I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

独擅場

see styles
 dokusenjou / dokusenjo
    どくせんじょう
(See 独壇場) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity (unrivalled); one's monopoly

獻殷勤


献殷勤

see styles
xiàn yīn qín
    xian4 yin1 qin2
hsien yin ch`in
    hsien yin chin
to be particularly attentive to (an attractive young lady or man etc); to fawn upon (an influential politician etc); to court sb's favor; to ingratiate oneself

玄米粉

see styles
 genmaiko
    げんまいこ
unpolished rice powder; brown rice flour

玉入れ

see styles
 tamaire
    たまいれ
tama-ire; game in which two teams throw as many balls as possible into a basket atop a high pole (usu. played at school sports festivals)

玉米糕

see styles
yù mǐ gāo
    yu4 mi3 gao1
yü mi kao
corn cake; polenta (corn mush)

王叔文

see styles
wáng shū wén
    wang2 shu1 wen2
wang shu wen
Wang Shuwen (735-806), famous Tang dynasty scholar, Go player and politician, a leader of failed Yongzhen Reform 永貞革新|永贞革新[Yong3 zhen1 Ge2 xin1] of 805

王安石

see styles
wáng ān shí
    wang2 an1 shi2
wang an shih
 ouanseki / oanseki
    おうあんせき
Wang Anshi (1021-1086), Song dynasty politician and writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家
(personal name) Ouanseki

王家瑞

see styles
wáng jiā ruì
    wang2 jia1 rui4
wang chia jui
Wang Jiarui (1949-), PRC politician and diplomat, head of CCP central committee's international liaison department 對外聯絡部|对外联络部[dui4 wai4 lian2 luo4 bu4] 2003-2015

王岐山

see styles
wáng qí shān
    wang2 qi2 shan1
wang ch`i shan
    wang chi shan
Wang Qishan (1948-), PRC politician

玩手腕

see styles
wán shǒu wàn
    wan2 shou3 wan4
wan shou wan
to play tricks; to play at politics

理財学

see styles
 rizaigaku
    りざいがく
(obsolete) (See 経済学) political economy

甘野老

see styles
 amadokoro; amadokoro
    あまどころ; アマドコロ
(kana only) angular Solomon's seal (Polygonatum odoratum); scented Solomon's seal

生政治

see styles
 seiseiji / seseji
    せいせいじ
biopolitics

用心棒

see styles
 youjinbou / yojinbo
    ようじんぼう
(1) bodyguard; bouncer; (security) guard; (2) bar (on a door); bolt; (3) (orig. meaning) stick or pole used for self-defence

田營市


田营市

see styles
tián yíng shì
    tian2 ying2 shi4
t`ien ying shih
    tien ying shih
Tianying city in Anhui, having lead processing plants that produce substantial pollution

田長鳥

see styles
 taosadori
    たおさどり
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

申し訳

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(noun/participle) apology; excuse

申不害

see styles
shēn bù hài
    shen1 bu4 hai4
shen pu hai
 shinfugai
    しんふがい
Shen Buhai (385-337 BC), legalist political thinker
(personal name) Shinfugai

申分け

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(noun/participle) apology; excuse

界磁極

see styles
 kaijikyoku
    かいじきょく
field pole

留置場

see styles
 ryuuchijou / ryuchijo
    りゅうちじょう
police cell; place of detention; jail

留置所

see styles
 ryuuchijo / ryuchijo
    りゅうちじょ
(See 留置場) police cell; place of detention; jail

當政者


当政者

see styles
dāng zhèng zhě
    dang1 zheng4 zhe3
tang cheng che
power holder; current political ruler

登り棒

see styles
 noboribou / noboribo
    のぼりぼう
climbing pole

登山杖

see styles
dēng shān zhàng
    deng1 shan1 zhang4
teng shan chang
trekking pole

發泡膠


发泡胶

see styles
fā pào jiāo
    fa1 pao4 jiao1
fa p`ao chiao
    fa pao chiao
expanded polystyrene (EPS); styrofoam

發表會


发表会

see styles
fā biǎo huì
    fa1 biao3 hui4
fa piao hui
press conference; unveiling ceremony; (product) launch; (fashion) show; (dance) performance; (music) recital; (political) rally; (thesis) presentation seminar

白バイ

see styles
 shirobai
    しろバイ
(1) (abbreviation) (See 白バイ隊員) motorcycle police; (2) (abbreviation) white-colored police motorcycle

百声鳥

see styles
 momokoedori
    ももこえどり
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

皮鞋油

see styles
pí xié yóu
    pi2 xie2 you2
p`i hsieh yu
    pi hsieh yu
shoe polish

盜版黨


盗版党

see styles
dào bǎn dǎng
    dao4 ban3 dang3
tao pan tang
Pirate Party, political movement whose main goal is to reform copyright law in line with the Internet era

盧武鉉


卢武铉

see styles
lú wǔ xuàn
    lu2 wu3 xuan4
lu wu hsüan
 nomuhyon
    のむひょん
Roh Moo-hyun (1946-2009), South Korean lawyer and politician, president 2003-2008
(person) No Muhyon (South Korean President)

盧泰愚


卢泰愚

see styles
lú tài yú
    lu2 tai4 yu2
lu t`ai yü
    lu tai yü
 no teu
    ノ・テウ
Roh Tae-woo (1932-), South Korean politician, president 1988-1993
(person) Roh Tae-woo (1932.12.4-2021.10.26; 6th President of South Korea)

盧溝橋


卢沟桥

see styles
lú gōu qiáo
    lu2 gou1 qiao2
lu kou ch`iao
    lu kou chiao
 rokoukyou / rokokyo
    ろこうきょう
Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a conflict that marked the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1]
Marco Polo Bridge (China); (place-name) Marco Polo Bridge (China)

目明し

see styles
 meakashi
    めあかし
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman

直謝り

see styles
 hitaayamari / hitayamari
    ひたあやまり
earnest apology; profuse apology

相乗り

see styles
 ainori
    あいのり
(n,vs,vi) (1) riding together; sharing a car (taxi, etc.); (n,vs,vi) (2) doing in collaboration; (n,vs,vi) (3) backing of the same candidate by different political parties

相成る

see styles
 ainaru
    あいなる
(Godan verb with "ru" ending) (polite language) (See 成る・1) to become (formal)

相済む

see styles
 aisumu
    あいすむ
(v5m,vi) (1) (formal version of 済む) to finish; to end; to be completed; (v5m,vi) (2) (oft. as 相済みません, as an apology) (See 相済まない) to fulfill one's obligations

相調う

see styles
 aitotonou / aitotono
    あいととのう
(v5u,vi) (polite language) (See 調う・1) to be prepared; to be in order; to be put in order; to be arranged

県警察

see styles
 kenkeisatsu / kenkesatsu
    けんけいさつ
(See 県警・けんけい) prefectural police

瞿秋白

see styles
qú qiū bái
    qu2 qiu1 bai2
ch`ü ch`iu pai
    chü chiu pai
Qu Qiubai (1899-1935), politician, Soviet expert of the Chinese communists at time of Soviet influence, publisher and Russian translator, captured and executed by Guomindang at the time of the Long March

砂ずり

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard

砂摩り

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard

砂摺り

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) fat underbelly of a fish; (2) sand polishing; (3) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar); (4) (food term) (colloquialism) chicken gizzard

研ぎ師

see styles
 togishi
    とぎし
sharpener (of swords) and polisher (of mirrors)

研磨剤

see styles
 kenmazai
    けんまざい
(See 研磨材) abrasive compound; abrading agent; abradant; polishing agent

研磨機

see styles
 kenmaki
    けんまき
grinder; grinding machine; polisher

研磨面

see styles
 kenmamen
    けんまめん
polished surface; ground surface

研米機

see styles
 kenmaiki
    けんまいき
rice polisher

砥の粉

see styles
 tonoko
    とのこ
polishing powder

磨き布

see styles
 migakinuno
    みがきぬの
polishing cloth

磨き液

see styles
 migakieki
    みがきえき
polish; cleaner; polishing liquid

磨き砂

see styles
 migakizuna
    みがきずな
polishing sand

磨き粉

see styles
 migakiko
    みがきこ
polishing powder

礼やか

see styles
 iyayaka
    いややか
(adjectival noun) (See うやうやしい) polite; respectful; reverent

祝い棒

see styles
 iwaibou / iwaibo
    いわいぼう
sacred wooden pole used in traditional Koshogatsu ceremonies

票ハラ

see styles
 hyouhara / hyohara
    ひょうハラ
(colloquialism) (abbreviation) (See 票ハラスメント) sexual, etc. harassment of a female politician carried out under the threat of withholding votes

私する

see styles
 watakushisuru
    わたくしする
(vs-i,vt) (1) to use (public property) for personal purposes; to use (e.g. politics) for one's own ends; to misappropriate (public money); to appropriate; to embezzle; (vs-i,vi) (2) (archaism) to act selfishly

秋唐松

see styles
 akikaramatsu; akikaramatsu
    あきからまつ; アキカラマツ
(kana only) Thalictrum minus var. hypoleucum (variety of lesser meadow rue)

科技相

see styles
 kagishou / kagisho
    かぎしょう
(abbreviation) (See 科学技術政策担当大臣・かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん) State Minister in Charge of Science and Technology Policy

科警研

see styles
 kakeiken / kakeken
    かけいけん
(org) National Research Institute of Police Science (abbreviation); (o) National Research Institute of Police Science (abbreviation)

穆加貝


穆加贝

see styles
mù jiā bèi
    mu4 jia1 bei4
mu chia pei
Robert Mugabe (1924-2019), Zimbabwean ZANU-PF politician, president of Zimbabwe 1987-2017

穆爾西


穆尔西

see styles
mù ěr xī
    mu4 er3 xi1
mu erh hsi
Morsi, Mursi or Morsy (name); Mohamed Morsi (1951-2019), Egyptian Muslim Brotherhood politician, president of Egypt 2012-2013

積極策

see styles
 sekkyokusaku
    せっきょくさく
positive plan; constructive policy

穢れる

see styles
 kegareru
    けがれる
(v1,vi) to be violated; to be corrupted; to be polluted; to be stained

空也餅

see styles
 kuuyamochi / kuyamochi
    くうやもち
(See 餅・もち,餡・1) chunky mochi made with half-polished rice, stuffed with red bean paste

突出す

see styles
 tsundasu
    つんだす
    tsukidasu
    つきだす
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police)

立てる

see styles
 tateru
    たてる
(transitive verb) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (transitive verb) (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (transitive verb) (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (transitive verb) (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (transitive verb) (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (transitive verb) (6) to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); (transitive verb) (7) to sharpen; to make clear; (transitive verb) (8) (See 閉てる) to shut; to close; (transitive verb) (9) (See 点てる) to make tea (matcha); to perform the tea ceremony; (transitive verb) (10) to divide by; (suf,v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously

章孝嚴


章孝严

see styles
zhāng xiào yán
    zhang1 xiao4 yan2
chang hsiao yen
John Chiang (1942-), Taiwan politician

竹の杖

see styles
 takenotsue
    たけのつえ
bamboo rod (stick, pole)

竿姉妹

see styles
 saoshimai
    さおしまい
(vulgar) (slang) (See 穴兄弟) women who have had sex with the same man; pole sisters

第三極

see styles
 daisankyoku
    だいさんきょく
(1) third force (e.g. in politics); third pole; (2) Third Pole (i.e. the Hindu Kush Himalayan region)

筋骨型

see styles
 kinkotsugata
    きんこつがた
muscular type (Kretschmer's typology); athletic type

箆蝶鮫

see styles
 herachouzame; herachouzame / herachozame; herachozame
    へらちょうざめ; ヘラチョウザメ
(kana only) American paddlefish (Polyodon spathula)

米搗き

see styles
 kometsuki
    こめつき
rice polishing

米高揚


米高扬

see styles
mǐ gāo yáng
    mi3 gao1 yang2
mi kao yang
Mikoyan (name); Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, politburo member in the 1950s and 1960s; Artem Ivanovich Mikoyan (1905-1970), brother of the politician and one designer of MiG military aircraft

粟粒熱

see styles
 zokuryuunetsu / zokuryunetsu
    ぞくりゅうねつ
miliary fever; (English) sweating sickness; sweating disease; polyhidrosis; polyidrosis; sudor anglicus

精げる

see styles
 shirageru
    しらげる
(transitive verb) to polish (rice); to refine; to purify

精白米

see styles
 seihakumai / sehakumai
    せいはくまい
polished rice; uncooked white rice

精米機

see styles
 seimaiki / semaiki
    せいまいき
(See 精米) rice huller; rice polishing machine; rice pearling machine; rice sweeper; rice mill

納縛波


纳缚波

see styles
nà fú bō
    na4 fu2 bo1
na fu po
 Nōbaha
Na-fu-po, Hsuanzang's name for a city on the ancient site of I-hsun 伊循, capital of Shan-shan 鄯善 in the Former Han dynasty, afterwards known as Nob or Lop (in Marco Polo). It corresponds to the modern Charkhlik.

紫水雞


紫水鸡

see styles
zǐ shuǐ jī
    zi3 shui3 ji1
tzu shui chi
(bird species of China) grey-headed swamphen (Porphyrio poliocephalus)

組屋敷

see styles
 kumiyashiki
    くみやしき
(See 与力・1,同心・3) residence for low class samurai enrolled in one of the police forces (Edo period)

経済相

see styles
 keizaishou / kezaisho
    けいざいしょう
(1) (abbreviation) (See 経済財政政策担当大臣) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy; (2) Minister of Finances (Brazil); Minister for the Economy

結對子


结对子

see styles
jié duì zi
    jie2 dui4 zi5
chieh tui tzu
(of two parties, e.g. police and the community) to team up; to pair up; to form a cooperative association

綠皮書


绿皮书

see styles
lǜ pí shū
    lu:4 pi2 shu1
lü p`i shu
    lü pi shu
green paper (government report proposing policies and inviting discussion)

網平茸

see styles
 amihiratake; amihiratake
    あみひらたけ; アミヒラタケ
(kana only) dryad's saddle (Polyporus squamosus)

総花式

see styles
 soubanashiki / sobanashiki
    そうばなしき
across-the-board (policy)

練直す

see styles
 nerinaosu
    ねりなおす
(transitive verb) (1) to knead again; (2) to rework; to revise; to polish

總主教


总主教

see styles
zǒng zhǔ jiào
    zong3 zhu3 jiao4
tsung chu chiao
archbishop; primate (of a church); metropolitan

總方針


总方针

see styles
zǒng fāng zhēn
    zong3 fang1 zhen1
tsung fang chen
general policy; overall guidelines

美化語

see styles
 bikago
    びかご
(See 尊敬語,丁寧語) elegant speech (esp. the use of the prefixes "o-" and "go-"); refined language; polite language

習近平


习近平

see styles
xí jìn píng
    xi2 jin4 ping2
hsi chin p`ing
    hsi chin ping
 shiijinpin / shijinpin
    シージンピン
Xi Jinping (1953–), PRC politician, General Secretary of the CCP from 2012, president of the PRC from 2013
(person) Xi Jinping (1953.6.15-; Chinese politician)

老人家

see styles
lǎo rén jiā
    lao3 ren2 jia1
lao jen chia
polite term for old woman or man

老伯伯

see styles
lǎo bó bo
    lao3 bo2 bo5
lao po po
grandpa (polite form of address for old man)

老大娘

see styles
lǎo dà niáng
    lao3 da4 niang2
lao ta niang
old lady; Madam (polite address); CL:位[wei4]

老爺子


老爷子

see styles
lǎo yé zi
    lao3 ye2 zi5
lao yeh tzu
my (your etc) old father; polite appellation for an elderly male

聚丙烯

see styles
jù bǐng xī
    ju4 bing3 xi1
chü ping hsi
polypropylene

聚乙烯

see styles
jù yǐ xī
    ju4 yi3 xi1
chü i hsi
polythene; polyethylene

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary