I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2408 total results for your Koy search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ラメンスコエ see styles |
ramensukoe ラメンスコエ |
(place-name) Ramensky (Russia); Ramenskoye |
三瓶町小屋原 see styles |
sanbechoukoyahara / sanbechokoyahara さんべちょうこやはら |
(place-name) Sanbechōkoyahara |
三遊亭小遊三 see styles |
sanyuuteikoyuuza / sanyutekoyuza さんゆうていこゆうざ |
(person) San'yūtei Koyūza (1947.3-) |
下米田町小山 see styles |
shimoyonedachoukoyama / shimoyonedachokoyama しもよねだちょうこやま |
(place-name) Shimoyonedachōkoyama |
下鳥羽小柳町 see styles |
shimotobakoyanagichou / shimotobakoyanagicho しもとばこやなぎちょう |
(place-name) Shimotobakoyanagichō |
不純異性交遊 see styles |
fujuniseikouyuu / fujunisekoyu ふじゅんいせいこうゆう |
illicit sexual relationship |
京急新子安駅 see styles |
keikyuushinkoyasueki / kekyushinkoyasueki けいきゅうしんこやすえき |
(st) Keikyūshinkoyasu Station |
仲好し小好し see styles |
nakayoshikoyoshi なかよしこよし |
intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
仲良しこよし see styles |
nakayoshikoyoshi なかよしこよし |
intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
伊都郡高野町 see styles |
itogunkouyachou / itogunkoyacho いとぐんこうやちょう |
(place-name) Itogunkouyachō |
光洋精工工場 see styles |
kouyouseikoukoujou / koyosekokojo こうようせいこうこうじょう |
(place-name) Kōyouseikou Factory |
児湯郡川南町 see styles |
koyugunkawaminamichou / koyugunkawaminamicho こゆぐんかわみなみちょう |
(place-name) Koyugunkawaminamichō |
児湯郡新富町 see styles |
koyugunshintomichou / koyugunshintomicho こゆぐんしんとみちょう |
(place-name) Koyugunshintomichō |
児湯郡木城町 see styles |
koyugunkijouchou / koyugunkijocho こゆぐんきじょうちょう |
(place-name) Koyugunkijōchō |
児湯郡都農町 see styles |
koyuguntsunochou / koyuguntsunocho こゆぐんつのちょう |
(place-name) Koyuguntsunochō |
児湯郡高鍋町 see styles |
koyuguntakanabechou / koyuguntakanabecho こゆぐんたかなべちょう |
(place-name) Koyuguntakanabechō |
固有ベクトル see styles |
koyuubekutoru / koyubekutoru こゆうベクトル |
{math} eigenvector |
固有文字集合 see styles |
koyuumojishuugou / koyumojishugo こゆうもじしゅうごう |
{comp} native character set |
固有色データ see styles |
koyuushokudeeta / koyushokudeeta こゆうしょくデータ |
{comp} intrinsic colour data |
固有表現抽出 see styles |
koyuuhyougenchuushutsu / koyuhyogenchushutsu こゆうひょうげんちゅうしゅつ |
{comp} named entity recognition; named entity extraction; named entity identification; NER |
固有選択字句 see styles |
koyuusentakujiku / koyusentakujiku こゆうせんたくじく |
{comp} inherently optional token |
均衡予算乗数 see styles |
kinkouyosanjousuu / kinkoyosanjosu きんこうよさんじょうすう |
balanced budget multiplier |
夕焼け小焼け see styles |
yuuyakekoyake / yuyakekoyake ゆうやけこやけ |
(wk) Yūyake Koyake (1919 children's song) |
大宮子易神社 see styles |
oomiyakoyasujinja おおみやこやすじんじゃ |
(place-name) Oomiyakoyasu Shrine |
太秦安井小山 see styles |
uzumasayasuikoyama うずまさやすいこやま |
(place-name) Uzumasayasuikoyama |
太閤山ランド see styles |
taikouyamarando / taikoyamarando たいこうやまランド |
(place-name) Taikouyamarando |
Variations: |
hi(婢); menokoyatsuko ひ(婢); めのこやつこ |
(1) (archaism) female slave; (2) (ひ only) female servant; housemaid |
子生和子安賀 see styles |
kouwakoyasuga / kowakoyasuga こうわこやすが |
(place-name) Kōwakoyasuga |
実行優先順位 see styles |
jikkouyuusenjuni / jikkoyusenjuni じっこうゆうせんじゅんい |
{comp} dispatching priority |
実行用計算機 see styles |
jikkouyoukeisanki / jikkoyokesanki じっこうようけいさんき |
{comp} object-computer |
宮古養護学校 see styles |
miyakoyougogakkou / miyakoyogogakko みやこようごがっこう |
(org) Miyako Special Needs School (older name style); (o) Miyako Special Needs School (older name style) |
寒風古窯跡群 see styles |
sabukazekoyousekigun / sabukazekoyosekigun さぶかぜこようせきぐん |
(place-name) Sabukazekoyousekigun |
小屋トンネル see styles |
koyatonneru こやトンネル |
(place-name) Koya Tunnel |
小山上内河原 see styles |
koyamakamiuchikawara こやまかみうちかわら |
(place-name) Koyamakamiuchikawara |
小山上初音町 see styles |
koyamakamihatsunechou / koyamakamihatsunecho こやまかみはつねちょう |
(place-name) Koyamakamihatsunechō |
小山上板倉町 see styles |
koyamakamiitakurachou / koyamakamitakuracho こやまかみいたくらちょう |
(place-name) Koyamakamiitakurachō |
小山上花ノ木 see styles |
koyamakamihananoki こやまかみはなのき |
(place-name) Koyamakamihananoki |
小山下内河原 see styles |
koyamashimouchikawara / koyamashimochikawara こやましもうちかわら |
(place-name) Koyamashimouchikawara |
小山下初音町 see styles |
koyamashimohatsunechou / koyamashimohatsunecho こやましもはつねちょう |
(place-name) Koyamashimohatsunechō |
小山下板倉町 see styles |
koyamashimoitakurachou / koyamashimoitakuracho こやましもいたくらちょう |
(place-name) Koyamashimoitakurachō |
小山下花ノ木 see styles |
koyamashimohananoki こやましもはなのき |
(place-name) Koyamashimohananoki |
小山中ノ川町 see styles |
koyamanakanokawachou / koyamanakanokawacho こやまなかのかわちょう |
(place-name) Koyamanakanokawachō |
小山北上総町 see styles |
koyamakitakamifusachou / koyamakitakamifusacho こやまきたかみふさちょう |
(place-name) Koyamakitakamifusachō |
小山北大野町 see styles |
koyamakitaoonochou / koyamakitaoonocho こやまきたおおのちょう |
(place-name) Koyamakitaoonochō |
小山北玄以町 see styles |
koyamakitagenichou / koyamakitagenicho こやまきたげんいちょう |
(place-name) Koyamakitagen'ichō |
小山南上総町 see styles |
koyamaminamikamifusachou / koyamaminamikamifusacho こやまみなみかみふさちょう |
(place-name) Koyamaminamikamifusachō |
小山南大野町 see styles |
koyamaminamioonochou / koyamaminamioonocho こやまみなみおおのちょう |
(place-name) Koyamaminamioonochō |
小山御坊ノ内 see styles |
koyamagobounouchi / koyamagobonochi こやまごぼうのうち |
(place-name) Koyamagobounouchi |
小山東大野町 see styles |
koyamahigashioonochou / koyamahigashioonocho こやまひがしおおのちょう |
(place-name) Koyamahigashioonochō |
小山東玄以町 see styles |
koyamahigashigenichou / koyamahigashigenicho こやまひがしげんいちょう |
(place-name) Koyamahigashigen'ichō |
小山東花池町 see styles |
koyamahigashihanaikechou / koyamahigashihanaikecho こやまひがしはないけちょう |
(place-name) Koyamahigashihanaikechō |
小山松原畑町 see styles |
koyamamatsuharabatachou / koyamamatsuharabatacho こやままつはらばたちょう |
(place-name) Koyamamatsuharabatachō |
小山神無森町 see styles |
koyamakaminashimorichou / koyamakaminashimoricho こやまかみなしもりちょう |
(place-name) Koyamakaminashimorichō |
小山花ノ木町 see styles |
koyamahananokichou / koyamahananokicho こやまはなのきちょう |
(place-name) Koyamahananokichō |
小山藤の里町 see styles |
koyamafujinosatochou / koyamafujinosatocho こやまふじのさとちょう |
(place-name) Koyamafujinosatochō |
小山西上総町 see styles |
koyamanishikamifusachou / koyamanishikamifusacho こやまにしかみふさちょう |
(place-name) Koyamanishikamifusachō |
小山西大野町 see styles |
koyamanishioonochou / koyamanishioonocho こやまにしおおのちょう |
(place-name) Koyamanishioonochō |
小山西御所町 see styles |
koyamanishigoshochou / koyamanishigoshocho こやまにしごしょちょう |
(place-name) Koyamanishigoshochō |
小山西玄以町 see styles |
koyamanishigenichou / koyamanishigenicho こやまにしげんいちょう |
(place-name) Koyamanishigen'ichō |
小山西花池町 see styles |
koyamanishihanaikechou / koyamanishihanaikecho こやまにしはないけちょう |
(place-name) Koyamanishihanaikechō |
嵯峨樒原小山 see styles |
sagashikimigaharakoyama さがしきみがはらこやま |
(place-name) Sagashikimigaharakoyama |
常緑広葉樹林 see styles |
jouryokukouyoujurin / joryokukoyojurin じょうりょくこうようじゅりん |
evergreen broad-leaved forest |
幕内最高優勝 see styles |
makuuchisaikouyuushou / makuchisaikoyusho まくうちさいこうゆうしょう |
{sumo} tournament win in the highest division |
彌富町紅葉園 see styles |
yatomichoukouyouen / yatomichokoyoen やとみちょうこうようえん |
(place-name) Yatomichōkouyouen |
後葉ホルモン see styles |
kouyouhorumon / koyohorumon こうようホルモン |
(See 脳下垂体後葉ホルモン) neurohypophyseal hormone |
愚公山を移す see styles |
gukouyamaoutsusu / gukoyamaotsusu ぐこうやまをうつす |
(exp,v5s) (proverb) where there's a will, there's a way |
日本橋横山町 see styles |
nihonbashiyokoyamachou / nihonbashiyokoyamacho にほんばしよこやまちょう |
(place-name) Nihonbashiyokoyamachō |
日本興油工場 see styles |
nihonkouyukoujou / nihonkoyukojo にほんこうゆこうじょう |
(place-name) Nihonkouyu Factory |
春子谷地湿原 see styles |
harukoyachishitsugen はるこやちしつげん |
(place-name) Harukoyachishitsugen |
木工用ボンド see styles |
mokkouyoubondo / mokkoyobondo もっこうようボンド |
wood glue; school glue; white glue; PVA glue |
東湖八坂神社 see styles |
toukoyasakajinja / tokoyasakajinja とうこやさかじんじゃ |
(place-name) Tōkoyasaka Shrine |
横山エンタツ see styles |
yokoyamaentatsu よこやまエンタツ |
(person) Yokoyama Entatsu (1896.4.22-1971.3.21) |
横山トンネル see styles |
yokoyamatonneru よこやまトンネル |
(place-name) Yokoyama Tunnel |
横山まさみち see styles |
yokoyamamasamichi よこやままさみち |
(person) Yokoyama Masamichi (1930.4-) |
横山工業団地 see styles |
yokoyamakougyoudanchi / yokoyamakogyodanchi よこやまこうぎょうだんち |
(place-name) Yokoyama Industrial Park |
Variations: |
yokoyari よこやり |
interruption; interference; butting in |
横槍を入れる see styles |
yokoyarioireru よこやりをいれる |
(exp,v1) to interrupt; to butt in |
此奴(rK) |
koitsu(p); koyatsu こいつ(P); こやつ |
(pronoun) (1) (derogatory term) (familiar language) (kana only) (See そいつ・1) he; she; this fellow; this guy; this person; (pronoun) (2) (familiar language) (kana only) (See そいつ・2) this; this one; this thing; (interjection) (3) (derogatory term) (kana only) hey, you!; you bastard!; damn you! |
浄土寺小山町 see styles |
joudojikoyamachou / jodojikoyamacho じょうどじこやまちょう |
(place-name) Jōdojikoyamachō |
深草砥粉山町 see styles |
fukakusatonokoyamachou / fukakusatonokoyamacho ふかくさとのこやまちょう |
(place-name) Fukakusatonokoyamachō |
湖遊館新駅駅 see styles |
koyuukanshinekieki / koyukanshinekieki こゆうかんしんえきえき |
(st) Koyūkanshin'eki Station |
瑞光四丁目駅 see styles |
zuikouyonchoumeeki / zuikoyonchomeeki ずいこうよんちょうめえき |
(st) Zuikouyonchōme Station |
生死曠野嶮道 生死旷野崄道 see styles |
shēng sǐ kuàng yě xiǎn dào sheng1 si3 kuang4 ye3 xian3 dao4 sheng ssu k`uang yeh hsien tao sheng ssu kuang yeh hsien tao shōji kōyaken dō |
the treacherous course of cyclic existence |
甲陽園山王町 see styles |
kouyouensannoochou / koyoensannoocho こうようえんさんのおちょう |
(place-name) Kōyouensannoochō |
甲陽園日之出 see styles |
kouyouenhinode / koyoenhinode こうようえんひので |
(place-name) Kōyouenhinode |
甲陽園本庄町 see styles |
kouyouenhonjouchou / koyoenhonjocho こうようえんほんじょうちょう |
(place-name) Kōyouenhonjōchō |
甲陽園東山町 see styles |
kouyouenhigashiyamachou / koyoenhigashiyamacho こうようえんひがしやまちょう |
(place-name) Kōyouenhigashiyamachō |
甲陽園目神山 see styles |
kouyouenmegamiyama / koyoenmegamiyama こうようえんめがみやま |
(place-name) Kōyouenmegamiyama |
甲陽園若江町 see styles |
kouyouenwakaechou / koyoenwakaecho こうようえんわかえちょう |
(place-name) Kōyouenwakaechō |
甲陽園西山町 see styles |
kouyouennishiyamachou / koyoennishiyamacho こうようえんにしやまちょう |
(place-name) Kōyouennishiyamachō |
男山自然公園 see styles |
otokoyamashizenkouen / otokoyamashizenkoen おとこやましぜんこうえん |
(place-name) Otokoyamashizen Park |
町営光勇牧場 see styles |
choueikouyuubokujou / choekoyubokujo ちょうえいこうゆうぼくじょう |
(place-name) Chōeikouyūbokujō |
白根御池小屋 see styles |
shiraneoikekoya しらねおいけこや |
(place-name) Shiraneoikekoya |
私腹を肥やす see styles |
shifukuokoyasu しふくをこやす |
(exp,v5s) to fill one's own pocket by taking advantage of a position |
竹田小屋ノ内 see styles |
takedakoyanouchi / takedakoyanochi たけだこやのうち |
(place-name) Takedakoyanouchi |
箪笥の肥やし see styles |
tansunokoyashi たんすのこやし |
(expression) unused things (esp. clothing); objects bought but never used |
紺屋阿弥陀寺 see styles |
kouyaamidaiji / koyamidaiji こうやあみだいじ |
(place-name) Kōyaamidaiji |
終身雇用制度 see styles |
shuushinkoyouseido / shushinkoyosedo しゅうしんこようせいど |
(Japanese) system of lifetime employment |
緊急雇用対策 see styles |
kinkyuukoyoutaisaku / kinkyukoyotaisaku きんきゅうこようたいさく |
emergency employment measures; emergency job-creating measures |
Variations: |
kikoyu きこゆ |
(v2y-s,vi) (1) (archaism) to be heard; to be audible; (v2y-s,vt) (2) (archaism) (humble language) to say; (aux-v,v2y-s) (3) (archaism) (humble language) (after the -masu stem of a verb) to do |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Koy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.