface; face; (noun - becomes adjective with の) (2) outside; exterior; (noun - becomes adjective with の) (3) appearances; superficiality |
被る see styles |
koumuru / komuru こうむる kamuru かむる kaburu かぶる |
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived |
装束 see styles |
shouzoku / shozoku しょうぞく |
costume; dress; attire; (place-name) Shouzoku |
裕明 see styles |
yuumei / yume ゆうめい |
(personal name) Yūmei |
裕芽 see styles |
yume ゆめ |
(female given name) Yume |
補巻 see styles |
hokan ほかん |
supplement; supplementary volume |
補辦 补办 see styles |
bǔ bàn bu3 ban4 pu pan |
to do something after the time it should have been done; to do something to make up for not having done it before; to reapply for (a lost document, card etc) |
裝出 装出 see styles |
zhuāng chū zhuang1 chu1 chuang ch`u chuang chu |
to assume (an air of) |
複印 复印 see styles |
fù yìn fu4 yin4 fu yin |
to photocopy; to duplicate a document |
襲名 see styles |
shuumei / shume しゅうめい |
(noun, transitive verb) succession to another's professional name |
西域 see styles |
xī yù xi1 yu4 hsi yü seiiki / seki せいいき |
Western Regions (Han Dynasty term for regions beyond Yumen Pass 玉門關|玉门关[Yu4 men2 Guan1]) western regions of China western regions |
西梅 see styles |
nishiume にしうめ |
(surname) Nishiume |
西詰 see styles |
nishizume にしづめ |
(surname) Nishizume |
要件 see styles |
yào jiàn yao4 jian4 yao chien youken / yoken ようけん |
key document; important condition; criterion; requirement; requisite; cornerstone (1) important matter; (2) requirement; requisite; necessary condition; sine qua non |
要旨 see styles |
yào zhǐ yao4 zhi3 yao chih youshi / yoshi ようし |
the gist (of a text or argument); the main points (main) point; gist; key points; essentials; substance; summary; outline; abstract The important meaning or aim. |
要明 see styles |
youmei / yome ようめい |
(surname) Yōmei |
要目 see styles |
yào mù yao4 mu4 yao mu kaname かなめ |
important substance (of a document); key section syllabus; main items; (place-name, surname) Kaname |
覆滅 覆灭 see styles |
fù miè fu4 mie4 fu mieh fukumetsu ふくめつ |
destruction (n,vs,vt,vi) (form) complete overthrow; complete destruction; ruination |
覆面 复面 see styles |
fù miàn fu4 mian4 fu mien fukumen ふくめん |
(n,vs,vi,adj-no) (1) mask; veil; disguise; (adj-f,n) (2) anonymous; unmarked; incognito A veil for the face; to cover the face. |
見目 see styles |
mirume みるめ |
appearance; looks; (surname) Mirume |
見詰 see styles |
mizume みづめ |
(place-name) Mizume |
視点 see styles |
shiten してん |
(1) point of view; viewpoint; angle; perspective; (2) visual point (position of the eye in calculations of optical instruments) |
親娘 see styles |
oyako; oyamusume おやこ; おやむすめ |
(See 親子) parent and daughter |
角免 see styles |
kakumen かくめん |
(surname) Kakumen |
角標 角标 see styles |
jiǎo biāo jiao3 biao1 chiao piao |
subscript or superscript; corner label (on a product, image, document etc); app icon badge (symbol on the upper-right corner an app icon, such as a red circle to indicate unread messages) |
角笛 see styles |
tsunobue つのぶえ |
horn (instrument; made of animal horn); bugle; hunting horn |
觱慄 觱栗 see styles |
bì lì bi4 li4 pi li |
ancient bamboo reed instrument; Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) |
觱篥 see styles |
bì lì bi4 li4 pi li |
ancient bamboo reed instrument; Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) |
言論 言论 see styles |
yán lùn yan2 lun4 yen lun genron げんろん |
expression of opinion; views; remarks; arguments (one's) speech; expression of views; discussion to offer an argument |
計装 see styles |
keisou / keso けいそう |
instrumentation |
討滅 see styles |
toumetsu / tometsu とうめつ |
(noun/participle) destroying; annihilating; eradicating |
記載 记载 see styles |
jì zǎi ji4 zai3 chi tsai kisai きさい |
to write down; to record; written account (noun, transitive verb) mention (in a document); record; entry; statement; listing |
記録 see styles |
kiroku きろく |
(noun, transitive verb) (1) record; document; minutes; recording; putting on record; keeping a record (of); writing down; (noun, transitive verb) (2) record (e.g. in sports); setting (a record); recording (a record high, etc.); (surname) Kiroku |
訪緬 see styles |
houmen / homen ほうめん |
(n,vs,vi) visit to Myanmar; visit to Burma |
設想 设想 see styles |
shè xiǎng she4 xiang3 she hsiang |
to imagine; to assume; to envisage; tentative plan; to have consideration for |
訳名 see styles |
yakumei / yakume やくめい |
(noun/participle) name or word formed by translation |
訴求 诉求 see styles |
sù qiú su4 qiu2 su ch`iu su chiu sokyuu / sokyu そきゅう |
to demand; to call for; to petition; demand; wish; request; to promote one's brand; to appeal to (consumers); (marketing) message; pitch (n,vs,vt,vi) appeal (to customers); solicitation (of business); rousing consumer interest (in a product) |
証印 see styles |
shouin / shoin しょういん |
(n,vs,vi) a seal affixed to a document |
証憑 see styles |
shouhyou / shohyo しょうひょう |
{bus;finc} voucher; documentary evidence of a transaction |
証明 see styles |
shoumei / shome しょうめい |
(noun, transitive verb) proof; testimony; demonstration; verification; certification |
証書 see styles |
shousho / shosho しょうしょ |
document (of proof); certificate; paper; bond; deed |
詔命 see styles |
shoumei; joumei(ok) / shome; jome(ok) しょうめい; じょうめい(ok) |
(See 勅命) imperial command |
試奏 see styles |
shisou / shiso しそう |
(noun, transitive verb) trying out (a musical instrument; e.g. in a store); test-playing |
詩碑 see styles |
shihi しひ |
monument (stele, gravestone, etc.) engraved with a poem |
詭辯 诡辩 see styles |
guǐ biàn gui3 bian4 kuei pien kiben きべん |
specious arguments; sophistry (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) sophistry; sophism; chicanery; play on words |
詰め see styles |
zume づめ tsume つめ |
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time |
詰丸 see styles |
tsumemaru つめまる |
(surname) Tsumemaru |
詰光 see styles |
tsumemitsu つめみつ |
(surname) Tsumemitsu |
詰坂 see styles |
tsumesaka つめさか |
(surname) Tsumesaka |
詰所 see styles |
tsumesho つめしょ |
station; office; guardroom |
詰物 see styles |
tsumemono つめもの |
filling or packing material; stuffing; padding |
詰田 see styles |
tsumeda つめだ |
(surname) Tsumeda |
詰石 see styles |
tsumeishi / tsumeshi つめいし |
(surname) Tsumeishi |
詰碁 see styles |
tsumego つめご |
composed go problem |
詰腹 see styles |
tsumebara つめばら |
(1) being forced to commit seppuku; (2) to be forced to bear responsibility and resign from one's position |
詰草 see styles |
tsumekusa つめくさ |
white Dutch clover |
詰袖 see styles |
tsumesode つめそで |
(irregular okurigana usage) kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit) |
詰襟 see styles |
tsumeeri つめえり |
stand-up collar |
話し see styles |
hanashi はなし |
(irregular okurigana usage) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument |
話頭 话头 see styles |
huà tóu hua4 tou2 hua t`ou hua tou watou / wato わとう |
subject (under discussion); thread (of an argument) (form) topic; subject head phrase |
誅滅 诛灭 see styles |
zhū miè zhu1 mie4 chu mieh chuumetsu / chumetsu ちゅうめつ |
to wipe out; to exterminate (noun, transitive verb) eradication of sinful people; smiting of the wicked |
認む see styles |
shitatamu したたむ |
(v2m-s,vt) (1) (archaism) (See 認める・1) to write (e.g. a letter); to draw up (a document); to take down (e.g. notes); (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 認める・2) to have (lunch, dinner, etc.); to eat |
說辭 说辞 see styles |
shuō cí shuo1 ci2 shuo tz`u shuo tzu |
excuse; pretext; entreaties; arguments |
説明 see styles |
setsumei / setsume せつめい |
(noun, transitive verb) explanation; exposition; description; account; caption; legend |
調閱 调阅 see styles |
diào yuè diao4 yue4 tiao yüeh |
to access (a document); to consult |
調音 调音 see styles |
tiáo yīn tiao2 yin1 t`iao yin tiao yin chouon / choon ちょうおん |
to tune (a musical instrument) (noun/participle) {ling} articulation |
調香 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(n,vs,vt,vi) perfume blending; fragrance mixing |
諍い see styles |
isakai いさかい |
(n,vs,vi) quarrel; dispute; argument |
論争 see styles |
ronsou / ronso ろんそう |
(n,vs,vi) dispute; controversy; debate; argument; taking issue |
論判 see styles |
ronpan ろんぱん |
(noun, transitive verb) (1) judgement (on whether something is right or wrong); decision; (noun, transitive verb) (2) argument; dispute; quarrel |
論告 see styles |
ronkoku ろんこく |
(noun, transitive verb) prosecutor's closing argument |
論弁 see styles |
ronben ろんべん |
(noun, transitive verb) argument |
論戦 see styles |
ronsen ろんせん |
(n,vs,vi) battle of words; debate; argument; dispute |
論拠 see styles |
ronkyo ろんきょ |
grounds of an argument |
論據 论据 see styles |
lùn jù lun4 ju4 lun chü |
grounds (for an argument); contention; thesis |
論敵 see styles |
ronteki ろんてき |
opponent in a debate or argument |
論旨 see styles |
ronshi ろんし |
point of an argument; drift of an argument |
論法 论法 see styles |
lùn fǎ lun4 fa3 lun fa ronpou / ronpo ろんぽう |
argumentation logic; reasoning; argument; line of argument method of argumentation |
論爭 论争 see styles |
lùn zhēng lun4 zheng1 lun cheng ronshō |
argument; debate; controversy argument |
論破 see styles |
ronpa ろんぱ |
(noun, transitive verb) defeating an argument; winning an argument; refutation; confutation |
論証 see styles |
ronshou / ronsho ろんしょう |
(noun, transitive verb) proof; certain truth; demonstration; argumentation |
論説 see styles |
ronsetsu ろんせつ |
(noun, transitive verb) (1) article; discourse; dissertation; (written) argument; commentary; (2) (See 社説) editorial; leading article; leader |
論調 论调 see styles |
lùn diào lun4 diao4 lun tiao ronchou / roncho ろんちょう |
argument; view (sometimes derogatory) tone (of argument); tenor; drift |
論證 论证 see styles |
lùn zhèng lun4 zheng4 lun cheng |
to prove a point; to expound on; to demonstrate or prove (through argument); proof |
論議 论议 see styles |
lùn yì lun4 yi4 lun i rongi ろんぎ |
(n,vs,vt,adj-no) discussion; argument; debate upadeśa, dogmatic treatises, the twelfth and last section of the Canon. |
論述 论述 see styles |
lùn shù lun4 shu4 lun shu ronjutsu ろんじゅつ |
treatise; discourse; exposition (noun, transitive verb) statement (of a carefully reasoned logical argument); dissertation; enunciation; setting forth |
論鋒 see styles |
ronpou / ronpo ろんぽう |
tone or force of an argument |
論陣 see styles |
ronjin ろんじん |
(See 論陣を張る) (construction of an) argument |
論點 论点 see styles |
lùn diǎn lun4 dian3 lun tien |
argument; line of reasoning; thesis; point (of discussion) |
諠譁 see styles |
kenka けんか |
(noun/participle) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument |
諸子 诸子 see styles |
zhū zǐ zhu1 zi3 chu tzu moroko もろこ |
various sages; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others (1) (kana only) gudgeon (any fish of genus Gnathopogon or related genera); (2) (See 本諸子) willow gudgeon (Gnathopogon caerulescens); (3) (See 九絵) longtooth grouper (species of fish, Epinephelus bruneus); (surname, female given name) Moroko children |
諸苦 see styles |
shoku しょく |
(archaism) numerous sufferings; various kinds of suffering |
謀書 see styles |
bousho / bosho ぼうしょ |
(archaism) forgery of documents; forged document |
講免 see styles |
koumen / komen こうめん |
(surname) Kōmen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.