Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 20878 total results for your Solidarity - Working Together as One search. I have created 209 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

唿哨

see styles
hū shào
    hu1 shao4
hu shao
to whistle (with fingers in one's mouth); nowadays written 呼哨

啃老

see styles
kěn lǎo
    ken3 lao3
k`en lao
    ken lao
(coll.) to live with and depend on one's parents even upon reaching adulthood

商賈


商贾

see styles
shāng gǔ
    shang1 gu3
shang ku
 shōko
merchant
A trader, one of the vaiśya caste.

商量

see styles
shāng liang
    shang1 liang5
shang liang
 shouryou / shoryo
    しょうりょう
to consult; to talk over; to discuss
(noun, transitive verb) consideration; deliberation; discussion
To consult, discuss together, e. g. as master and pupil.

問候


问候

see styles
wèn hòu
    wen4 hou4
wen hou
to give one's respects; to send a greeting; (fig.) (coll.) to make offensive reference to (somebody dear to the person to whom one is speaking)

問名


问名

see styles
wèn míng
    wen4 ming2
wen ming
to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride; one of a set of six traditional marriage protocols (六禮|六礼), in which name as well as date and time of birth (for horoscope) are formally requested of the prospective bride's family

問好


问好

see styles
wèn hǎo
    wen4 hao3
wen hao
to say hello to; to send one's regards to

問安


问安

see styles
wèn ān
    wen4 an1
wen an
 monan
    もんあん
to pay one's respects; to give regards to
(form) inquiry about another's well-being

問診


问诊

see styles
wèn zhěn
    wen4 zhen3
wen chen
 monshin
    もんしん
(TCM) interrogation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[si4 zhen3]
(noun, transitive verb) {med} interview (with a doctor); history taking

啞羊


哑羊

see styles
yǎ yáng
    ya3 yang2
ya yang
 ayō
(啞羊僧) A dumb sheep (monk), stupid, one who does not know good from bad, nor enough to repent of sin.

啟齒


启齿

see styles
qǐ chǐ
    qi3 chi3
ch`i ch`ih
    chi chih
to open one's mouth; to start talking

善人

see styles
shàn rén
    shan4 ren2
shan jen
 yoshihito
    よしひと
philanthropist; charitable person; well-doer
(1) good person; virtuous person; (2) good-natured person; gullible person; (given name) Yoshihito
A good man, especially one who believes in Buddhist ideas of causality and lives a good life.

善友

see styles
shàn yǒu
    shan4 you3
shan yu
 yoshitomo
    よしとも
(rare) good friend; (personal name) Yoshitomo
kalyāṇamitra, 'a friend of virtue, a religious counsellor,' M. W.; a friend in the good life, or one who stimulates to goodness.

喇嘛

see styles
lǎ ma
    la3 ma5
la ma
 rama
    らま
lama, spiritual teacher in Tibetan Buddhism
(ateji / phonetic) (kana only) lama (tib: bla-ma)
Lama, the Lamaistic form of Buddhism found chiefly in Tibet, and Mongolia, and the smaller Himālayan States. In Tibet it is divided into two schools, the older one wearing red robes, the later, which was founded by Tson-kha-pa in the fifteenth century, wearing yellow; its chiefs are the Dalai Lama and the Panchen Lama, respectively.

喇舌

see styles
lǎ jī
    la3 ji1
la chi
(Tw) French kissing; to waggle one's tongue around (from Taiwanese 抐舌, Tai-lo pr. [lā-tsi̍h])

喉越

see styles
 nodogoshi
    のどごし
(irregular okurigana usage) feeling of food or drink going down one's throat

喘氣


喘气

see styles
chuǎn qì
    chuan3 qi4
ch`uan ch`i
    chuan chi
to breathe deeply; to pant; to gasp; to take a breather; to catch one's breath

喚ぶ

see styles
 yobu
    よぶ
(transitive verb) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (archaism) to take as one's wife

喜好

see styles
xǐ hào
    xi3 hao4
hsi hao
 nobuyoshi
    のぶよし
to like; fond of; to prefer; to love; one's tastes; preference
(personal name) Nobuyoshi

喜忍

see styles
xǐ rěn
    xi3 ren3
hsi jen
 ki nin
The 'patience' of joy, achieved on beholding by faith Amitābha and his Pure Land; one of the 三忍.

喪偶


丧偶

see styles
sàng ǒu
    sang4 ou3
sang ou
(literary) to be bereaved of one's spouse

喪命


丧命

see styles
sàng mìng
    sang4 ming4
sang ming
to lose one's life

喪妻


丧妻

see styles
sàng qī
    sang4 qi1
sang ch`i
    sang chi
to be bereaved of one's wife

喪志


丧志

see styles
sàng zhì
    sang4 zhi4
sang chih
to become demoralized; to lose one's sense of purpose

喪父


丧父

see styles
sàng fù
    sang4 fu4
sang fu
to be orphaned of one's father

喪生


丧生

see styles
sàng shēng
    sang4 sheng1
sang sheng
to die; to lose one's life

喪盡


丧尽

see styles
sàng jìn
    sang4 jin4
sang chin
to completely lose (one's dignity, vitality etc)

喪膽


丧胆

see styles
sàng dǎn
    sang4 dan3
sang tan
panic-stricken; scared out of one's wits

喪身


丧身

see styles
sàng shēn
    sang4 shen1
sang shen
to lose one's life

單人


单人

see styles
dān rén
    dan1 ren2
tan jen
one person; single (room, bed etc)

單個


单个

see styles
dān ge
    dan1 ge5
tan ko
single; alone; individually; an odd one

單側


单侧

see styles
dān cè
    dan1 ce4
tan ts`e
    tan tse
one-sided; unilateral

單傳


单传

see styles
dān chuán
    dan1 chuan2
tan ch`uan
    tan chuan
 tanden
to have only one heir in a generation (of a family, clan etc); to be learned from only one master (of a skill, art etc)
direct transmission

單前


单前

see styles
dān qián
    dan1 qian2
tan ch`ien
    tan chien
 tanzen
In front of one's listed name, i.e. in one's allotted place.

單射


单射

see styles
dān shè
    dan1 she4
tan she
(math.) one-to-one function; injective map

單幹


单干

see styles
dān gàn
    dan1 gan4
tan kan
to work on one's own; to work single-handed; individual farming

單意


单意

see styles
dān yì
    dan1 yi4
tan i
unambiguous; having only one meaning

單戀


单恋

see styles
dān liàn
    dan1 lian4
tan lien
unrequited love; one-sided love

單手


单手

see styles
dān shǒu
    dan1 shou3
tan shou
one hand; single-handed

單方


单方

see styles
dān fāng
    dan1 fang1
tan fang
unilateral; one-sided; home remedy; folk prescription(same as 丹方); single-drug prescription (same as 奇方[ji1 fang1], one of the seven kinds of prescriptions of Chinese medicine 七方[qi1 fang1]); metaphorically. a good solution

單本


单本

see styles
dān běn
    dan1 ben3
tan pen
 tanbon
a sūtra that has only one translation

單獨


单独

see styles
dān dú
    dan1 du2
tan tu
alone; by oneself; on one's own

單眼


单眼

see styles
dān yǎn
    dan1 yan3
tan yen
ommatidium (single component of insect's compound eye); one eye (i.e. one's left or right eye)

單程


单程

see styles
dān chéng
    dan1 cheng2
tan ch`eng
    tan cheng
one-way (ticket)

單行


单行

see styles
dān xíng
    dan1 xing2
tan hsing
to come individually; to treat separately; separate edition; one-way traffic

單質


单质

see styles
dān zhì
    dan1 zhi4
tan chih
simple substance (consisting purely of one element, such as diamond)

單過


单过

see styles
dān guò
    dan1 guo4
tan kuo
to live independently; to live on one's own

單非


单非

see styles
dān fēi
    dan1 fei1
tan fei
a couple in which one of the spouses is not a Hong Kong citizen

單飛


单飞

see styles
dān fēi
    dan1 fei1
tan fei
to fly solo; (fig.) (of a band member) to go solo; (of an employee) to leave and start up one's own company

嗔目

see styles
chēn mù
    chen1 mu4
ch`en mu
    chen mu
glare; angry look; to open one's eyes wide; to stare angrily; to glare; to glower

嗜み

see styles
 tashinami
    たしなみ
(1) (kana only) taste (in goods, etc.); (2) (kana only) manners; etiquette; (3) (kana only) modesty; restraint; prudence; (4) (kana only) knowledge, experience (of the arts, etc.); accomplishments; (5) (kana only) taking care of one's personal appearance

嗜む

see styles
 tashinamu; tashimu(ok)
    たしなむ; たしむ(ok)
(transitive verb) (1) (kana only) to have a taste for; to be fond of; to enjoy (in moderation); to have an interest in (e.g. a hobby); (transitive verb) (2) (kana only) to be modest; to be prudent; to watch (e.g. one's behaviour)

嘖嘖


啧啧

see styles
zé zé
    ze2 ze2
tse tse
to click one's tongue

嘱望

see styles
 shokubou / shokubo
    しょくぼう
(noun/participle) (having great) expectation; pinning one's hopes on

嘱目

see styles
 shokumoku
    しょくもく
(noun/participle) paying attention to; catching one's eye

嘴尖

see styles
zuǐ jiān
    zui3 jian1
tsui chien
sharp-tongued; to have a keen sense of taste; to be picky about one's food

嘴欠

see styles
zuǐ qiàn
    zui3 qian4
tsui ch`ien
    tsui chien
(coll.) unable to control one's tongue; prone to say something nasty

嘴炮

see styles
zuǐ pào
    zui3 pao4
tsui p`ao
    tsui pao
(Internet slang) to mouth off; to shoot one's mouth off; sb who does that

嘴瓢

see styles
zuǐ piáo
    zui3 piao2
tsui p`iao
    tsui piao
(coll.) to get one's words mixed up; to misspeak

嘴裡


嘴里

see styles
zuǐ lǐ
    zui3 li3
tsui li
mouth; in the mouth; on one's lips; speech; words

噤む

see styles
 tsugumu
    つぐむ
(transitive verb) (kana only) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent

嚢中

see styles
 nouchuu / nochu
    のうちゅう
in a bag or one's purse

嚥氣


咽气

see styles
yàn qì
    yan4 qi4
yen ch`i
    yen chi
to die; to breathe one's last

嚼む

see styles
 kamu
    かむ
(transitive verb) (1) to bite; to chew; to gnaw; (2) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (3) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (4) to be involved in; (5) to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; (6) (archaism) to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly

囈語


呓语

see styles
yì yǔ
    yi4 yu3
i yü
 geigo / gego
    げいご
to talk in one's sleep; crazy talk
delirious talk; nonsense

囊括

see styles
náng kuò
    nang2 kuo4
nang k`uo
    nang kuo
to include; to embrace; to bring together

囘向


回向

see styles
huí xiàng
    hui2 xiang4
hui hsiang
 ekō
迴向 pariṇāmanā. To turn towards; to turn something from one person or thing to another; transference of merit); the term is intp. by 轉趣 turn towards; it is used for works of supererogation, or rather, it means the bestowing on another, or others, of merits acquired by oneself, especially the merits acquired by a bodhisattva or Buddha for the salvation of all, e. g. the bestowing of his merits by Amitābha on all the living. There are other kinds, such as the turning of acquired merit to attain further progress in bodhi, or nirvana. 囘事向理 to turn (from) practice to theory; 囘自向他 to turn from oneself to another; 囘因向果 To turn from cause to effect. 囘世而向出世 to turn from this world to what is beyond this world, from the worldly to the unworldly.

囘鶻


囘鹘

see styles
huí gú
    hui2 gu2
hui ku
 Ekotsu
高車; 高昌. M067729彝 Uighurs, M067729胡; A branch of the Turks first heard of in the seventh century in the Orkhon district where they remained until A. D. 840, when they were defeated and driven out by the Kirghiz; one group went to Kansu, where they remained until about 1020; another group founded a kingdom in the Turfan country which survived until Mongol times. They had an alphabet which was copied from the Soghdian. Chingis Khan adopted it for writing Mongolian. A. D. 1294 the whole Buddhist canon was translated into Uighur.

四一

see styles
sì yī
    si4 yi1
ssu i
 yoichi
    よいち
{cards} (See おいちょかぶ) scoring combination of a 4 and a 1 in oicho-kabu; (given name) Yoichi
The four 'ones', or the unity contained (according to Tiantai) in the 方便品 of the Lotus Sutra; i. e. 教一 its teaching of one Vehicle; 行一 its sole bodhisattva procedure; 人一 its men all and only as bodhisattvas; 理一 its one ultimate truth of the reality of all existence.

四三

see styles
 yomi
    よみ
(1) {hanaf} (See 手役) one four-of-a-kind and one three-of-a-kind in a dealt hand; (2) three and a four (in dice games); (personal name) Yomi

四仙

see styles
sì xiān
    si4 xian1
ssu hsien
 shisen
The three genī, or founders of systems, together with 若提子 Nirgranthajñāti; v. 二天三仙.

四國


四国

see styles
sì guó
    si4 guo2
ssu kuo
 shikoku
    しこく
Shikoku (one of the four main islands of Japan)
(surname) Shikoku

四塔

see styles
sì tǎ
    si4 ta3
ssu t`a
    ssu ta
 shitō
The four stūpas at the places of Buddha's birth, Kapilavastu; enlightenment, Magadha: preaching, Benares; and parinirvāṇa, Kuśinagara. Four more are located in the heavens of the Travastriṃśas gods, one each tor his hair, nails, begging bowl, and teeth, E., S., W., N., respectively.

四德

see styles
sì dé
    si4 de2
ssu te
 shitoku
four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功
The four nirvana virtues, or values, according to the Mahāyāna Nirvana Sutra: (1) 常德 permanence or eternity; (2) 樂德 joy; (3) 我德 personality or the soul; (4) 淨德 purity. These four important terms, while denied in the lower realms, are affirmed by the sutra in the transcendental, or nirvana-realm.

四恩

see styles
sì ēn
    si4 en1
ssu en
 shion
    しおん
{Buddh} four gratitudes (to one's parents, all living beings, one's sovereign and the Three Jewels); four obligations; (surname) Shion
four kinds of compassion

四教

see styles
sì jiào
    si4 jiao4
ssu chiao
 shikyō
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論.

四波

see styles
sì bō
    si4 bo1
ssu po
 shi ha
An abbreviation for 四波羅蜜菩薩. The four female attendants on Vairocana in the Vajradhātu, evolved from him, each of them a 'mother' of one of the four Buddhas of the four quarters; v. 四佛, etc.

四睡

see styles
 shisui
    しすい
(person) The Four Sleepers (Hanshan, Shi De and Fenggan sleeping together with a tiger, a common theme for Zen paintings)

四知

see styles
sì zhī
    si4 zhi1
ssu chih
 shichi
The four who know the workings of one's mind for good or evil— heaven, earth, one's intimates, and oneself.

四禪


四禅

see styles
sì chán
    si4 chan2
ssu ch`an
    ssu chan
 shizen
(四禪天) The four dhyāna heavens, 四靜慮 (四靜慮天), i. e. the division of the eighteen brahmalokas into four dhyānas: the disciple attains to one of these heavens according to the dhyāna he observes: (1) 初禪天 The first region, 'as large as one whole universe' comprises the three heavens, Brahma-pāriṣadya, Brahma-purohita, and Mahābrahma, 梵輔, 梵衆, and 大梵天; the inhabitants are without gustatory or olfactory organs, not needing food, but possess the other four of the six organs. (2) 二禪天 The second region, equal to 'a small chiliocosmos' 小千界, comprises the three heavens, according to Eitel, 'Parīttābha, Apramāṇābha, and Ābhāsvara, ' i. e. 少光 minor light, 無量光 infinite light, and 極光淨 utmost light purity; the inhabitants have ceased to require the five physical organs, possessing only the organ of mind. (3) 三禪天 The third region, equal to 'a middling chiliocosmos '中千界, comprises three heavens; Eitel gives them as Parīttaśubha, Apramāṇaśubha, and Śubhakṛtsna, i. e. 少淨 minor purity, 無量淨 infinite purity, and 徧淨 universal purity; the inhabitants still have the organ of mind and are receptive of great joy. (4) 四禪天 The fourth region, equal to a great chiliocosmos, 大千界, comprises the remaining nine brahmalokas, namely, Puṇyaprasava, Anabhraka, Bṛhatphala, Asañjñisattva, Avṛha, Atapa, Sudṛśa, Sudarśana, and Akaniṣṭha (Eitel). The Chinese titles are 福生 felicitous birth, 無雲 cloudless, 廣果 large fruitage, 無煩 no vexations, atapa is 無熱 no heat, sudṛśa is 善見 beautiful to see, sudarśana is 善現 beautiful appearing, two others are 色究竟 the end of form, and 無想天 the heaven above thought, but it is difficult to trace avṛha and akaniṣṭha; the inhabitants of this fourth region still have mind. The number of the dhyāna heavens differs; the Sarvāstivādins say 16, the 經 or Sutra school 17, and the Sthavirāḥ school 18. Eitel points out that the first dhyāna has one world with one moon, one mem, four continents, and six devalokas; the second dhyāna has 1, 000 times the worlds of the first; the third has 1, 000 times the worlds of the second; the fourth dhyāna has 1, 000 times those of the third. Within a kalpa of destruction 壞劫 the first is destroyed fifty-six times by fire, the second seven by water, the third once by wind, the fourth 'corresponding to a state of absolute indifference' remains 'untouched' by all the other evolutions; when 'fate (天命) comes to an end then the fourth dhyāna may come to an end too, but not sooner'.

四計


四计

see styles
sì jì
    si4 ji4
ssu chi
 shikei / shike
    しけい
plans for one's day, plans for one's year, plans for one's life, and plans for one's family
four imputations

四論


四论

see styles
sì lùn
    si4 lun4
ssu lun
 shiron
Four famous śāstras: (1) 中觀論Prāṇyamūla-śāstraṭīkā by Nāgārjuna, four juan; (2) 百論 Śata-śāstra by devabodhisattva, two juan; (3) 十二門論 Dvādaśanikāya(-mukha)-śāstra by Nāgārjuna, one juan; (4) 大智度論 Mahāprajñāpāramitā-śāstra by Nāgārjuna, 100 juan. During the Sui dynasty the followers of these four śāstras formed the 四論宗.

四鄰


四邻

see styles
sì lín
    si4 lin2
ssu lin
one's nearest neighbors

四鉢


四钵

see styles
sì bō
    si4 bo1
ssu po
 shihatsu
The four heavy stone begging-bowls offered to Śākyamuni by the four devas, which he miraculously combined into one and used as if ordinary material.

四門


四门

see styles
sì mén
    si4 men2
ssu men
 yotsukado
    よつかど
(surname) Yotsukado
The four doors, schools of thought, or theories: 有 is the phenomenal world real, or 空 unreal, or both, or neither ? According to the Tiantai school each of the four schools 四教 in discussing these four questions emphasizes one of them, i. e. 三藏教 that it is real 通教 unreal, 別通 both, 圓通 neither; v. 有 and 空, and each of the four schools. In esoteric symbolism the 四門 are four stages of initiation, development, enlightenment, and nirvana, and are associated with E., S., W., and N.; with the four seasons; with warmth, heat, coolness and cold, etc.

四體


四体

see styles
sì tǐ
    si4 ti3
ssu t`i
    ssu ti
one's four limbs; two arms and two legs
See: 四体

回事

see styles
huí shì
    hui2 shi4
hui shih
(old) to report to one's master

回合

see styles
huí hé
    hui2 he2
hui ho
one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same two opponents; round (boxing etc); rally (tennis etc); frame (billiards etc); inning; (tennis, soccer etc) rubber or leg; round (of negotiations)

回國


回国

see styles
huí guó
    hui2 guo2
hui kuo
to return to one's home country
See: 回国

回望

see styles
huí wàng
    hui2 wang4
hui wang
to return sb's gaze; to meet sb's eyes; to look back (to one's rear); (fig.) to look back at (the past); to reflect on

回本

see styles
huí běn
    hui2 ben3
hui pen
to recoup one's investment

回神

see styles
huí shén
    hui2 shen2
hui shen
to collect one's thoughts (after being surprised or shocked); to snap out of it (after being lost in thought)

回稟


回禀

see styles
huí bǐng
    hui2 bing3
hui ping
to report back to one's superior

回頭


回头

see styles
huí tóu
    hui2 tou2
hui t`ou
    hui tou
 kaitou / kaito
    かいとう
to turn round; to turn one's head; later; by and by
(n,vs,vi) changing course (of a ship or aircraft); turning

因公

see styles
yīn gōng
    yin1 gong1
yin kung
in the course of doing one's work; on business

因明

see styles
yīn míng
    yin1 ming2
yin ming
 inmyou / inmyo
    いんみょう
(See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.)
Hetuvidya, 醯都費陀, the science of cause, logical reasoning, logic, with its syllogistic method of the proposition, the reason, the example. The creation of this school of logic is attributed to Akṣapāda, probably a name for the philosopher Gautama (not Śākyamuni). The 因明論 or Hetu-vidyā-śāstra is one of the 五明論 pañcavidya-śāstras, a treatise explaining causality, or the nature of truth and error.

因相

see styles
yīn xiàng
    yin1 xiang4
yin hsiang
 insō
Causation; one of the three forms or characteristics of the ālayavijñāna, the character of the origin of all things.

団欒

see styles
 danran
    だんらん
(noun/participle) sitting together in a circle; happy circle; harmony

団結

see styles
 danketsu
    だんけつ
(n,vs,vi) unity; union; solidarity; combination; banding together; teaming up

固唾

see styles
 katazu; katazu
    かたず; かたづ
(See 固唾をのむ・かたずをのむ) saliva held in one's mouth during times of tension

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Solidarity - Working Together as One" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary