I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5531 total results for your Len search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
メレナ see styles |
merena メレナ |
melena (melaena) (stool containing partially digested blood) |
やけに see styles |
yakeni やけに |
(adverb) (colloquialism) (from 自棄) (See 自棄) awfully; frightfully; desperately; violently; unduly; extremely |
やせ型 see styles |
yasegata やせがた |
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic |
やせ形 see styles |
yasegata やせがた |
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic |
やっと see styles |
yatto やっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) at last; at length; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth |
ヤミ金 see styles |
yamikin ヤミきん |
(abbreviation) black-market lending; illegal loan |
ようけ see styles |
youke / yoke ようけ |
(adverb) (colloquialism) (ksb:) (See たくさん・1) plenty; many; a lot |
リンチ see styles |
rinchi リンチ |
(noun, transitive verb) beating (inflicted as punishment) (eng: lynch); mob violence; mob justice; (personal name) Lynch |
レノボ see styles |
renobo レノボ |
(company) Lenovo; (c) Lenovo |
レンス see styles |
renzu レンズ |
lens (dut:); (personal name) Lens |
レント see styles |
rento レント |
{music} lento (ita:); (personal name) Lent |
一本槍 see styles |
ipponyari いっぽんやり |
(noun or adjectival noun) (1) guiding principle; single-minded policy; (2) single spear; (3) one's sole talent; (surname) Ippon'yari |
一級棒 一级棒 see styles |
yī jí bàng yi1 ji2 bang4 i chi pang |
first-rate; excellent (loanword from Japanese 一番, ichiban) |
丁二烯 see styles |
dīng èr xī ding1 er4 xi1 ting erh hsi |
butadiene C4H6; biethylene |
七分丈 see styles |
shichibutake; shichibudake しちぶたけ; しちぶだけ |
(can be adjective with の) three-quarter length (usu. clothing) |
七夕節 七夕节 see styles |
qī xī jié qi1 xi1 jie2 ch`i hsi chieh chi hsi chieh |
Qixi Festival or Double Seven Festival on the 7th day of the 7th lunar month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女[niu2 lang3 zhi1 nu:3] are allowed their annual meeting |
七曜表 see styles |
shichiyouhyou / shichiyohyo しちようひょう |
calendar |
万年暦 see styles |
mannengoyomi まんねんごよみ |
perpetual calendar (for reckoning lucky and unlucky days) |
三惡覺 三恶觉 see styles |
sān è jué san1 e4 jue2 san o chüeh san akukaku |
The three evil mental states: 欲 desire, 瞋 hate (or anger), 害 malevolence. |
三稜草 三棱草 see styles |
sān léng cǎo san1 leng2 cao3 san leng ts`ao san leng tsao mikuri みくり |
sedge herb (Cyperus rotundus) (kana only) branched bur-reed (Sparganium erectum); simplestem bur-reed |
三稜鏡 三棱镜 see styles |
sān léng jìng san1 leng2 jing4 san leng ching sanryoukyou / sanryokyo さんりょうきょう |
(triangular) prism prism |
三種有 三种有 see styles |
sān zhǒng yǒu san1 zhong3 you3 san chung yu sanshu u |
Three kinds of existence: (a) 相待有 that of qualities, as of opposites, e.g. length and shortness; (b) 假名有 that of phenomenal things so-called, e.g. a jar, a man; (c) 法有 that of the noumenal, or imaginary, understood as facts and not as illusions, such as a "hare's horns" or a "turtle's fur". |
三種相 三种相 see styles |
sān zhǒng xiàng san1 zhong3 xiang4 san chung hsiang sanshu sō |
The three kinds of appearance: (1) In logic, the three kinds of percepts: (a) 標相 inferential, as fire is inferred from smoke; (b) 形相 formal or spatial, as length, breadth, etc.; (c) 體相 qualitative, as heat is in fire, etc. (2) (a) 假名相 names, which are merely indications of the temporal; (b) 法相 dharmas, or "things"; (c) 無相相 the formless— all three are incorrect positions. |
三級片 三级片 see styles |
sān jí piàn san1 ji2 pian4 san chi p`ien san chi pien |
third category movie (containing sexual or violent content) |
三默堂 see styles |
sān mò táng san1 mo4 tang2 san mo t`ang san mo tang san mokudō |
Thee three halls of silence where talk and laughter are prohibited: the bathroom, the sleeping apartment, the privy. |
上げる see styles |
ageru あげる |
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ... |
上一段 see styles |
kamiichidan / kamichidan かみいちだん |
(abbreviation) (See 上一段活用) conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "iru" |
上中下 see styles |
shàng zhōng xià shang4 zhong1 xia4 shang chung hsia jouchuuge / jochuge じょうちゅうげ |
(1) excellent-good-poor; first-second-third (class); (2) (in) three volumes (a literary work) greatest, middling, and least |
上天気 see styles |
joutenki / jotenki じょうてんき |
fine weather; splendid weather |
上手い see styles |
umai うまい |
(adjective) (1) (kana only) skillful; skilful; clever; expert; wise; successful; (2) (kana only) delicious; appetizing; appetising; tasty; (3) (kana only) fortunate; splendid; promising |
下一段 see styles |
shimoichidan しもいちだん |
(See 下一段活用) conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru" |
不做聲 不做声 see styles |
bù zuò shēng bu4 zuo4 sheng1 pu tso sheng |
keep silent; not say a word |
不勉強 see styles |
fubenkyou / fubenkyo ふべんきょう |
idleness; lack of application; lazy study habits |
不定期 see styles |
bù dìng qī bu4 ding4 qi1 pu ting ch`i pu ting chi futeiki / futeki ふていき |
non-scheduled; irregularly (adj-na,adj-no,n) irregular (schedule, service, etc.); indeterminate (length of time); staggered (payments) |
不届き see styles |
futodoki ふとどき |
(noun or adjectival noun) outrageous; reprehensible; rude; insolent; nefarious |
不機嫌 see styles |
fukigen ふきげん |
(noun or adjectival noun) (See 上機嫌) pout; displeasure; ill humor; ill humour; sullenness |
不殺生 不杀生 see styles |
bù shā shēng bu4 sha1 sheng1 pu sha sheng fusesshou / fusessho ふせっしょう |
{Buddh} (See アヒンサー) ahimsa; abstinence from taking life; principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc. prāṇātipātād vairamaṇī (virati). The first commandment, Thou shalt not kill the living. |
不沙汰 see styles |
busata ぶさた |
(noun/participle) not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence |
不道理 see styles |
fudouri / fudori ふどうり |
unreasonableness; absurdity; irrationality |
且末縣 且末县 see styles |
qiě mò xiàn qie3 mo4 xian4 ch`ieh mo hsien chieh mo hsien |
Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
世界暦 see styles |
sekaireki せかいれき |
World Calendar |
丙二醇 see styles |
bǐng èr chún bing3 er4 chun2 ping erh ch`un ping erh chun |
propylene glycol; propane-1,2-diol C3H6(OH)2 |
中国暦 see styles |
chuugokureki / chugokureki ちゅうごくれき |
Chinese calendar |
中國產 中国产 see styles |
zhōng guó chǎn zhong1 guo2 chan3 chung kuo ch`an chung kuo chan |
made in China; home-grown (talent) |
中敷き see styles |
nakajiki なかじき |
(1) intermediate layer; (2) insole; whole length sock; sock liner; (3) carpet |
中聯辦 中联办 see styles |
zhōng lián bàn zhong1 lian2 ban4 chung lien pan |
Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region (abbr. for 中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室|中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室[Zhong1 yang1 Ren2 min2 Zheng4 fu3 Zhu4 Xiang1 gang3 Te4 bie2 Xing2 zheng4 qu1 Lian2 luo4 Ban4 gong1 shi4]) or the equivalent office in Macao |
丸眼鏡 see styles |
marumegane まるめがね |
round frame glasses; round-lensed eyeglasses |
丹稜縣 丹棱县 see styles |
dān léng xiàn dan1 leng2 xian4 tan leng hsien |
Danleng County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan |
乗逃げ see styles |
norinige のりにげ |
stealing a ride; stolen ride |
乙二醇 see styles |
yǐ èr chún yi3 er4 chun2 i erh ch`un i erh chun |
glycol; ethylene glycol C2H4(OH)2 (antifreeze) |
乙女心 see styles |
yǐ nǚ xīn yi3 nu:3 xin1 i nü hsin otomegokoro おとめごころ |
Sedum pachyphyllum (a succulent plant with red-tipped leaves); jelly bean plant girl's feeling; maiden's mind |
乱吹く see styles |
fubuku ふぶく |
(v5k,vi) to blow snow violently |
乱気流 see styles |
rankiryuu / rankiryu らんきりゅう |
(air) turbulence; turbulent air |
乱高下 see styles |
rankouge / rankoge らんこうげ |
(n,vs,vi) violent fluctuation |
二愣子 see styles |
èr lèng zi er4 leng4 zi5 erh leng tzu |
stupid person; dolt; rash (slang) |
二月病 see styles |
nigatsubyou / nigatsubyo にがつびょう |
(slang) blues experienced by man who did not receive Valentine's day chocolate |
二煩惱 二烦恼 see styles |
èr fán nǎo er4 fan2 nao3 erh fan nao ni bonnō |
The two kinds of kleśa, i.e. passions, delusions, temptations, or trials. (1) (a) 根本煩惱 The six fundamental kleśas arising from the six senses; (b) 隨煩惱 the twenty consequent kleśas arising out of the six. (2) (a) 分別起煩惱 Kleśa arising from false reasoning; (b) 倶生起煩惱 that which is natural to all. (3) (a) 大煩惱地法The six great, e.g. extravagance, and (b) 小煩惱地法 ten minor afflictions, e.g. irritability. (4) (a) 數行煩惱 Ordinary passions, or temptations; (b) 猛利煩惱fierce, sudden, or violent passions, or temptations. |
二甘醇 see styles |
èr gān chún er4 gan1 chun2 erh kan ch`un erh kan chun |
diethylene glycol; glycerin (used in antifreeze) |
二甲苯 see styles |
èr jiǎ běn er4 jia3 ben3 erh chia pen |
xylene |
二種死 二种死 see styles |
èr zhǒng sǐ er4 zhong3 si3 erh chung ssu nishu (no) shi |
The two kinds of death, 命盡死 natural death, and 外緣死 violent death, or death from external cause. |
五瘟神 see styles |
wǔ wēn shén wu3 wen1 shen2 wu wen shen |
five chief demons of folklore personifying pestilence; cf four horsemen of the apocalypse |
五稜鏡 五棱镜 see styles |
wǔ léng jìng wu3 leng2 jing4 wu leng ching |
pentaprism |
五苓散 see styles |
wǔ líng sǎn wu3 ling2 san3 wu ling san |
wuling powder (decoction of poria mushroom used in TCM); poria five powder; Hoelen five powder; five ling powder |
亞麻酸 亚麻酸 see styles |
yà má suān ya4 ma2 suan1 ya ma suan |
linolenic acid |
交ざる see styles |
mazaru まざる |
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join |
交じる see styles |
majiru まじる |
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join |
交ぜる see styles |
mazeru まぜる |
(transitive verb) to mix; to stir; to blend |
亥の子 see styles |
inoko いのこ |
(See 亥の子の祝) day of the Boar in the month of the Boar (the 10th month in the lunar calendar); (female given name) Inoko |
享ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
仕掛け see styles |
shikake しかけ |
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack |
伏せ長 see styles |
fusenaga ふせなが |
going (e.g. of a flight of stairs); length |
伸ばす see styles |
nobasu のばす |
(transitive verb) (1) to grow long (e.g. hair, nails); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand |
伸びる see styles |
nobiru のびる |
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted |
何より see styles |
naniyori なにより |
(exp,adv) (1) above anything else; above all; more than anything; (exp,adj-no,n) (2) best; greatest; excellent; wonderful; most important |
佼佼者 see styles |
jiǎo jiǎo zhě jiao3 jiao3 zhe3 chiao chiao che |
well-known figure; excellent (person, company etc) |
価電子 see styles |
kadenshi かでんし |
valence electron |
倍兒棒 倍儿棒 see styles |
bèi r bàng bei4 r5 bang4 pei r pang |
(dialect) awesome; excellent |
借り字 see styles |
kariji かりじ |
kanji used for sound equivalence |
假慈悲 see styles |
jiǎ cí bēi jia3 ci2 bei1 chia tz`u pei chia tzu pei |
phony mercy; sham benevolence; crocodile tears |
偏極鏡 偏极镜 see styles |
piān jí jìng pian1 ji2 jing4 p`ien chi ching pien chi ching |
polarizing lens; polarizer |
傻愣愣 see styles |
shǎ lèng lèng sha3 leng4 leng4 sha leng leng |
staring stupidly; petrified |
傾奇者 see styles |
kabukimono かぶきもの |
(yoji) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior |
價電子 价电子 see styles |
jià diàn zǐ jia4 dian4 zi3 chia tien tzu |
valency electron; outer shell of electrons |
優れた see styles |
sugureta すぐれた |
(can act as adjective) great; excellent; outstanding |
優異獎 优异奖 see styles |
yōu yì jiǎng you1 yi4 jiang3 yu i chiang |
excellence award; merit award |
優秀賞 see styles |
yuushuushou / yushusho ゆうしゅうしょう |
award of excellence; merit award |
優良者 see styles |
yuuryousha / yuryosha ゆうりょうしゃ |
(1) (abbreviation) (See 優良運転者) accident-free driver; (2) person who has made an excellent achievement; high-achiever |
優良賞 see styles |
yuuryoushou / yuryosho ゆうりょうしょう |
prize for excellence; prize of excellence |
元宵節 元宵节 see styles |
yuán xiāo jié yuan2 xiao1 jie2 yüan hsiao chieh genshousetsu / genshosetsu げんしょうせつ |
Lantern Festival, the final event of the Spring Festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar (See 小正月,元宵) lantern festival, held on the night of the 15th day of the first month in the lunar calendar |
兇行人 see styles |
kyoukounin / kyokonin きょうこうにん |
(out-dated kanji) (obscure) (archaism) brute; violent criminal; savage |
光明節 光明节 see styles |
guāng míng jié guang1 ming2 jie2 kuang ming chieh |
Hanukkah (Chanukah), 8 day Jewish holiday starting on the 25th day of Kislev (can occur from late Nov up to late Dec on Gregorian calendar); also called 哈努卡節|哈努卡节 and simply 哈努卡 |
光波長 光波长 see styles |
guāng bō cháng guang1 bo1 chang2 kuang po ch`ang kuang po chang |
optical wavelength |
光路長 see styles |
kourochou / korocho こうろちょう |
{physics} optical path length |
全身像 see styles |
zenshinzou / zenshinzo ぜんしんぞう |
full-length portrait or statue |
全身鏡 全身镜 see styles |
quán shēn jìng quan2 shen1 jing4 ch`üan shen ching chüan shen ching |
full-length mirror |
八将神 see styles |
hasshoujin; hachishoujin / hasshojin; hachishojin はっしょうじん; はちしょうじん |
(See 陰陽道) the eight gods who preside over the lucky-unlucky directions of the traditional calendar for each year (in Onmyōdō) |
六調子 see styles |
rokuchoushi / rokuchoshi ろくちょうし |
{music} six main gagaku modes (equivalent to A Dorian, B Dorian, E Dorian, D Mixolydian, E Mixolydian and G Mixolydian) |
共價鍵 共价键 see styles |
gòng jià jiàn gong4 jia4 jian4 kung chia chien |
covalent bond (chemistry) |
其色月 see styles |
sonoirozuki そのいろづき |
(archaism) (See 葉月) eighth month of the lunar calendar |
内ゲバ see styles |
uchigeba うちゲバ |
violence within a (student) sect; internal strife |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Len" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.