I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

弛緩


弛缓

see styles
chí huǎn
    chi2 huan3
ch`ih huan
    chih huan
 shikan; chikan
    しかん; ちかん
to relax; to slacken; relaxation (in nuclear magnetic resonance)
(n,vs,vi) relaxation (e.g. of muscles); becoming flaccid

弟子

see styles
dì zǐ
    di4 zi3
ti tzu
 teshi
    てし
disciple; follower
(noun - becomes adjective with の) pupil; disciple; adherent; follower; apprentice; young person; teacher's student-helper; (surname) Teshi
Disciple, disciples.

弥苑

see styles
 misono
    みその
(female given name) Misono

弦歌

see styles
xián gē
    xian2 ge1
hsien ko
 genka
    げんか
to sing to a string accompaniment; education (a reference to teaching the people Confucian values by means of song in ancient times)
singing and (string) music

弱者

see styles
 jakusha
    じゃくしゃ
(ant: 強者・きょうしゃ) weak person; the weak; vulnerable person; disadvantaged person

弱輩

see styles
 jakuhai
    じゃくはい
young person; inexperienced person; novice

張三


张三

see styles
zhāng sān
    zhang1 san1
chang san
 chouzou / chozo
    ちょうぞう
Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf
(given name) Chōzou

強人


强人

see styles
qiáng rén
    qiang2 ren2
ch`iang jen
    chiang jen
(politics) strongman; (in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person; (old) robber

強弁

see styles
 kyouben / kyoben
    きょうべん
(noun, transitive verb) insisting (unreasonably); obstinate insistence

強橫


强横

see styles
qiáng hèng
    qiang2 heng4
ch`iang heng
    chiang heng
surly and unreasoning; bullying; tyrannical

強生


强生

see styles
qiáng shēng
    qiang2 sheng1
ch`iang sheng
    chiang sheng
 tsuyomi
    つよみ
Johnson (surname); Johnson & Johnson (company)
(personal name) Tsuyomi

強者


强者

see styles
qiáng zhě
    qiang2 zhe3
ch`iang che
    chiang che
 kyousha / kyosha
    きょうしゃ
(ant: 弱者) strong person; the strong; the powerful
the strong

当人

see styles
 tounin / tonin
    とうにん
the person concerned; the person in question; the said person

当季

see styles
 touki / toki
    とうき
(1) this season; (2) (obsolete) nowadays; these days

当尊

see styles
 touson / toson
    とうそん
(surname) Touson

当然

see styles
 touzen / tozen
    とうぜん
(adj-na,adj-no) natural; as a matter of course; justified; deserved; reasonable

当番

see styles
 touban / toban
    とうばん
(noun - becomes adjective with の) being on duty; person on duty; one's turn

当直

see styles
 touchoku / tochoku
    とうちょく
(n,adj-no,vs,vi) (1) being on duty; being on watch; (2) person on duty

当職

see styles
 toushoku / toshoku
    とうしょく
(1) this duty; this task; this job; (pronoun) (2) I (as the person in charge of this task)

形色

see styles
xíng sè
    xing2 se4
hsing se
 gyō shiki
shape and color; appearance; facial expression
saṃsthānarūpa, the characteristics of form— long, short, square, round, high, low, straight, crooked. It is also associated with rūpāvacara as personal appearance, and as a class of gods in the realm of form.

形見

see styles
 katami
    かたみ
memento (esp. of a deceased person); keepsake; heirloom; remembrance; souvenir; (place-name, surname) Katami

影身

see styles
 kagemi
    かげみ
person always at one's side

役員

see styles
 yakuin
    やくいん
(1) director; executive; (2) officer; official; person in charge

役者

see styles
 yakusha
    やくしゃ
(1) (See 俳優) actor; actress; (2) man of wits; clever person; cunning fellow

彼崎

see styles
 sonosaki
    そのさき
(surname) Sonosaki

彼杵

see styles
 sonogi
    そのぎ
(place-name, surname) Sonogi

往者

see styles
 ousha / osha
    おうしゃ
(1) person going (away); (2) (See 来者・らいしゃ・3) past

征人

see styles
zhēng rén
    zheng1 ren2
cheng jen
 yukihito
    ゆきひと
traveler (on a long journey); participant in an expedition; garrison soldier; new recruit
(personal name) Yukihito

征戍

see styles
zhēng shù
    zheng1 shu4
cheng shu
garrison

待人

see styles
dài rén
    dai4 ren2
tai jen
 machito
    まちと
to treat people (politely, harshly etc)
(1) person being waited for; (2) person who waits; (given name) Machito

待詔


待诏

see styles
dài zhào
    dai4 zhao4
tai chao
expert in a specialized field such as medicine, divination or chess, available on call to the emperor (in the Tang and Song dynasties)

徇情

see styles
xùn qíng
    xun4 qing2
hsün ch`ing
    hsün ching
to act out of personal considerations; to show partiality

後影


后影

see styles
hòu yǐng
    hou4 ying3
hou ying
rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object)

後手


后手

see styles
hòu shǒu
    hou4 shou3
hou shou
 gote
    ごて
defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape
(1) (See 先手・せんて・2) losing initiative; being forestalled; (2) moving second; person with the second move; (3) {go;shogi} (See 先手・せんて・3) gote; move that does not require an immediate response from the opponent; (4) (See 後詰め) rear guard

後有


后有

see styles
hòu yǒu
    hou4 you3
hou yu
 gū
Future karma; the person in the subsequent incarnation; also, the final incarnation of the arhat, or bodhisattva.

後身


后身

see styles
hòu shēn
    hou4 shen1
hou shen
 koushin / koshin
    こうしん
(1) successor (e.g. organization); (2) new existence after rebirth
The body or person in the next stage of transmigration.

後送


后送

see styles
hòu sòng
    hou4 song4
hou sung
 kousou / koso
    こうそう
evacuation (military)
(noun, transitive verb) (1) sending to the rear (esp. a soldier); evacuation from the front; (noun, transitive verb) (2) sending later

徐孫

see styles
 jiyoson
    じよそん
(surname) Jiyoson

徒人

see styles
 zunin
    ずにん
(archaism) (hist) (See 徒・ず) prisoner (for one to three years under the ritsuryō system)

徒刑

see styles
tú xíng
    tu2 xing2
t`u hsing
    tu hsing
 tokei / toke
    とけい
prison sentence
penal servitude

徒孫


徒孙

see styles
tú sūn
    tu2 sun1
t`u sun
    tu sun
 toson
grandson-disciples

徒罪

see styles
 zuzai; tozai
    ずざい; とざい
(hist) (See 徒) imprisonment (for 1-3 years; third most severe of the five ritsuryō punishments)

徒者

see styles
 tadamono
    ただもの
    itazuramono
    いたずらもの
ordinary person (usu. in neg. sentences); (1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (archaism) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) useless fellow; (4) (archaism) mouse; rat

從子


从子

see styles
cóng zǐ
    cong2 zi3
ts`ung tzu
    tsung tzu
 shouko / shoko
    しょうこ
paternal uncle's son; nephew
(female given name) Shouko

御人

see styles
 gojin
    ごじん
(irregular kanji usage) (honorific or respectful language) personage

御仁

see styles
 gojin
    ごじん
(honorific or respectful language) personage

御初

see styles
 ohatsu
    おはつ
(1) (polite language) doing something for the first time (ever, in a season, etc.); (2) new item; first crop of the season

御前

see styles
 mimae
    みまえ
(1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n,n-suf) (3) My Lord; My Lady; (surname) Mimae

御子

see styles
 miko
    みこ
(1) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor; (polite language) (someone else's) child; (surname, female given name) Miko

御次

see styles
 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) next; next person; (2) room adjoining a noble's parlor

御苑

see styles
 misono
    みその
imperial garden; (surname) Misono

御薗

see styles
 misono
    みその
(place-name, surname) Misono

御製

see styles
 gyosei / gyose
    ぎょせい
poem or song written by the emperor

御酌

see styles
 oshaku
    おしゃく
(noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl

御霊

see styles
 goryou / goryo
    ごりょう
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person; (place-name) Goryō

御魂

see styles
 mitama
    みたま
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person

復命


复命

see styles
fù mìng
    fu4 ming4
fu ming
 fukumei / fukume
    ふくめい
to report on completion of a mission; debriefing
(noun, transitive verb) reporting; returning (one's findings to a person)

復婚


复婚

see styles
fù hūn
    fu4 hun1
fu hun
to remarry (the same person)

微商

see styles
wēi shāng
    wei1 shang1
wei shang
derivative (math.); business on WeChat 微信[Wei1 xin4] leveraging one's social network; person who operates such a business

徵友


征友

see styles
zhēng yǒu
    zheng1 you3
cheng yu
to seek new friends through personal ads, dating apps etc
See: 征友

徵調


征调

see styles
zhēng diào
    zheng1 diao4
cheng tiao
to conscript; to second (personnel); to requisition (supplies etc)

徹る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

心學


心学

see styles
xīn xué
    xin1 xue2
hsin hsüeh
 shingaku
School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School (from Song to mid-Qing times, c. 1000-1750, typified by the teachings of Wang Yangming 王陽明|王阳明[Wang2 Yang2 ming2])
mental training

心數


心数

see styles
xīn shù
    xin1 shu4
hsin shu
 shinju
An older term for 心所q. v. the several qualities of the mind. The esoterics make Vairocana the 心王, i. e. Mind or Will, and 心數 the moral qualities, or mental attributes, are personified as his retinue.

心術


心术

see styles
xīn shù
    xin1 shu4
hsin shu
 shinjutsu
    しんじゅつ
designs; schemes; intentions; scheming; calculating (of a person)
nature; disposition; temperament

忌日

see styles
jì rì
    ji4 ri4
chi jih
 kinichi; kijitsu
    きにち; きじつ
anniversary of a death; inauspicious day
(1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed
諱日 The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided.

忍界

see styles
rěn jiè
    ren3 jie4
jen chieh
 ninkai
sahā, or sahāloka, or sahālokadhātu. The universe of persons subject to transmigration, the universe of endurance.

忖度

see styles
cǔn duó
    cun3 duo2
ts`un to
    tsun to
 sontaku
    そんたく
to speculate; to surmise; to wonder whether; to guess
(noun, transitive verb) (1) surmise (about someone's feelings); guess; conjecture; (n,vs,vt,vi) (2) (showing) deference (to); consideration (of someone's wishes); servility

志存

see styles
zhì cún
    zhi4 cun2
chih ts`un
    chih tsun
 shison
to think of

志尊

see styles
 shison
    しそん
(surname) Shison

応供

see styles
 outomo / otomo
    おうとも
{Buddh} (See 阿羅漢) arhat (meritorious person, esp. an epithet of Buddha); (surname) Outomo

応分

see styles
 oubun / obun
    おうぶん
(adj-na,adj-no,n) according to one's abilities; appropriate; reasonable

快尊

see styles
 kaison
    かいそん
(given name) Kaison

念者

see styles
 nensha; nenja
    ねんしゃ; ねんじゃ
(1) (archaism) careful and thorough person; (2) (ねんじゃ only) (archaism) (See 若衆・4) older male in an homosexual relationship

念誦


念诵

see styles
niàn sòng
    nian4 song4
nien sung
 nenju
    ねんじゅ
to read out; to recite; to remember sb (while talking about something else)
(noun, transitive verb) {Buddh} invocation
To recite, repeat, intone, e. g. the name of a Buddha; to recite a dhāraṇī, or spell.

忽那

see styles
 souna / sona
    そうな
(surname) Souna

思辨

see styles
sī biàn
    si1 bian4
ssu pien
to think critically; (philosophy) to reason; to speculate

思量

see styles
sī liang
    si1 liang5
ssu liang
 shiryō
    しりょう
to reckon; to consider; to turn over in one's mind
(noun/participle) careful consideration; thought
Thinking and measuring, or comparing; reasoning.

性格

see styles
xìng gé
    xing4 ge2
hsing ko
 seikaku / sekaku
    せいかく
nature; disposition; temperament; character; CL:個|个[ge4]
(1) character (of a person); personality; disposition; nature; (2) characteristics; nature (of a thing, event, etc.)

性状

see styles
 seijou / sejo
    せいじょう
(1) properties and condition (of a thing); (2) nature and behaviour (of a person)

性質


性质

see styles
xìng zhì
    xing4 zhi4
hsing chih
 seishitsu / seshitsu
    せいしつ
nature; characteristic; CL:個|个[ge4]
(1) nature (of a person); disposition; temperament; character; (2) quality; inherent characteristic; property; nature; (chemical) behavior

怪人

see styles
guài rén
    guai4 ren2
kuai jen
 kaijin
    かいじん
strange person; eccentric
mysterious person

怪傑


怪杰

see styles
guài jié
    guai4 jie2
kuai chieh
 kaiketsu
    かいけつ
monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous)
person of extraordinary talent; wonder; marvel; (surname) Kaiketsu

怪火

see styles
 kaika
    かいか
(1) (See 不審火) fire of suspicious origin; suspected arson; mysterious fire; (2) will-o'-the-wisp

怪物

see styles
guài wu
    guai4 wu5
kuai wu
 kaibutsu
    かいぶつ
monster; freak; eccentric person
monster

怯子

see styles
qiè zi
    qie4 zi5
ch`ieh tzu
    chieh tzu
person with country accent; rustic; country bumpkin

恋塚

see styles
 koizuka
    こいづか
burial mound for person who died for love; (surname) Koizuka

恋歌

see styles
 renka
    れんか
love song; love poem; (female given name) Renka

恋猫

see styles
 koineko
    こいねこ
cat in heat; cat in season

恢成

see styles
 fuぇson
    ふぇそん
(given name) Feson

恩人

see styles
ēn rén
    en1 ren2
en jen
 onjin
    おんじん
a benefactor; a person who has significantly helped sb else
benefactor; patron; person to whom one owes a great deal; person to whom one is (deeply) indebted

恩倖

see styles
 onkou / onko
    おんこう
(archaism) the emperor's personal favour

恩幸

see styles
 onkou / onko
    おんこう
(archaism) the emperor's personal favour

恩聖

see styles
 unson
    うんそん
(personal name) Unson

恭村

see styles
 kyouson / kyoson
    きょうそん
(given name) Kyōson

息災


息灾

see styles
xí zāi
    xi2 zai1
hsi tsai
 sokusai
    そくさい
(noun or adjectival noun) (1) good health; (2) {Buddh} stopping misfortune; preventing disaster
To cause calamities to cease, for which the esoteric sect uses magical formulae, especially for illness, or personal misfortune.

恰好

see styles
qià hǎo
    qia4 hao3
ch`ia hao
    chia hao
 kakkou / kakko
    かっこう
    kakko
    かっこ
as it turns out; by lucky coincidence; (of number, time, size etc) just right
(1) shape; form; figure; posture; pose; (2) appearance; (3) state; situation; (adj-na,adj-no,n) (4) suitable; fit; reasonable; (suffix noun) (5) about

恵存

see styles
 keison; keizon / keson; kezon
    けいそん; けいぞん
message appended to a note accompanying a gift, requesting the recipient to keep the gift at hand

恵村

see styles
 keison / keson
    けいそん
(given name) Keison

悚然

see styles
sǒng rán
    song3 ran2
sung jan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
frightened; terrified
(adj-t,adv-to) terrified; horrified

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary