There are 7738 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
揚巻 see styles |
agemaki あげまき |
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
換言 see styles |
kangen かんげん |
(n,vs,vt,vi) (See 換言すれば) saying in other words; putting (something) another way |
揣食 see styles |
chuāi shí chuai1 shi2 ch`uai shih chuai shih tanjiki |
The Indian way of eating by first rolling the food into a ball in the hand; also 團食. |
揭牌 see styles |
jiē pái jie1 pai2 chieh p`ai chieh pai |
to unveil the plaque for (a school, shop, stadium etc); to inaugurate; to officially open |
播州 see styles |
banshuu / banshu ばんしゅう |
old name for part of Hyogo prefecture; (place-name) Banshuu |
擋路 挡路 see styles |
dǎng lù dang3 lu4 tang lu |
to be in the way; to block the path |
擠進 挤进 see styles |
jǐ jìn ji3 jin4 chi chin |
to break into; to force one's way into; to barge into |
擠過 挤过 see styles |
jǐ guò ji3 guo4 chi kuo |
to squeeze through; to force one's way through |
擺脫 摆脱 see styles |
bǎi tuō bai3 tuo1 pai t`o pai to |
to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself |
攔住 拦住 see styles |
lán zhù lan2 zhu4 lan chu |
to stop; to bar the way |
攘辟 see styles |
rǎng bì rang3 bi4 jang pi |
to stand off; to make way |
攜帶 携带 see styles |
xié dài xie2 dai4 hsieh tai |
to carry (on one's person); to support (old); Taiwan pr. [xi1 dai4] |
改元 see styles |
gǎi yuán gai3 yuan2 kai yüan kaimoto かいもと |
to change an emperor's or ruler's reign title (old) (n,vs,vt,vi) change of era; (surname) Kaimoto |
改口 see styles |
gǎi kǒu gai3 kou3 kai k`ou kai kou kaikuchi かいくち |
to change one's tune; to modify one's previous remark; to change the way one addresses sb (as when one marries and starts to call one's husband's parents 爸爸[ba4 ba5] and 媽媽|妈妈[ma1 ma5]) (surname) Kaikuchi |
改宗 see styles |
gǎi zōng gai3 zong1 kai tsung kaishuu / kaishu かいしゅう |
(n,vs,vi) religious conversion To change one's cult, school of thought, or religion. |
放学 see styles |
hougaku / hogaku ほうがく |
(1) (See 放校) expulsion from school; (2) (See 放課・1) dismissal of class (at the end of the day) |
放學 放学 see styles |
fàng xué fang4 xue2 fang hsüeh |
to dismiss students at the end of the school day See: 放学 |
放校 see styles |
houkou / hoko ほうこう |
(noun, transitive verb) expulsion from school |
放課 see styles |
houka / hoka ほうか |
(1) (See 放課後) dismissal of class (at the end of the day); (2) (Nagoya dialect) recess (at school); break |
政法 see styles |
zhèng fǎ zheng4 fa3 cheng fa masanori まさのり |
politics and law (1) politics and law; political science and law; (2) way of governing; (personal name) Masanori |
故い see styles |
furui ふるい |
(adjective) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article |
故交 see styles |
gù jiāo gu4 jiao1 ku chiao |
former acquaintance; old friend |
故人 see styles |
gù rén gu4 ren2 ku jen kojin こじん |
old friend; the deceased (1) the deceased; the departed; (2) (dated) old friend; longtime acquaintance |
故伎 see styles |
gù jì gu4 ji4 ku chi |
usual trick; old tactics |
故典 see styles |
gù diǎn gu4 dian3 ku tien |
old classics; old customs; cause |
故友 see styles |
gù yǒu gu4 you3 ku yu |
old friend; deceased friend |
故址 see styles |
gù zhǐ gu4 zhi3 ku chih koshi こし |
old site; site of something (palace, ancient state etc) that no longer exists historic ruins |
故城 see styles |
gù chéng gu4 cheng2 ku ch`eng ku cheng kojou / kojo こじょう |
old city (given name) Kojō |
故墓 see styles |
gù mù gu4 mu4 ku mu |
old tomb |
故宅 see styles |
gù zhái gu4 zhai2 ku chai kotaku |
former home old house |
故実 see styles |
kojitsu; koshitsu(ok) こじつ; こしつ(ok) |
ancient practices; old customs |
故宮 故宫 see styles |
gù gōng gu4 gong1 ku kung kokyuu / kokyu こきゅう |
former imperial palace (place-name) Forbidden City (Beijing); Old Palace; Gugong |
故家 see styles |
gù jiā gu4 jia1 ku chia |
old and respected family; family whose members have been officials from generation to generation |
故我 see styles |
gù wǒ gu4 wo3 ku wo |
one's old self; one's original self; what one has always been |
故旧 see styles |
kokyuu / kokyu こきゅう |
old acquaintance |
故業 故业 see styles |
gù yè gu4 ye4 ku yeh |
old estate; former empire; former occupation |
故紙 故纸 see styles |
gù zhǐ gu4 zhi3 ku chih koshi こし |
used paper; paper for recycling Old (or waste ) paper. |
故老 see styles |
korou / koro ころう |
old people; seniors; elders; old-timer |
故舊 故旧 see styles |
gù jiù gu4 jiu4 ku chiu |
old friends See: 故旧 |
故苦 see styles |
gù kǔ gu4 ku3 ku k`u ku ku koku |
Old suffering; also the suffering resulting from prolongation, e. g. too much lying, standing, walking, at first a joy, becomes wearying. |
故訓 故训 see styles |
gù xùn gu4 xun4 ku hsün |
old teaching (e.g. religious instruction) |
故道 see styles |
gù dào gu4 dao4 ku tao |
old road; old way; old course (of a river) |
故郷 see styles |
kokyou / kokyo こきょう |
(See 故郷・ふるさと・1) hometown; birthplace; native place; one's old home |
故里 see styles |
gù lǐ gu4 li3 ku li furusato ふるさと |
home town; native place (1) (kana only) home town; birthplace; native place; one's old home; (2) (archaism) ruins; historic remains; (surname) Furusato |
故骨 see styles |
gù gǔ gu4 gu3 ku ku |
Old bones, bones of a former incarnation or generation. |
敕令 see styles |
chì lìng chi4 ling4 ch`ih ling chih ling chokuryō |
Imperial order or edict (old) (imperial) decree |
敗道 败道 see styles |
bài dào bai4 dao4 pai tao baidō |
ruination of the way |
教令 see styles |
jiào lìng jiao4 ling4 chiao ling kyouryou / kyoryo きょうりょう |
(given name) Kyōryō To instruct, command; the commands of a sect or school. |
教務 教务 see styles |
jiào wù jiao4 wu4 chiao wu kyoumu / kyomu きょうむ |
educational administration school affairs; religious affairs |
教外 see styles |
jiào wài jiao4 wai4 chiao wai kyōge |
Outside the sect, or school, or church; also not undergoing normal instruction i.e. the intuitive school which does not rely on texts or writings, but on personal communication of its tenets, either oral or otherwise, including direct contact with the Buddha or object of worship, e.g. 'guidance'. |
教室 see styles |
jiào shì jiao4 shi4 chiao shih kyoushitsu / kyoshitsu きょうしつ |
classroom; CL:間|间[jian1] (1) classroom; lecture room; (2) department (in a university); (3) class; lessons; course; (4) (See 音楽教室) school (for a particular discipline); teaching establishment |
教書 教书 see styles |
jiāo shū jiao1 shu1 chiao shu kyousho / kyosho きょうしょ |
to teach (in a school) (1) (See 一般教書) message (delivered by the US president or a state governor); address; (2) (papal) bull; decree; (3) (obsolete) (See 教科書) textbook |
教法 see styles |
jiào fǎ jiao4 fa3 chiao fa kyouhou / kyoho きょうほう |
teaching method; teachings; doctrine (1) teachings of Buddha; (2) teaching method; way of teaching doctrine |
教道 see styles |
jiào dào jiao4 dao4 chiao tao norimichi のりみち |
(given name) Norimichi To teach a way, or religion; a taught way contrasted with an intuitional way; the way of teaching. |
散學 散学 see styles |
sàn xué san4 xue2 san hsüeh |
end of school |
数え see styles |
kazoe かぞえ |
(abbreviation) (See 数え年・かぞえどし,満・まん・2) East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age |
数等 see styles |
suutou / suto すうとう |
(adverb) (1) by far; by a long way; much; far; (2) a few levels; several grades |
数論 see styles |
suuron / suron すうろん |
(1) {math} number theory; (2) (See サーンキヤ学派) Samkhya (school of Indian philosophy) |
數人 数人 see styles |
shù rén shu4 ren2 shu jen shunin |
數法人 Those of the Sarvāstivādāḥ school, cf. 薩, who held that all things are real. |
斂衽 敛衽 see styles |
liǎn rèn lian3 ren4 lien jen |
old-fashioned women's obeisance; Taiwan pr. [lian4 ren4] |
文案 see styles |
wén àn wen2 an4 wen an bunan ぶんあん |
(newspapers etc) copy; copywriter; (office etc) paperwork; (old) secretary; clerk draft (of a document) |
文牘 文牍 see styles |
wén dú wen2 du2 wen tu |
paperwork; official documents and letters; (old) secretary |
斥退 see styles |
chì tuì chi4 tui4 ch`ih t`ui chih tui |
to dismiss (from a post); to expel from school; to order away (servants etc) |
斯う see styles |
kou / ko こう |
(adverb) (1) (kana only) (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker) (See 然う・1,ああ,如何・どう) in this way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (interjection used as a verbal pause) uh... |
斯く see styles |
kaku かく |
(adv,adj-no) (kana only) like this; such; thus; in this way |
新伝 see styles |
shinden しんでん |
(adjectival noun) new style; new way; modern; ultra modern; (surname) Shinden |
新出 see styles |
niide / nide にいで |
(n,vs,vi) appearing for the first time (esp. vocabulary, kanji, etc. in a school textbook); (surname) Niide |
新古 see styles |
niiko / niko にいこ |
(noun - becomes adjective with の) old and new (thing); old, but unused; (surname) Niiko |
新手 see styles |
xīn shǒu xin1 shou3 hsin shou arate あらて |
new hand; novice; raw recruit (noun - becomes adjective with の) (1) (あらて only) fresh troops; fresh players; (noun - becomes adjective with の) (2) (あらて only) (See 古手・2) newcomer; new employee; new worker; (noun - becomes adjective with の) (3) new method; new way; new type; (place-name) Arate |
新旧 see styles |
shinkyuu / shinkyu しんきゅう |
(adj-no,n) new and old; incoming and outgoing |
新派 see styles |
xīn pài xin1 pai4 hsin p`ai hsin pai shinpa しんぱ |
new faction (1) new school (of thought, etc.); (2) new drama |
新舊 新旧 see styles |
xīn jiù xin1 jiu4 hsin chiu shingu |
new and old |
方々 see styles |
houbou / hobo ほうぼう katagata かたがた |
(n-adv,n) here and there; this way and that way; everywhere; all over; (1) (honorific or respectful language) they (of people); gentlemen (of the ...); (2) (honorific or respectful language) you (usu. plural); (adverb) (3) various |
方向 see styles |
fāng xiàng fang1 xiang4 fang hsiang houkou / hoko ほうこう |
direction; orientation; CL:個|个[ge4] (1) direction; orientation; bearing; way; (2) course (e.g. of action) |
方廣 方广 see styles |
fāng guǎng fang1 guang3 fang kuang hōkō |
vaipulya, 毘佛略 expansion, enlargement, broad, spacious. 方 is intp. by 方正 correct in doctrine and 廣 by 廣博 broad or wide; some interpret it by elaboration, or fuller explanation of the doctrine; in general it may be taken as the broad school, or wider teaching, in contrast with the narrow school, or Hīnayāna. The term covers the whole of the specifically Mahāyāna sutras. The sutras are also known as 無量義經 scriptures of measureless meaning, i. e. universalistic, or the infinite. Cf. 方等. |
方式 see styles |
fāng shì fang1 shi4 fang shih houshiki / hoshiki ほうしき |
way; manner; style; mode; pattern; CL:個|个[ge4] form; method; system; formula |
方方 see styles |
houbou / hobo ほうぼう katagata かたがた |
(n-adv,n) here and there; this way and that way; everywhere; all over; (1) (honorific or respectful language) they (of people); gentlemen (of the ...); (2) (honorific or respectful language) you (usu. plural); (adverb) (3) various |
方法 see styles |
fāng fǎ fang1 fa3 fang fa houhou / hoho ほうほう |
method; way; means; CL:個|个[ge4] method; way; manner; process; procedure; means; measure a method |
方等 see styles |
fāng děng fang1 deng3 fang teng hōdō |
vaipulya; cf. 方廣. 方 is interpreted as referring to the doctrine, 等 as equal, or universal, i. e. everynwhere equally. An attempt is made to distinguish between the two above terms, 方廣 being now used for vaipulya, but they are interchangeable. Eitel says the vaipulya sutras 'are distinguished by an expansion of doctrine and style (Sūtras developées, Burnouf). They are apparently of later date, showing the influence of different schools; their style is diffuse and prolix, repeating the same idea over and over again in prose and in verse; they are also frequently interlarded with prophecies and dhāraṇīs'; but the two terms seem to refer rather to the content than the form. The content is that of universalism. Chinese Buddhists assert that all the sutras from the 華嚴 Huayan onwards are of this class and therefore are Mahāyāna. Consequently all 方等 or 方廣 sutras are claimed by that school. Cf. 方便. |
方術 方术 see styles |
fāng shù fang1 shu4 fang shu houjutsu / hojutsu ほうじゅつ |
arts of healing, divination, horoscope etc; supernatural arts (old) means; method; art; magic |
方角 see styles |
fāng jué fang1 jue2 fang chüeh hougaku / hogaku ほうがく |
(1) direction; way; (2) (See 方位) point of the compass; cardinal direction; bearing; (3) method; means; approach direction |
方言 see styles |
fāng yán fang1 yan2 fang yen hougen / hogen ほうげん |
topolect; dialect dialect; provincialism way of teaching |
方途 see styles |
houto / hoto ほうと |
way; means |
族滅 族灭 see styles |
zú miè zu2 mie4 tsu mieh zokumetsu ぞくめつ |
to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) (noun/participle) putting an entire family to death |
族誅 族诛 see styles |
zú zhū zu2 zhu1 tsu chu |
to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) |
日々 see styles |
bibi びび |
(n-adv,n-t) every day; daily; day after day; days (e.g. good old days); (female given name) Bibi |
日日 see styles |
rì rì ri4 ri4 jih jih hibi ひび |
every day the number of days; date; (n-adv,n-t) every day; daily; day after day; days (e.g. good old days); (surname) Hibi every day |
日齢 see styles |
nichirei / nichire にちれい |
age in days; number of days old |
旧い see styles |
furui ふるい |
(adjective) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article |
旧交 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
old friendship |
旧人 see styles |
furubito ふるびと |
the deceased; old friend |
旧作 see styles |
kyuusaku / kyusaku きゅうさく |
old work; existing work |
旧例 see styles |
kyuurei / kyure きゅうれい |
old custom; tradition |
旧俗 see styles |
kyuuzoku / kyuzoku きゅうぞく |
old customs |
旧債 see styles |
kyuusai / kyusai きゅうさい |
old debt |
旧刊 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
back number; old edition |
旧制 see styles |
kyuusei / kyuse きゅうせい |
old system; old order |
旧劇 see styles |
kyuugeki / kyugeki きゅうげき |
(1) traditional Japanese theater (kabuki, noh, etc.); classical drama; play of the old school; (2) (dated) (See 時代劇) period drama (film) |
旧友 see styles |
kyuuyuu / kyuyu きゅうゆう |
old friend; old pal |
旧号 see styles |
kyuugou / kyugo きゅうごう |
old name; back number |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.