Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2350 total results for your Koy search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小山下初音町 see styles |
koyamashimohatsunechou / koyamashimohatsunecho こやましもはつねちょう |
(place-name) Koyamashimohatsunechō |
小山下板倉町 see styles |
koyamashimoitakurachou / koyamashimoitakuracho こやましもいたくらちょう |
(place-name) Koyamashimoitakurachō |
小山下花ノ木 see styles |
koyamashimohananoki こやましもはなのき |
(place-name) Koyamashimohananoki |
小山中ノ川町 see styles |
koyamanakanokawachou / koyamanakanokawacho こやまなかのかわちょう |
(place-name) Koyamanakanokawachō |
小山北上総町 see styles |
koyamakitakamifusachou / koyamakitakamifusacho こやまきたかみふさちょう |
(place-name) Koyamakitakamifusachō |
小山北大野町 see styles |
koyamakitaoonochou / koyamakitaoonocho こやまきたおおのちょう |
(place-name) Koyamakitaoonochō |
小山北玄以町 see styles |
koyamakitagenichou / koyamakitagenicho こやまきたげんいちょう |
(place-name) Koyamakitagen'ichō |
小山南上総町 see styles |
koyamaminamikamifusachou / koyamaminamikamifusacho こやまみなみかみふさちょう |
(place-name) Koyamaminamikamifusachō |
小山南大野町 see styles |
koyamaminamioonochou / koyamaminamioonocho こやまみなみおおのちょう |
(place-name) Koyamaminamioonochō |
小山御坊ノ内 see styles |
koyamagobounouchi / koyamagobonochi こやまごぼうのうち |
(place-name) Koyamagobounouchi |
小山東大野町 see styles |
koyamahigashioonochou / koyamahigashioonocho こやまひがしおおのちょう |
(place-name) Koyamahigashioonochō |
小山東玄以町 see styles |
koyamahigashigenichou / koyamahigashigenicho こやまひがしげんいちょう |
(place-name) Koyamahigashigen'ichō |
小山東花池町 see styles |
koyamahigashihanaikechou / koyamahigashihanaikecho こやまひがしはないけちょう |
(place-name) Koyamahigashihanaikechō |
小山松原畑町 see styles |
koyamamatsuharabatachou / koyamamatsuharabatacho こやままつはらばたちょう |
(place-name) Koyamamatsuharabatachō |
小山神無森町 see styles |
koyamakaminashimorichou / koyamakaminashimoricho こやまかみなしもりちょう |
(place-name) Koyamakaminashimorichō |
小山花ノ木町 see styles |
koyamahananokichou / koyamahananokicho こやまはなのきちょう |
(place-name) Koyamahananokichō |
小山藤の里町 see styles |
koyamafujinosatochou / koyamafujinosatocho こやまふじのさとちょう |
(place-name) Koyamafujinosatochō |
小山西上総町 see styles |
koyamanishikamifusachou / koyamanishikamifusacho こやまにしかみふさちょう |
(place-name) Koyamanishikamifusachō |
小山西大野町 see styles |
koyamanishioonochou / koyamanishioonocho こやまにしおおのちょう |
(place-name) Koyamanishioonochō |
小山西御所町 see styles |
koyamanishigoshochou / koyamanishigoshocho こやまにしごしょちょう |
(place-name) Koyamanishigoshochō |
小山西玄以町 see styles |
koyamanishigenichou / koyamanishigenicho こやまにしげんいちょう |
(place-name) Koyamanishigen'ichō |
小山西花池町 see styles |
koyamanishihanaikechou / koyamanishihanaikecho こやまにしはないけちょう |
(place-name) Koyamanishihanaikechō |
嵯峨樒原小山 see styles |
sagashikimigaharakoyama さがしきみがはらこやま |
(place-name) Sagashikimigaharakoyama |
常緑広葉樹林 see styles |
jouryokukouyoujurin / joryokukoyojurin じょうりょくこうようじゅりん |
evergreen broad-leaved forest |
幕内最高優勝 see styles |
makuuchisaikouyuushou / makuchisaikoyusho まくうちさいこうゆうしょう |
{sumo} tournament win in the highest division |
彌富町紅葉園 see styles |
yatomichoukouyouen / yatomichokoyoen やとみちょうこうようえん |
(place-name) Yatomichōkouyouen |
後葉ホルモン see styles |
kouyouhorumon / koyohorumon こうようホルモン |
(See 脳下垂体後葉ホルモン) neurohypophyseal hormone |
愚公山を移す see styles |
gukouyamaoutsusu / gukoyamaotsusu ぐこうやまをうつす |
(exp,v5s) (proverb) where there's a will, there's a way |
日本橋横山町 see styles |
nihonbashiyokoyamachou / nihonbashiyokoyamacho にほんばしよこやまちょう |
(place-name) Nihonbashiyokoyamachō |
日本興油工場 see styles |
nihonkouyukoujou / nihonkoyukojo にほんこうゆこうじょう |
(place-name) Nihonkouyu Factory |
春子谷地湿原 see styles |
harukoyachishitsugen はるこやちしつげん |
(place-name) Harukoyachishitsugen |
木工用ボンド see styles |
mokkouyoubondo / mokkoyobondo もっこうようボンド |
wood glue; school glue; white glue; PVA glue |
東湖八坂神社 see styles |
toukoyasakajinja / tokoyasakajinja とうこやさかじんじゃ |
(place-name) Tōkoyasaka Shrine |
横山エンタツ see styles |
yokoyamaentatsu よこやまエンタツ |
(person) Yokoyama Entatsu (1896.4.22-1971.3.21) |
横山トンネル see styles |
yokoyamatonneru よこやまトンネル |
(place-name) Yokoyama Tunnel |
横山まさみち see styles |
yokoyamamasamichi よこやままさみち |
(person) Yokoyama Masamichi (1930.4-) |
横山工業団地 see styles |
yokoyamakougyoudanchi / yokoyamakogyodanchi よこやまこうぎょうだんち |
(place-name) Yokoyama Industrial Park |
Variations: |
yokoyari よこやり |
interruption; interference; butting in |
横槍を入れる see styles |
yokoyarioireru よこやりをいれる |
(exp,v1) to interrupt; to butt in |
此奴(rK) see styles |
koitsu(p); koyatsu こいつ(P); こやつ |
(pronoun) (1) (derogatory term) (familiar language) (kana only) (See そいつ・1) he; she; this fellow; this guy; this person; (pronoun) (2) (familiar language) (kana only) (See そいつ・2) this; this one; this thing; (interjection) (3) (derogatory term) (kana only) hey, you!; you bastard!; damn you! |
浄土寺小山町 see styles |
joudojikoyamachou / jodojikoyamacho じょうどじこやまちょう |
(place-name) Jōdojikoyamachō |
深草砥粉山町 see styles |
fukakusatonokoyamachou / fukakusatonokoyamacho ふかくさとのこやまちょう |
(place-name) Fukakusatonokoyamachō |
湖遊館新駅駅 see styles |
koyuukanshinekieki / koyukanshinekieki こゆうかんしんえきえき |
(st) Koyūkanshin'eki Station |
瑞光四丁目駅 see styles |
zuikouyonchoumeeki / zuikoyonchomeeki ずいこうよんちょうめえき |
(st) Zuikouyonchōme Station |
生死曠野嶮道 生死旷野崄道 see styles |
shēng sǐ kuàng yě xiǎn dào sheng1 si3 kuang4 ye3 xian3 dao4 sheng ssu k`uang yeh hsien tao sheng ssu kuang yeh hsien tao shōji kōyaken dō |
the treacherous course of cyclic existence |
甲陽園山王町 see styles |
kouyouensannoochou / koyoensannoocho こうようえんさんのおちょう |
(place-name) Kōyouensannoochō |
甲陽園日之出 see styles |
kouyouenhinode / koyoenhinode こうようえんひので |
(place-name) Kōyouenhinode |
甲陽園本庄町 see styles |
kouyouenhonjouchou / koyoenhonjocho こうようえんほんじょうちょう |
(place-name) Kōyouenhonjōchō |
甲陽園東山町 see styles |
kouyouenhigashiyamachou / koyoenhigashiyamacho こうようえんひがしやまちょう |
(place-name) Kōyouenhigashiyamachō |
甲陽園目神山 see styles |
kouyouenmegamiyama / koyoenmegamiyama こうようえんめがみやま |
(place-name) Kōyouenmegamiyama |
甲陽園若江町 see styles |
kouyouenwakaechou / koyoenwakaecho こうようえんわかえちょう |
(place-name) Kōyouenwakaechō |
甲陽園西山町 see styles |
kouyouennishiyamachou / koyoennishiyamacho こうようえんにしやまちょう |
(place-name) Kōyouennishiyamachō |
男山自然公園 see styles |
otokoyamashizenkouen / otokoyamashizenkoen おとこやましぜんこうえん |
(place-name) Otokoyamashizen Park |
町営光勇牧場 see styles |
choueikouyuubokujou / choekoyubokujo ちょうえいこうゆうぼくじょう |
(place-name) Chōeikouyūbokujō |
白根御池小屋 see styles |
shiraneoikekoya しらねおいけこや |
(place-name) Shiraneoikekoya |
私腹を肥やす see styles |
shifukuokoyasu しふくをこやす |
(exp,v5s) to fill one's own pocket by taking advantage of a position |
竹田小屋ノ内 see styles |
takedakoyanouchi / takedakoyanochi たけだこやのうち |
(place-name) Takedakoyanouchi |
箪笥の肥やし see styles |
tansunokoyashi たんすのこやし |
(expression) unused things (esp. clothing); objects bought but never used |
紺屋阿弥陀寺 see styles |
kouyaamidaiji / koyamidaiji こうやあみだいじ |
(place-name) Kōyaamidaiji |
終身雇用制度 see styles |
shuushinkoyouseido / shushinkoyosedo しゅうしんこようせいど |
(Japanese) system of lifetime employment |
緊急雇用対策 see styles |
kinkyuukoyoutaisaku / kinkyukoyotaisaku きんきゅうこようたいさく |
emergency employment measures; emergency job-creating measures |
Variations: |
kikoyu きこゆ |
(v2y-s,vi) (1) (archaism) to be heard; to be audible; (v2y-s,vt) (2) (archaism) (humble language) to say; (aux-v,v2y-s) (3) (archaism) (humble language) (after the -masu stem of a verb) to do |
肝属郡高山町 see styles |
kimotsukigunkouyamachou / kimotsukigunkoyamacho きもつきぐんこうやまちょう |
(place-name) Kimotsukigunkouyamachō |
Variations: |
koyasu こやす |
(v4s,vi) (archaism) (honorific or respectful language) (See 臥ゆ) to lie down |
芦田町向陽台 see styles |
ashidachoukouyoudai / ashidachokoyodai あしだちょうこうようだい |
(place-name) Ashidachōkouyoudai |
落葉広葉樹林 see styles |
rakuyoukouyoujurin / rakuyokoyojurin らくようこうようじゅりん |
deciduous broad-leaved forest |
逆方向読取り see styles |
gyakuhoukouyomitori / gyakuhokoyomitori ぎゃくほうこうよみとり |
{comp} backward reading |
都市対抗野球 see styles |
toshitaikouyakyuu / toshitaikoyakyu としたいこうやきゅう |
(ev) National Intercity Nonpro Baseball Championship Series; (ev) National Intercity Nonpro Baseball Championship Series |
雇用可能人口 see styles |
koyoukanoujinkou / koyokanojinko こようかのうじんこう |
workforce; work force; labor force; labour force |
順方向読取り see styles |
junhoukouyomitori / junhokoyomitori じゅんほうこうよみとり |
{comp} forward reading |
高屋堀排水路 see styles |
kouyaborihaisuiro / koyaborihaisuiro こうやぼりはいすいろ |
(place-name) Kōyaborihaisuiro |
高野の万年草 see styles |
kouyanomannengusa; kouyanomannengusa / koyanomannengusa; koyanomannengusa こうやのまんねんぐさ; コウヤノマンネングサ |
(kana only) Climacium japonicum (species of moss) |
高野の万年蘚 see styles |
kouyanomannengoke; kouyanomannengoke / koyanomannengoke; koyanomannengoke こうやのまんねんごけ; コウヤノマンネンゴケ |
(kana only) Climacium japonicum (species of moss) |
高野口町飛地 see styles |
kouyaguchichoutobichi / koyaguchichotobichi こうやぐちちょうとびち |
(place-name) Kōyaguchichōtobichi |
高野岳奥之院 see styles |
kouyadakeokunoin / koyadakeokunoin こうやだけおくのいん |
(place-name) Kōyadakeokunoin |
高野町上高野 see styles |
kouyamachikamikouya / koyamachikamikoya こうやまちかみこうや |
(place-name) Kōyamachikamikouya |
高野町中前田 see styles |
kouyamachinakamaeda / koyamachinakamaeda こうやまちなかまえだ |
(place-name) Kōyamachinakamaeda |
黒部五郎小屋 see styles |
kurobegoroukoya / kurobegorokoya くろべごろうこや |
(place-name) Kurobegoroukoya |
コヤマコウモリ see styles |
koyamakoumori / koyamakomori コヤマコウモリ |
(kana only) Japanese noctule (Nyctalus furvus) |
こよなく愛する see styles |
koyonakuaisuru こよなくあいする |
(exp,vs-s) to love greatly; to love beyond all else |
ジョブ固有領域 see styles |
jobukoyuuryouiki / jobukoyuryoiki ジョブこゆうりょういき |
{comp} job private area |
せら香遊ランド see styles |
serakouyuurando / serakoyurando せらこうゆうランド |
(place-name) Serakouyūrando |
パシフィコ横浜 see styles |
pashifikoyokohama パシフィコよこはま |
(company) Pacifico Yokohama (convention centre); (c) Pacifico Yokohama (convention centre) |
ボルガドン運河 see styles |
borugadonunga ボルガドンうんが |
(place-name) Volga-Don canal; Volga-Donskoy Kanal |
ポンポコ山公園 see styles |
ponpokoyamakouen / ponpokoyamakoen ポンポコやまこうえん |
(place-name) Ponpokoyama Park |
メキシコヤツメ see styles |
mekishikoyatsume メキシコヤツメ |
Mexican lamprey (Lampetra spadicea) |
上高野工業団地 see styles |
kamikouyakougyoudanchi / kamikoyakogyodanchi かみこうやこうぎょうだんち |
(place-name) Kamikouya Industrial Park |
伊都郡高野口町 see styles |
itogunkouyaguchichou / itogunkoyaguchicho いとぐんこうやぐちちょう |
(place-name) Itogunkouyaguchichō |
児湯郡西米良村 see styles |
koyugunnishimerason こゆぐんにしめらそん |
(place-name) Koyugunnishimerason |
Variations: |
koyoushi / koyoshi こようし |
ruins of old kilns; old kiln sites |
Variations: |
nikoyaka にこやか |
(adjectival noun) (kana only) smiling; beaming; radiant; bright; cheerful |
固有の大小順序 see styles |
koyuunodaishoujunjo / koyunodaishojunjo こゆうのだいしょうじゅんじょ |
{comp} native collating sequence |
太秦安井小山町 see styles |
uzumasayasuikoyamachou / uzumasayasuikoyamacho うずまさやすいこやまちょう |
(place-name) Uzumasayasuikoyamachō |
Variations: |
koukouya / kokoya こうこうや |
good-natured old man |
Variations: |
koukouya / kokoya こうこうや |
good-natured old man |
子生和子安賀町 see styles |
kouwakoyasugachou / kowakoyasugacho こうわこやすがちょう |
(place-name) Kōwakoyasugachō |
Variations: |
terakoya てらこや |
temple elementary school (during the Edo period) |
小屋坂トンネル see styles |
koyasakatonneru こやさかトンネル |
(place-name) Koyasaka Tunnel |
小屋浦トンネル see styles |
koyauratonneru こやうらトンネル |
(place-name) Koyaura Tunnel |
小山上内河原町 see styles |
koyamakamiuchikawarachou / koyamakamiuchikawaracho こやまかみうちかわらちょう |
(place-name) Koyamakamiuchikawarachō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Koy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.