I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
病葉 see styles |
wakuraba わくらば |
blighted leaves; diseased leaves |
痛快 see styles |
tòng kuài tong4 kuai4 t`ung k`uai tung kuai tsuukai / tsukai つうかい |
delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tong4 kuai5] (noun or adjectival noun) exhilarating; thrilling; intensely pleasurable |
痩せ see styles |
yase やせ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) emaciation; extreme thinness; (2) lean person |
痩身 see styles |
soushin / soshin そうしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) slim figure; lean figure; (2) weight reduction |
痩躯 see styles |
souku / soku そうく |
(noun - becomes adjective with の) (See 長身痩躯) lean figure; slender figure |
痼り see styles |
shikori しこり |
(1) muscle stiffness (esp. in shoulders); (2) (med) (kana only) lump (in tissue, esp. breast); swelling; hardening; lesion; (3) (kana only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling |
瘀血 see styles |
yū xuè yu1 xue4 yü hsüeh |
clotted blood; extravasated blood (leaking into surrounding tissue); thrombosis |
瘠せ see styles |
yase やせ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) emaciation; extreme thinness; (2) lean person |
瘦肉 see styles |
shòu ròu shou4 rou4 shou jou |
lean meat |
発つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (See 立つ・5) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start |
発勁 see styles |
hakkei / hakke はっけい |
{MA} fa jin; releasing internal power explosively |
発声 see styles |
hassei / hasse はっせい |
(n,vs,vi) (1) utterance; speaking; vocalization; vocalisation; (n,vs,vi) (2) leading a group of people (in cheering, singing, etc.) |
発売 see styles |
hatsubai はつばい |
(noun, transitive verb) sale; offering for sale; putting on sale; putting on the market; release (for sale) |
発条 see styles |
bane ばね hatsujou / hatsujo はつじょう zenmai ぜんまい |
(kana only) spring (e.g. coil, leaf); mainspring; power spring |
発表 see styles |
happyou / happyo はっぴょう |
(noun, transitive verb) announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling |
発車 see styles |
hassha はっしゃ |
(n,vs,vi) (ant: 停車) departure (of a train, car, etc.); starting; leaving |
發動 发动 see styles |
fā dòng fa1 dong4 fa tung hatsudō |
to start; to launch; to unleash; to mobilize; to arouse initiative |
發威 发威 see styles |
fā wēi fa1 wei1 fa wei |
to unleash one's power; (of an animal) to go on a rampage; (of a typhoon, earthquake etc) to wreak havoc; (of a figure of authority) to erupt in anger; to assert one's dominance |
發布 发布 see styles |
fā bù fa1 bu4 fa pu |
to release; to issue; to announce; to distribute |
發行 发行 see styles |
fā xíng fa1 xing2 fa hsing hotsugyō |
to publish; to issue; to release; to distribute to start to practice |
發麵 发面 see styles |
fā miàn fa1 mian4 fa mien |
to leaven dough; to make bread |
白化 see styles |
hakka; hakuka はっか; はくか |
(noun/participle) (1) bleaching; whitening; chlorosis; (noun/participle) (2) albinism |
白心 see styles |
bái xīn bai2 xin1 pai hsin byakushin |
A clear heart or conscience. |
白樫 see styles |
shirogashi しろがし |
quercus myrsinifolia; bamboo Leaved Oak; quercus myrsinaefolia; (surname) Shirogashi |
白淨 白净 see styles |
bái jìng bai2 jing4 pai ching byakujō |
(of skin) fair and clear pure |
白湯 白汤 see styles |
bái tāng bai2 tang1 pai t`ang pai tang sayu さゆ |
clear soup; white broth, also called 奶湯|奶汤[nai3 tang1]; decoction of chrysanthemum, liquorice and certain other herbs (kana only) {food} white broth (esp. for ramen) (chi: báitāng); broth without soy sauce (made by simmering bones); (female given name) Sayu |
白白 see styles |
bái bái bai2 bai2 pai pai hakuhaku はくはく |
in vain; to no purpose; for nothing; white (adjectival noun) clear |
白皙 see styles |
bái xī bai2 xi1 pai hsi hakuseki はくせき |
(of complexion or skin) fair and clear (can be adjective with の) (form) white (complexion); fair-skinned |
白紙 see styles |
shirakami しらかみ |
(1) white paper; flyleaf; (noun - becomes adjective with の) (2) blank paper; (3) clean slate; lack of prior opinion, positions, etc.; (4) (See 白紙に戻す) scratch; beginning; (surname) Shirakami |
白莧 白苋 see styles |
bái xiàn bai2 xian4 pai hsien |
white amaranth (Amaranthus albus); sprouts and tender leaves of Chinese spinach (Amaranthus spp.) used as food |
白骨 see styles |
bái gǔ bai2 gu3 pai ku hakkotsu はっこつ |
bones of the dead white (bleached) bone; skeleton; (place-name) Hakkotsu (onsen near Kamikouchi) |
白體 白体 see styles |
bái tǐ bai2 ti3 pai t`i pai ti |
lean type |
皆伐 see styles |
kaibatsu かいばつ |
(noun/participle) clear-cut logging; clear-cutting |
皆敷 see styles |
kaishiki かいしき |
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering |
皎潔 皎洁 see styles |
jiǎo jié jiao3 jie2 chiao chieh |
shining clean; bright (moonlight) |
皎皎 see styles |
jiǎo jiǎo jiao3 jiao3 chiao chiao koukou / koko こうこう kyoukyou / kyokyo きょうきょう |
clear and bright (adj-t,adv-to) (1) bright (esp. of the moon); (2) broad and empty; (adj-t,adv-to) bright (esp. of the moon) |
皐月 see styles |
mei / me めい |
(1) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (2) (kana only) satsuki azalea (Rhododendron indicum); (female given name) Mei |
皮具 see styles |
pí jù pi2 ju4 p`i chü pi chü kawagu かわぐ |
leather products; CL:件[jian4] leather goods |
皮囊 see styles |
pí náng pi2 nang2 p`i nang pi nang |
leather bag |
皮帶 皮带 see styles |
pí dài pi2 dai4 p`i tai pi tai |
strap; leather belt; CL:條|条[tiao2],根[gen1] |
皮條 皮条 see styles |
pí tiáo pi2 tiao2 p`i t`iao pi tiao |
thong; leather strap; pimp; procurer |
皮球 see styles |
pí qiú pi2 qiu2 p`i ch`iu pi chiu |
ball (made of rubber, leather etc) |
皮筏 see styles |
pí fá pi2 fa2 p`i fa pi fa |
leather float; inflatable raft |
皮箱 see styles |
pí xiāng pi2 xiang1 p`i hsiang pi hsiang |
leather suitcase |
皮紐 see styles |
kawahimo かわひも |
leather strap; thong; leash |
皮衣 see styles |
pí yī pi2 yi1 p`i i pi i kawa goromo かわごろも |
leather jacket or coat fur coat Clothing of hides or skins; a name for a monk's garments, implying their roughness and simplicity. |
皮袋 see styles |
pí dài pi2 dai4 p`i tai pi tai kawabukuro かわぶくろ |
leather bag; leather pouch (for liquid) leather bag; (place-name) Kawabukuro Skin bag, i. e. the body. |
皮製 see styles |
kawasei / kawase かわせい |
(noun - becomes adjective with の) leather; leather-bound; leathern |
皮褲 see styles |
pí kù pi2 ku4 p`i k`u pi ku |
leather pants |
皮面 see styles |
pí miàn pi2 mian4 p`i mien pi mien |
outer skin; surface; leather cover (of a book); drum skin; leather upper (of a shoe) |
皮革 see styles |
pí gé pi2 ge2 p`i ko pi ko hikaku ひかく |
leather; CL:張|张[zhang1] leather; hide |
皮靴 see styles |
kawagutsu かわぐつ |
leather shoes; leather boots |
皮鞋 see styles |
pí xié pi2 xie2 p`i hsieh pi hsieh |
leather shoes |
盟主 see styles |
meishu / meshu めいしゅ |
leader (of an alliance); leading power |
盟員 盟员 see styles |
méng yuán meng2 yuan2 meng yüan |
league member; ally |
盤倒 盘倒 see styles |
pán dǎo pan2 dao3 p`an tao pan tao |
to interrogate, leaving sb speechless |
盤割 see styles |
bankatsu ばんかつ |
discoidal cleavage |
目多 see styles |
mù duō mu4 duo1 mu to mokuta |
mukta, release, free, released; mukta, a pearl, jewels in general. |
目玉 see styles |
medama めだま |
(1) eyeball; (2) (abbreviation) (See 目玉番組・めだまばんぐみ) special feature; centerpiece; showpiece; drawcard; (3) (abbreviation) (See 目玉商品・めだましょうひん・1) special program; loss leader; (4) (abbreviation) (See 目玉焼き・めだまやき) sunny-side up fried egg; (place-name) Medama |
直通 see styles |
zhí tōng zhi2 tong1 chih t`ung chih tung naomichi なおみち |
to lead directly to (n,vs,vi,adj-no) direct line; direct communication; connecting directly; through service; nonstop service; (given name) Naomichi |
相好 see styles |
xiāng hǎo xiang1 hao3 hsiang hao aiyoshi あいよし |
to be intimate; close friend; paramour features; appearance; (place-name) Aiyoshi lakṣana-vyañjana; the thirty-two 相 or marks and the eighty 好 or signs on the physical body of Buddha. The marks a Buddha's saṃbhogakāya number 84,000. 相 is intp. as larger signs, 好 as smaller; but as they are also intp. as marks that please, 好 may be a euphemism for 號. |
相役 see styles |
aiyaku あいやく |
colleague |
相番 see styles |
aiban あいばん |
(1) being on duty with a colleague; (2) partner; colleague |
省く see styles |
habuku はぶく |
(transitive verb) (1) to omit; to leave out; to exclude; to eliminate; (transitive verb) (2) to curtail; to save; to cut down; to economize; to economise |
省略 see styles |
shěng lüè sheng3 lu:e4 sheng lu:e shouryaku / shoryaku しょうりゃく |
to leave out; an omission (noun, transitive verb) (1) omission; leaving out; (noun, transitive verb) (2) abbreviation; abridgment; abridgement; shortening (e.g. of a name) to omit |
看清 see styles |
kàn qīng kan4 qing1 k`an ch`ing kan ching |
to see clearly |
看開 看开 see styles |
kàn kāi kan4 kai1 k`an k`ai kan kai |
to come to accept an unpleasant fact; to get over something; to cheer up |
眞宗 see styles |
zhēn zōng zhen1 zong1 chen tsung shinjū |
The true sect or teaching, a term applied by each sect to its own teaching; the teaching which makes clear the truth of the bhūtatathatā. The True Sect, or Shin Sect of Japan, founded by Shinran in A. D. 1224, known also as the Hongwanji sect; celibacy of priests is not required; Amida is the especial object of trust, and his Pure Land of hope. |
真亮 see styles |
zhēn liàng zhen1 liang4 chen liang masaaki / masaki まさあき |
clear (personal name) Masaaki |
真切 see styles |
zhēn qiè zhen1 qie4 chen ch`ieh chen chieh |
vivid; distinct; clear; sincere; honest |
真暗 see styles |
makkura まっくら |
(noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects |
真柱 see styles |
shinbashira しんばしら |
(1) central pillar of a pagoda; shinbashira; (2) leader of the Tenri religion |
真皮 see styles |
zhēn pí zhen1 pi2 chen p`i chen pi shinpi しんぴ |
(anatomy) dermis; genuine leather {anat;zool} dermis; corium; cutis; true skin |
真蜆 真蚬 see styles |
zhēn xiǎn zhen1 xian3 chen hsien mashijimi; mashijimi ましじみ; マシジミ |
Corbicula leana, a species of clam Corbicula leana (species of basket clam) |
眼花 see styles |
yǎn huā yan3 hua1 yen hua genke |
dimmed eyesight; blurred; vague and unclear vision flowers in the eyes |
瞭然 了然 see styles |
liǎo rán liao3 ran2 liao jan ryouzen / ryozen りょうぜん |
to understand clearly; evident (adj-t,adv-to) obvious; evident; clear |
知る see styles |
shiru しる |
(transitive verb) (1) to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; (2) to notice; to feel; (3) to understand; to comprehend; to grasp; (4) to remember; to be acquainted with (a procedure); (5) to experience; to go through; to learn; (6) to be acquainted with (a person); to get to know; (7) to concern |
石墨 see styles |
shí mò shi2 mo4 shih mo ishizumi いしずみ |
black lead; graphite; plumbago graphite; black lead; (surname) Ishizumi |
石帯 see styles |
sekitai せきたい |
(rare) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels |
石蕗 see styles |
tsuwa つわ |
(kana only) Japanese silverleaf (Farfugium japonicum); (female given name) Tsuwa |
砂張 see styles |
sahari さはり |
copper alloy with traces of silver, lead, or tin |
砂蚤 see styles |
sunanomi; sunanomi すなのみ; スナノミ |
(kana only) chigoe; sand flea; chigger (Tunga penetrans) |
破算 see styles |
hasan はさん |
(1) (See ご破算・1) starting afresh; going back to square one; abandoning (e.g. a plan); calling off; (2) (orig. meaning) (See ご破算・2) clearing an abacus |
破門 破门 see styles |
pò mén po4 men2 p`o men po men hamon はもん |
to burst or force open a door; to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church); to score a goal (in football, hockey etc) (noun, transitive verb) (1) expulsion (of a pupil); (noun, transitive verb) (2) excommunication; anathema To break a door, leave a sect. |
碧池 see styles |
bì chí bi4 chi2 pi ch`ih pi chih |
bitch (loanword) (Internet slang); clear water pond |
碧空 see styles |
bì kōng bi4 kong1 pi k`ung pi kung sora そら |
a clear blue sky blue sky; azure sky; (female given name) Sora |
碩士 硕士 see styles |
shuò shì shuo4 shi4 shuo shih sekiji せきじ |
master's degree; person who has a master's degree; learned person (personal name) Sekiji |
碩老 see styles |
sekirou / sekiro せきろう |
(rare) wise and learned elder |
確と see styles |
shikkato しっかと shikato しかと |
(adverb) (1) (kana only) certainly; for sure; (2) (kana only) distinctly; clearly; exactly; (3) (kana only) firmly; tightly |
確聞 see styles |
kakubun かくぶん |
(noun, transitive verb) learn from reliable sources |
確診 确诊 see styles |
què zhěn que4 zhen3 ch`üeh chen chüeh chen kakushin かくしん |
to make a definite diagnosis; confirmed (case of a specific disease) {med} certain diagnosis; clear diagnosis; definitive diagnosis |
示覆 示复 see styles |
shì fù shi4 fu4 shih fu |
please answer (epistolary style) |
社友 see styles |
shayuu / shayu しゃゆう |
colleague; company friend |
社説 see styles |
shasetsu しゃせつ |
editorial; leading article; leader |
祓う see styles |
harau はらう |
(transitive verb) to exorcise; to cleanse; to purify |
祓濯 see styles |
fú zhuó fu2 zhuo2 fu cho |
to cleanse; to purify |
祖師 祖师 see styles |
zǔ shī zu3 shi1 tsu shih soshi そし |
founder (of a craft, religious sect etc) founder of a sect; (surname) Soshi A first teacher, or leader, founder of a school or sect; it has particular reference to Bodhidharma. |
祛除 see styles |
qū chú qu1 chu2 ch`ü ch`u chü chu |
to dispel; to clear |
神曲 see styles |
shén qū shen2 qu1 shen ch`ü shen chü shinkyoku しんきょく |
medicated leaven (used in TCM to treat indigestion) (work) Divine Comedy (poem by Dante); Divina Commedia; (wk) Divine Comedy (poem by Dante); Divina Commedia |
禁薬 see styles |
kinyaku きんやく |
(noun/participle) quitting drugs; going cold turkey; going clean |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.