I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
呆れ顔 see styles |
akiregao あきれがお |
amazed or stunned expression |
周作人 see styles |
zhōu zuò rén zhou1 zuo4 ren2 chou tso jen |
Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4], academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution |
周宣王 see styles |
zhōu xuān wáng zhou1 xuan1 wang2 chou hsüan wang |
King Xuan, eleventh King of Zhou, reigned (828-782 BC) |
周成王 see styles |
zhōu chéng wáng zhou1 cheng2 wang2 chou ch`eng wang chou cheng wang |
King Cheng of Zhou (1055-1021 BC), reigned 1042-1021 BC as the 2nd king of Western Zhou 西周[Xi1 Zhou1], son of King Wu of Zhou 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] |
周文王 see styles |
zhōu wén wáng zhou1 wen2 wang2 chou wen wang |
King Wen of Zhou state (c. 1152-1056 BC), reigned c. 1099-1056 BC as king of Zhou state, leading figure in building the subsequent Western Zhou dynasty, father of King Wu of Zhou 周武王[Zhou1 Wu3 wang2] the first Zhou dynasty king |
周武王 see styles |
zhōu wǔ wáng zhou1 wu3 wang2 chou wu wang |
King Wu of Zhou (-1043), personal name Ji Fa 姬發|姬发, reigned 1046-1043 BC as first king of Western Zhou dynasty 1046-1043 BC |
周穆王 see styles |
zhōu mù wáng zhou1 mu4 wang2 chou mu wang |
King Mu, fifth king of Zhou, said to have lived to 105 and reigned 976-922 BC or 1001-947 BC, rich in associated mythology |
和三盆 see styles |
wasanbon わさんぼん |
(See 唐三盆) refined Japanese sugar |
和歌所 see styles |
wakadokoro わかどころ |
(hist) (See 勅撰和歌集) Waka Office; government office responsible for compiling imperially commissioned anthologies of waka poetry |
唐中宗 see styles |
táng zhōng zōng tang2 zhong1 zong1 t`ang chung tsung tang chung tsung |
Emperor Zhongzong of Tang, reign name of fourth Tang emperor Li Zhe 李哲[Li3 Zhe2] (656-710), reigned 705-710 |
唐代宗 see styles |
táng dài zōng tang2 dai4 zong1 t`ang tai tsung tang tai tsung |
Emperor Taizong of Tang (727-779), reign name of ninth Tang emperor Li Yu 李豫[Li3 Yu4], reigned 762-779 |
唐僖宗 see styles |
táng xī zōng tang2 xi1 zong1 t`ang hsi tsung tang hsi tsung |
Emperor Xizong of Tang, reign name of nineteenth Tang Emperor Li Xuan 李儇[Li3 Xuan1] (862-888), reigned 873-888 |
唐哀帝 see styles |
táng āi dì tang2 ai1 di4 t`ang ai ti tang ai ti |
Emperor Aidi of Tang, reign name of twenty-first and last Tang emperor Li Zhu 李祝[Li3 Zhu4] (892-908), reigned 904-907 |
唐太宗 see styles |
táng tài zōng tang2 tai4 zong1 t`ang t`ai tsung tang tai tsung Go Taishū |
Emperor Taizong of Tang, reign name of second Tang emperor Li Shimin 李世民[Li3 Shi4 min2] (599-649), reigned 626-649 Tang Taizong |
唐宣宗 see styles |
táng xuān zōng tang2 xuan1 zong1 t`ang hsüan tsung tang hsüan tsung |
Emperor Xuanzong of Tang (810-859), reign name of seventeenth Tang emperor Li Chen 李忱[Li3 Chen2], reigned 846-859 |
唐德宗 see styles |
táng dé zōng tang2 de2 zong1 t`ang te tsung tang te tsung |
Emperor Dezong of Tang (742-805), reign name of tenth Tang emperor Li Kuo 李适[Li3 Kuo4], reigned 779-805 |
唐憲宗 唐宪宗 see styles |
táng xiàn zōng tang2 xian4 zong1 t`ang hsien tsung tang hsien tsung |
Emperor Xianzong of Tang (778-820), reign name of twelfth Tang emperor Li Chun 李純|李纯[Li3 Chun2] reigned 805-820 |
唐懿宗 see styles |
táng yì zōng tang2 yi4 zong1 t`ang i tsung tang i tsung |
Emperor Yizong of Tang (833-873), reign name of eighteenth Tang emperor Li Cui 李漼[Li3 Cui3], reigned 859-873 |
唐敬宗 see styles |
táng jìng zōng tang2 jing4 zong1 t`ang ching tsung tang ching tsung |
Emperor Jingzong of Tang (809-827), reign name of fourteenth Tang emperor 李湛[Li3 Zhan4], reigned 825-827 |
唐文宗 see styles |
táng wén zōng tang2 wen2 zong1 t`ang wen tsung tang wen tsung |
Emperor Wenzong of Tang (809-840), reign name of fifteenth Tang emperor 李昂[Li3 Ang2], reigned 827-840 |
唐明皇 see styles |
táng míng huáng tang2 ming2 huang2 t`ang ming huang tang ming huang |
Emperor Ming of Tang (685-762), also known as Emperor Xuanzong of Tang 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1], reigned 712-756 |
唐昭宗 see styles |
táng zhāo zōng tang2 zhao1 zong1 t`ang chao tsung tang chao tsung |
Emperor Zhaozong of Tang, reign name of twentieth Tang emperor 李曄|李晔[Li1 Ye4] (867-904), reigned 888-904 |
唐果物 see styles |
karakudamono からくだもの |
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan) |
唐武宗 see styles |
táng wǔ zōng tang2 wu3 zong1 t`ang wu tsung tang wu tsung |
Emperor Wuzong of Tang (814-846), reign name of sixteenth Tang emperor Li Chan 李瀍[Li3 Chan2], reigned 840-846 |
唐殤帝 唐殇帝 see styles |
táng shāng dì tang2 shang1 di4 t`ang shang ti tang shang ti |
Emperor Shang of Tang, reign name of fifth Tang emperor Li Chongmao 李重茂[Li3 Chong2 mao4] (c. 695-715), reigned 710 |
唐玄宗 see styles |
táng xuán zōng tang2 xuan2 zong1 t`ang hsüan tsung tang hsüan tsung |
Tang Emperor Xuanzong (685-762), also known as Emperor Ming of Tang 唐明皇[Tang2 Ming2 huang2], reign name of seventh Tang emperor 李隆基[Li3 Long1 ji1], reigned 712-756 |
唐睿宗 see styles |
táng ruì zōng tang2 rui4 zong1 t`ang jui tsung tang jui tsung |
Emperor Ruizong of Tang, reign name of sixth Tang emperor Li Dan 李旦[Li3 Dan4] (662-716), reigned 684-690 and 710-712 |
唐穆宗 see styles |
táng mù zōng tang2 mu4 zong1 t`ang mu tsung tang mu tsung |
Emperor Muzong of Tang (795-825), reign name of thirteenth Tang emperor 李恆|李恒[Li3 Heng2] reigned 821-825 |
唐肅宗 唐肃宗 see styles |
táng sù zōng tang2 su4 zong1 t`ang su tsung tang su tsung |
Emperor Suzong of Tang (711-762), reign name of eighth Tang emperor Li Heng 李亨[Li3 Heng1], reigned 756-762 |
唐菓子 see styles |
tougashi / togashi とうがし karakudamono からくだもの |
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan) |
唐菓物 see styles |
karakudamono からくだもの |
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan) |
唐順宗 唐顺宗 see styles |
táng shùn zōng tang2 shun4 zong1 t`ang shun tsung tang shun tsung |
Emperor Shunzong of Tang (761-806), reign name of eleventh Tang emperor Li Song 李誦|李诵[Li3 Song4], reigned 805-806 |
唐高宗 see styles |
táng gāo zōng tang2 gao1 zong1 t`ang kao tsung tang kao tsung |
Emperor Gaozong of Tang, reign name of third Tang emperor Li Zhi 李治[Li3 Zhi4] (628-683), reigned 649-683 |
唐高祖 see styles |
táng gāo zǔ tang2 gao1 zu3 t`ang kao tsu tang kao tsu |
Emperor Gaozu of Tang, reign name of first Tang emperor Li Yuan 李淵|李渊[Li3 Yuan1] (566-635), reigned 618-626 |
嘔侯侯 呕侯侯 see styles |
ǒu hóu hóu ou3 hou2 hou2 ou hou hou ukōkō* |
Ahaha, or Hahava, the fifth of the cold hells, where the condemned neither stir nor speak, but the cold air passing through their throats produces this sound—a hell unknown to Southern Buddhism. |
嘱託医 see styles |
shokutakui しょくたくい |
commissioned doctor |
四不見 四不见 see styles |
sì bù jiàn si4 bu4 jian4 ssu pu chien shi fuken |
The four invisibles— water to fish, wind (or air) to man, the nature (of things) to the deluded, and the 空 'void'to the 悟 enlightened, because he is in his own element, and the Void is beyond conception. |
四不退 see styles |
sì bù tuì si4 bu4 tui4 ssu pu t`ui ssu pu tui shi futai |
The four kinds of non-backsliding, which includes three kinds of non-backsliding 三不退, on top of which the Pure Land sect adds another 處 place or abode, i. e. that those who reach the Pure Land never fall away, for which five reasons are given termed 五種不退. The 法相 Dharmalakṣaṇa sect makes their four 信, 位, 證, and 行, faith, position attained, realization, and accordant procedure. |
回歸年 回归年 see styles |
huí guī nián hui2 gui1 nian2 hui kuei nien |
the solar year; the year defined as the period between successive equinoxes |
固ツイ see styles |
kotsui こツイ |
(net-sl) (abbreviation) (See 固定ツイート) pinned tweet |
固形量 see styles |
gù xíng liàng gu4 xing2 liang4 ku hsing liang |
(Tw) (on packaging) drained weight |
国有地 see styles |
kokuyuuchi / kokuyuchi こくゆうち |
state-owned land |
國資委 国资委 see styles |
guó zī wěi guo2 zi1 wei3 kuo tzu wei |
State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) (abbr. for 國有資產監督管理委員會|国有资产监督管理委员会[Guo2 you3 Zi1 chan3 Jian1 du1 Guan3 li3 Wei3 yuan2 hui4]) |
土窯炭 see styles |
dogamazumi どがまずみ |
(obscure) charcoal burned in an earthen kiln |
土竈炭 see styles |
dogamazumi どがまずみ |
(obscure) charcoal burned in an earthen kiln |
土豆絲 土豆丝 see styles |
tǔ dòu sī tu3 dou4 si1 t`u tou ssu tu tou ssu |
julienned potato |
在來米 在来米 see styles |
zài lái mǐ zai4 lai2 mi3 tsai lai mi |
(Tw) long-grained non-glutinous rice |
地上権 see styles |
chijouken / chijoken ちじょうけん |
surface rights (i.e. the right to build a house, etc. on land owned by another); superficies |
地域猫 see styles |
chiikineko / chikineko ちいきねこ |
communally owned cat |
埴田川 see styles |
hanedagawa はねだがわ |
(place-name) Hanedagawa |
埴田町 see styles |
hanedamachi はねだまち |
(place-name) Hanedamachi |
堕ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) (See 落ちる・9) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (2) (See 落ちる・10) to be ruined; to go under; to fall (into hell) |
塩煎餅 see styles |
shiosenbei / shiosenbe しおせんべい |
rice cracker seasoned with soy sauce; salty rice cracker |
増上慢 see styles |
zoujouman / zojoman ぞうじょうまん |
(noun or adjectival noun) (1) overconfidence; someone who is overconfident; (2) {Buddh} wrongly believing to have attained enlightenment |
墜ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
增上慢 see styles |
zēng shàng màn zeng1 shang4 man4 tseng shang man zōjō man |
Arrogance, pride (of superior knowledge); e.g. the 5,000 disciples who, in their Hīnayāna superiority, thought they had gained all wisdom and refused to hear the Lotus gospel. |
外また see styles |
sotomata そとまた |
(n,adv) (walking with) one's toes turned out; duckfooted |
外種田 see styles |
sototaneda そとたねだ |
(surname) Sototaneda |
多能工 see styles |
tanoukou / tanoko たのうこう |
(ant: 単能工・たんのうこう) multi-skilled worker; cross-trained worker |
大嘗会 see styles |
daijoue / daijoe だいじょうえ |
(See 大嘗祭) banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly enthroned emperor |
大嘗祭 see styles |
daijousai; oonienomatsuri; oonamematsuri / daijosai; oonienomatsuri; oonamematsuri だいじょうさい; おおにえのまつり; おおなめまつり |
(See 新嘗祭) first ceremonial offering of rice by newly enthroned Emperor |
大地法 see styles |
dà dì fǎ da4 di4 fa3 ta ti fa daiji hō |
Ten bodhisattva bhūmi, or stages above that of 見道 in the 倶舍論 4, and the mental conditions connected with them. 大地 is also defined as good and evil, the association of mind with them being by the ten methods of 受, 想, 思, 觸, 欲, 慧, 念, 作意, 勝解, 三摩地. |
大峰岳 see styles |
oominedake おおみねだけ |
(personal name) Oominedake |
大師堂 see styles |
daishidou / daishido だいしどう |
hall with an enshrined statue of Kobo Daishi (at a Shingon temple); (place-name, surname) Daishidou |
大時代 see styles |
oojidai(p); daijidai(ik) おおじだい(P); だいじだい(ik) |
(noun or adjectival noun) old-fashioned; antiquated; anachronistic |
大根田 see styles |
oneda おねだ |
(surname) Oneda |
大樹鶯 大树莺 see styles |
dà shù yīng da4 shu4 ying1 ta shu ying |
(bird species of China) chestnut-crowned bush warbler (Cettia major) |
大秦寺 see styles |
dà qín sì da4 qin2 si4 ta ch`in ssu ta chin ssu Daishinji |
(1) A monastery of the Manichaean sect, erected in Changan during the Tang dynasty by order of the emperor Taizong C.E. 627-650; also 波斯寺 (2) A Nestorian monastery mentioned in the Christian monument at Sianfu. |
大納言 see styles |
dainagon だいなごん |
(1) chief councillor of state; chief councilor of state; (2) large-grained variety of adzuki bean; (surname) Dainagon |
大莊嚴 大庄严 see styles |
dà zhuāng yán da4 zhuang1 yan2 ta chuang yen daishōgon |
Mahāvyūha; great fabric; greatly adorned, the kalpa or Buddha-aeon of Mahākāśyapa. |
大衆車 see styles |
taishuusha / taishusha たいしゅうしゃ |
low-cost car designed for the mass market; economy car; popular car |
大金台 see styles |
ooganedai おおがねだい |
(place-name) Ooganedai |
大金平 see styles |
ooganedaira おおがねだいら |
(place-name) Ooganedaira |
大金田 see styles |
ooganeda おおがねだ |
(place-name) Ooganeda |
天眼智 see styles |
tiān yǎn zhì tian1 yan3 zhi4 t`ien yen chih tien yen chih tengen chi |
The wisdom obtained by the deva eye. |
天鼓音 see styles |
tiān gǔ yīn tian1 gu3 yin1 t`ien ku yin tien ku yin Tenko on |
雲自在燈王 Dundubhisvara-rāja. Lord of the sound of celestial drums, i. e. the thunder. Name of each of 2, 000 kotis of Buddhas who attained Buddhahood. |
太子丹 see styles |
tài zǐ dān tai4 zi3 dan1 t`ai tzu tan tai tzu tan |
Prince Dan of Yan (-226 BC), commissioned the attempted assassination of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC |
奔那伽 see styles |
bēn nà qié ben1 na4 qie2 pen na ch`ieh pen na chieh honnaga |
puṣpanāga, the flowering dragon-tree under which Maitreya is said to have attained enlightenment. |
女皇帝 see styles |
nǚ huáng dì nu:3 huang2 di4 nü huang ti |
empress; refers to Tang empress Wuzetian 武則天|武则天 (624-705), reigned 690-705 |
好事家 see styles |
kouzuka / kozuka こうずか |
(1) dilettante; person of unusual tastes; person with strange hobbies; (2) person of refined taste; connoisseur |
如來藏 如来藏 see styles |
rú lái zàng ru2 lai2 zang4 ju lai tsang nyorai zō |
tathāgata-garbha, the Tathāgata womb or store, defined as (1) the 眞如 zhenru, q. v. in the midst of 煩惱 the delusion of passions and desires; (2) sutras of the Buddha's uttering. The first especially refers to the zhenru as the source of all things: whether compatibles or incompatibles, whether forces of purity or impurity, good or bad, all created things are in the Tathāgatagarbha, which is the womb that gives birth to them all. The second is the storehouse of the Buddha's teaching. |
如意珠 see styles |
rú yì zhū ru2 yi4 zhu1 ju i chu nyoiju |
cintāmaṇi, a fabulous gem, the philosopher's stone, the talisman-pearl capable of responding to every wish, said to be obtained from the dragon-king of the sea, or the head of the great fish, Makara, or the relics of a Buddha. It is also called 如意寳 (如意寳珠); 如意摩尼. |
妙覺性 妙觉性 see styles |
miào jué xìng miao4 jue2 xing4 miao chüeh hsing myōgaku shō |
The profound, enlightened nature, that of Buddha, one of the 六性. |
姉大東 see styles |
anedaitou / anedaito あねだいとう |
(place-name) Anedaitou |
姉谷川 see styles |
anedanigawa あねだにがわ |
(place-name) Anedanigawa |
娑伽羅 娑伽罗 see styles |
suō qié luó suo1 qie2 luo2 so ch`ieh lo so chieh lo Sagara |
Sāgara. 娑竭羅 The ocean. The nāga king of the ocean palace north of Mt. Meru, possessed of priceless pearls; the dragon king of rain; his eight-year-old daughter instantly attained Buddhahood, v. the Lotus Sutra. |
婆私吒 婆私咤 see styles |
pó sī zhà po2 si1 zha4 p`o ssu cha po ssu cha Bashita |
(婆私) Vasiṣṭha, a brahman who is said to have denied the eternity of nirvana, and maintained that plants had lives and intelligence; Nirvana Sutra 39. One of the seven ancient ṛṣis of Brahmanic mythology, one of the champions in the Ṛg Veda of the priesthood. Name of a brahman whose mother lost her six sons, she became mad, wandered naked, met the Buddha, was restored and became a disciple. Also 婆吒; 私婆吒; 婆私瑟搋 or 婆私瑟柁. |
子出藤 see styles |
nedefuji ねでふじ |
(surname) Nedefuji |
子団次 see styles |
nedanji ねだんじ |
(given name) Nedanji |
孝成王 see styles |
xiào chéng wáng xiao4 cheng2 wang2 hsiao ch`eng wang hsiao cheng wang |
King Xiaocheng of Zhao 趙國|赵国, reigned 266-245 BC |
学士院 see styles |
gakushiin / gakushin がくしいん |
(1) (abbreviation) (See 日本学士院) Japan Academy; (2) learned society; academy; institute |
学術書 see styles |
gakujutsusho がくじゅつしょ |
academic book; scholarly book; learned book; tome |
学術誌 see styles |
gakujutsushi がくじゅつし |
academic journal; learned journal |
學無學 学无学 see styles |
xué wú xué xue2 wu2 xue2 hsüeh wu hsüeh gaku mugaku |
One who is still learning, and one who has attained; 學 is to study religion order to get rid of illusion; 無學 begins when illusion is cast off. In Hīnayāna the first three stages, v. 四果, belong to the period of 學; the arhat to the 無學. In the Mahāyāna, the ten stages of the bodhisattva belong to 學; the stage of Buddha to 無學. |
宇根田 see styles |
uneda うねだ |
(surname) Uneda |
安陁會 安陁会 see styles |
ān tuó huì an1 tuo2 hui4 an t`o hui an to hui andae |
安怛婆沙 (or 安多婆沙) (or 安怛婆參, 安多婆參); 安多跋薩 (or 安陀跋薩) antarvāsaka, antarvāsas; a monk's inner garment described as a sort of waistcoat. It is also explained by 裙 qun which means a skirt. This inner garment is said to be worn against desire, the middle one against hate, and the outer one against ignorance and delusion. It is described as the present-day 絡子 a jacket or vest. |
宋太祖 see styles |
sòng tài zǔ song4 tai4 zu3 sung t`ai tsu sung tai tsu |
Emperor Taizu of Song, posomethingumous title of the founding Song emperor Zhao Kuangyin 趙匡胤|赵匡胤 (927-976), reigned from 960 |
宋武帝 see styles |
sòng wǔ dì song4 wu3 di4 sung wu ti |
Emperor Wu of Song (363-422), personal name Liu Yu 劉裕|刘裕[Liu2 Yu4], founder of Song of the Southern dynasties 劉宋|刘宋[Liu2 Song4], broke away from Eastern Jin in 420, reigned 420-422 |
宋襄公 see styles |
sòng xiāng gōng song4 xiang1 gong1 sung hsiang kung |
Duke Xiang of Song (reigned 650-637 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸 |
完了食 see styles |
kanryoushoku / kanryoshoku かんりょうしょく |
solid food (as given to toddlers after they have been completely weaned) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.