There are 4117 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
両面待ち see styles |
ryanmenmachi リャンメンまち |
{mahj} double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand |
中間法人 see styles |
chuukanhoujin / chukanhojin ちゅうかんほうじん |
{bus;law} (See 一般社団法人) intermediate corporation (abolished in 2008); semicommercial corporation; seminonprofit corporation |
乘龍快婿 乘龙快婿 see styles |
chéng lóng kuài xù cheng2 long2 kuai4 xu4 ch`eng lung k`uai hsü cheng lung kuai hsü |
ideal son-in-law |
九蓮宝燈 see styles |
chuurenpoutou / churenpoto チューレンポウトウ |
{mahj} nine gates; winning hand composed of 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 of the same suit plus one additional tile of the same suit |
九連宝灯 see styles |
chuurenpaotou / churenpaoto チューレンパオトウ |
{mahj} nine gates (chi:); winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit |
了如指掌 see styles |
liǎo rú zhǐ zhǎng liao3 ru2 zhi3 zhang3 liao ju chih chang |
to know something like the back of one's hand (idiom); to know (a person, a place etc) inside out |
予防拘禁 see styles |
yoboukoukin / yobokokin よぼうこうきん |
{law} preventive detention; preventive custody |
争点整理 see styles |
soutenseiri / sotenseri そうてんせいり |
{law} procedures to determine the points at issue; pre-trial mutual disclosure and discussion of the points of contention |
事務律師 事务律师 see styles |
shì wù lǜ shī shi4 wu4 lu:4 shi1 shih wu lü shih |
solicitor (law) |
五十展轉 五十展转 see styles |
wǔ shí zhǎn zhuǎn wu3 shi2 zhan3 zhuan3 wu shih chan chuan gojū tenden |
The fiftieth turn, i. e. the great-ness of the bliss of one who hears the Lotus Sutra even at fiftieth hand: how much greater that of him who hears at first hamd ! 五十功德 idem 五十展轉 and 五十轉五十惡 The fifty evils produced by the five skandhas, i. e. 色 seventeen, 受 eight, 想 eight, 行 nine, 識 eight. |
五大明王 see styles |
wǔ dà míng wáng wu3 da4 ming2 wang2 wu ta ming wang godaimyouou / godaimyoo ごだいみょうおう |
{Buddh} five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka) The five Dharmapālas, or Law-guardians of the Five Dhyāni-Buddhas, of whom they are emanations or embodiments in two forms, compassionate and minatory. The five kings are the fierce aspect, e. g. Yamantaka, or the 六足尊金剛 Six-legged Honoured One is an emanation of Mañjuśrī, who is an emanation of Amitābha. The five kings are 不動, 降三世, 軍荼梨, 六足尊, and 淨身, all vajra-kings. |
五種比量 五种比量 see styles |
wǔ zhǒng bǐ liáng wu3 zhong3 bi3 liang2 wu chung pi liang goshu hiryō |
The five inferences in (Indian) logic: (1) 相比量 from appearance, e. g. fire from smoke; (2) 體比量 from the corporeal, e. g. two or more things from one; (3) 業比量 from action, e. g. the animal from its footmark; (4) 法比量 from recognized law, old age from birth; (5) 因果比量 from cause and effect, that a traveler has a destination. |
五種法師 五种法师 see styles |
wǔ zhǒng fǎ shī wu3 zhong3 fa3 shi1 wu chung fa shih goshu hosshi |
The five kinds of masters of the Law, v. Lotus Sutra, 法師品— one who receives and keeps; reads; recites; expounds; and copies the sutra. |
五種灌頂 五种灌顶 see styles |
wǔ zhǒng guàn dǐng wu3 zhong3 guan4 ding3 wu chung kuan ting goshu kanjō |
The five abhiṣecanī baptisms of the esoteric school— for ordaining ācāryas, teachers, or preachers of the Law: for admitting disciples: for putting an end to calamities or suffering for sins; for advancement, or success; and for controlling (evil spirits ) or getting rid of difficulties, cf. 五種修法. Also, baptism of light: of sweet dew (i. e. perfume): of the 'germ-word' as seed; of the five baptismal signs of wisdom made on the forehead, shoulders, heart, and throat, indicating the five Dhyāni-Buddhas; and of the ' true word' on the breast. |
五蘊皆空 五蕴皆空 see styles |
wǔ yùn jiē kōng wu3 yun4 jie1 kong1 wu yün chieh k`ung wu yün chieh kung goun kai kū |
the five aggregates are empty of own-nature |
交戦団体 see styles |
kousendantai / kosendantai こうせんだんたい |
{law} belligerent communities; armed resistance group |
交換法則 see styles |
koukanhousoku / kokanhosoku こうかんほうそく |
{math} commutative law |
人を飲む see styles |
hitoonomu ひとをのむ |
(exp,v5m) to write the kanji for "person" on one's hand three times and mimic swallowing them (as a technique for calming one's nerves) |
人去樓空 人去楼空 see styles |
rén qù lóu kōng ren2 qu4 lou2 kong1 jen ch`ü lou k`ung jen chü lou kung |
lit. the occupants have gone and the place is now empty (idiom); fig. (of a dwelling) empty; deserted |
人民法院 see styles |
rén mín fǎ yuàn ren2 min2 fa3 yuan4 jen min fa yüan |
people's court (of law); people's tribunal |
人身保護 see styles |
jinshinhogo じんしんほご |
{law} habeas corpus |
代代相傳 代代相传 see styles |
dài dài xiāng chuán dai4 dai4 xiang1 chuan2 tai tai hsiang ch`uan tai tai hsiang chuan |
passed on from generation to generation (idiom); to hand down |
代替父母 see styles |
dài tì fù mǔ dai4 ti4 fu4 mu3 tai t`i fu mu tai ti fu mu |
in place of sb's parents; in loco parentis (law) |
代物弁済 see styles |
daibutsubensai だいぶつべんさい |
{law} payment in substitutes; accord and satisfaction; substitute performance |
代理処罰 see styles |
dairishobatsu だいりしょばつ |
{law} proxy punishment (system of punishment under the laws of a country to which a perpetrator has fled) |
以權壓法 以权压法 see styles |
yǐ quán yā fǎ yi3 quan2 ya1 fa3 i ch`üan ya fa i chüan ya fa |
to abuse power to crush the law |
以言代法 see styles |
yǐ yán dài fǎ yi3 yan2 dai4 fa3 i yen tai fa |
to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law |
以身試法 以身试法 see styles |
yǐ shēn shì fǎ yi3 shen1 shi4 fa3 i shen shih fa |
to challenge the law (idiom); to knowingly violate the law |
任意団体 see styles |
ninidantai にんいだんたい |
private organization (neither controlled nor protected by law); private organisation |
任意組合 see styles |
ninikumiai にんいくみあい |
{law} voluntary partnership |
何じょう see styles |
nanjou / nanjo なんじょう |
(adverb) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo); (2) what article? (in a law); (3) (archaism) how can?; cannot possibly; there is no way |
何もない see styles |
nanimonai なにもない |
(exp,adj-i) nothing; empty |
何も無い see styles |
nanimonai なにもない |
(exp,adj-i) nothing; empty |
作姦犯科 作奸犯科 see styles |
zuò jiān fàn kē zuo4 jian1 fan4 ke1 tso chien fan k`o tso chien fan ko |
to flout the law |
依法治國 依法治国 see styles |
yī fǎ zhì guó yi1 fa3 zhi4 guo2 i fa chih kuo |
to rule according to the law |
価値法則 see styles |
kachihousoku / kachihosoku かちほうそく |
law of value |
保安処分 see styles |
hoanshobun ほあんしょぶん |
measures preserving law and order |
保安条例 see styles |
hoanjourei / hoanjore ほあんじょうれい |
regulations for the preservation of law and order |
保険業法 see styles |
hokengyouhou / hokengyoho ほけんぎょうほう |
{law} Insurance Business Act |
信託財産 see styles |
shintakuzaisan しんたくざいさん |
{law} property in trust; trust property |
傳聞證據 传闻证据 see styles |
chuán wén zhèng jù chuan2 wen2 zheng4 ju4 ch`uan wen cheng chü chuan wen cheng chü |
hearsay (law) |
債務名義 see styles |
saimumeigi / saimumegi さいむめいぎ |
{law} title of debt; title of obligation; document establishing a legal claim |
債権譲渡 see styles |
saikenjouto / saikenjoto さいけんじょうと |
{law} cession of an obligation; assignment of an obligation; transfer of an obligation |
傷害致死 see styles |
shougaichishi / shogaichishi しょうがいちし |
{law} manslaughter; bodily injury resulting in death |
優波羅懺 优波罗忏 see styles |
yōu bō luó chàn you1 bo1 luo2 chan4 yu po lo ch`an yu po lo chan uparazan |
優婆羅叉 upalakṣana, a mark or property, tr. as 律 the law, or the monastic rules. |
Variations: |
aniyome あによめ |
elder brother's wife; sister-in-law |
先占取得 see styles |
sensenshutoku せんせんしゅとく |
{law} acquisition by occupancy |
先取特権 see styles |
senshutokken; sakidoritokken せんしゅとっけん; さきどりとっけん |
{law} statutory lien; preferential right; prior claim |
先聲奪人 先声夺人 see styles |
xiān shēng duó rén xian1 sheng1 duo2 ren2 hsien sheng to jen |
to gain the upper hand by a show of strength |
先願主義 see styles |
senganshugi せんがんしゅぎ |
(See 先発明主義) first-to-file principle (in patent law); first-to-file system |
免責事項 see styles |
mensekijikou / mensekijiko めんせきじこう |
{law} disclaimer; exemption clause; exclusions (liability, responsibility, etc.) |
入纏垂手 入缠垂手 see styles |
rù chán chuí shǒu ru4 chan2 chui2 shou3 ju ch`an ch`ui shou ju chan chui shou nyūden suishu |
entering into bondage and extending one's hand |
全ツッパ see styles |
zentsuppa ぜんツッパ |
{mahj} going all out without regarding an opponent's hand |
兩手空空 两手空空 see styles |
liǎng shǒu kōng kōng liang3 shou3 kong1 kong1 liang shou k`ung k`ung liang shou kung kung |
empty-handed (idiom); fig. not receiving anything |
八相成道 see styles |
bā xiàng chéng dào ba1 xiang4 cheng2 dao4 pa hsiang ch`eng tao pa hsiang cheng tao hassō jōdō |
the eight stages of the Buddha's life (Buddhism) (八相) also 八相示現 Eight aspects of the Buddha's life, which the 起信論 gives as: (1) descent into and abode in the Tuṣita heaven; (2) entry into his mother's womb; (3) abode there visibly preaching to the devas; (4) birth from mother's side in Lumbinī; (5) leaving home at 19 (or 25) as a hermit; (6) after six years' suffering attaining enlightenment; (7) rolling the Law-wheel, or preaching; (8) at 80 entering nirvāṇa. The 四教義 group of Tiantai is slightly different — descent from Tuṣita, entry into womb, birth, leaving home, subjection of Māra, attaining perfect wisdom, preaching, nirvana. See also the two 四相, i.e. 四本相 and 四隨相. |
八福生處 八福生处 see styles |
bā fú shēng chù ba1 fu2 sheng1 chu4 pa fu sheng ch`u pa fu sheng chu hachifuku shōsho |
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals. |
公の秩序 see styles |
ooyakenochitsujo おおやけのちつじょ |
(exp,n) {law} public order; public policy |
公用収用 see styles |
kouyoushuuyou / koyoshuyo こうようしゅうよう |
{law} eminent domain; official expropriation |
公訴事実 see styles |
kousojijitsu / kosojijitsu こうそじじつ |
{law} facts constituting the offense charged; facts charged |
公訴時効 see styles |
kousojikou / kosojiko こうそじこう |
{law} limitation; prescription of the right to prosecute an accused; statute of limitation |
六事成就 see styles |
liù shì chéng jiù liu4 shi4 cheng2 jiu4 liu shih ch`eng chiu liu shih cheng chiu rokuji jōjū |
The six things which enable a bodhisattva to keep perfectly the six pāramitās — worshipful offerings, study of the moral duties, pity, zeal in goodness, isolation, delight in the law; these are described as corresponding to the pāramitās seriatim; v. 莊嚴經 12. |
共同遺言 see styles |
kyoudouigon / kyodoigon きょうどういごん |
{law} common will; joint will |
共犯証言 see styles |
kyouhanshougen / kyohanshogen きょうはんしょうげん |
{law} state's evidence; crown evidence |
内剛外柔 see styles |
naigougaijuu / naigogaiju ないごうがいじゅう |
(yoji) gentle on the outside but tough on the inside; an iron hand in a velvet glove |
内国法人 see styles |
naikokuhoujin / naikokuhojin ないこくほうじん |
{law} domestic corporation; corporation established under domestic law |
内縁の夫 see styles |
naiennootto ないえんのおっと |
(exp,n) (See 内縁の妻・ないえんのつま) de facto husband; common-law husband |
内縁の妻 see styles |
naiennotsuma ないえんのつま |
(exp,n) de facto wife; common-law wife |
内縁関係 see styles |
naienkankei / naienkanke ないえんかんけい |
(noun - becomes adjective with の) de facto marriage; common-law marriage; living together as husband and wife without formal marriage |
再審請求 see styles |
saishinseikyuu / saishinsekyu さいしんせいきゅう |
{law} petition for retrial; appeal for retrial |
再犯防止 see styles |
saihanboushi / saihanboshi さいはんぼうし |
{law} recidivism prevention |
処分保留 see styles |
shobunhoryuu / shobunhoryu しょぶんほりゅう |
(noun/participle) {law} releasing without indictment |
出世間道 出世间道 see styles |
chū shì jiān dào chu1 shi4 jian1 dao4 ch`u shih chien tao chu shih chien tao shusseken dō |
or 出世間法. The way of leaving the world, i. e. of enlightenment, idem 菩提道; the spiritual law. |
出来合い see styles |
dekiai できあい |
ready-made; common-law (wife) |
出頭命令 see styles |
shuttoumeirei / shuttomere しゅっとうめいれい |
{law} summons; subpoena |
函送法辦 函送法办 see styles |
hán sòng - fǎ bàn han2 song4 - fa3 ban4 han sung - fa pan |
(idiom) to bring to justice; to hand over to the law |
分がある see styles |
bugaaru / bugaru ぶがある |
(exp,v5r-i) (See 分・4) to have an advantage; to have the upper hand; to be favored to win |
分配法則 see styles |
bunpaihousoku / bunpaihosoku ぶんぱいほうそく |
{math} distributive law |
初試身手 初试身手 see styles |
chū shì shēn shǒu chu1 shi4 shen1 shou3 ch`u shih shen shou chu shih shen shou |
to have a try; to try one's hand; initial foray |
判例違反 see styles |
hanreiihan / hanrehan はんれいいはん |
{law} contravention of precedent |
判決理由 see styles |
hanketsuriyuu / hanketsuriyu はんけつりゆう |
{law} ratio decidendi; reason for a verdict |
前方一致 see styles |
zenpouicchi / zenpoicchi ぜんぽういっち |
{comp} (See 部分一致,後方一致) left-hand match; begins-with match; matching a sub-string with the beginning of a field |
劫數難逃 劫数难逃 see styles |
jié shù nán táo jie2 shu4 nan2 tao2 chieh shu nan t`ao chieh shu nan tao |
Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand. |
労働三法 see styles |
roudousanpou / rodosanpo ろうどうさんぽう |
the three major labor laws (trade union law, labor standards law, and labor relations adjustment law) |
労働基準 see styles |
roudoukijun / rodokijun ろうどうきじゅん |
(n,adj-f) labor standard; labor standards (e.g. bureau, law) |
勁度係數 劲度系数 see styles |
jìn dù xì shù jin4 du4 xi4 shu4 chin tu hsi shu |
coefficient of restitution (in Hooke's law) |
勸請方便 劝请方便 see styles |
quàn qǐng fāng biàn quan4 qing3 fang1 bian4 ch`üan ch`ing fang pien chüan ching fang pien kanjō hōben |
beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law) |
北斗の拳 see styles |
hokutonoken ほくとのけん |
(work) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo); (wk) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo) |
十不悔戒 see styles |
shí bù huǐ jiè shi2 bu4 hui3 jie4 shih pu hui chieh jū fuke kai |
The ten rules which produce no regrets—not to kill, steal, fornicate, lie, tall of a fellow -Buddhist's sins, deal in wine, praise oneself and discredit others, be mean, be angry, defame the Triratna (Buddha, Law, Fraternity). |
十大弟子 see styles |
shí dà dì zǐ shi2 da4 di4 zi3 shih ta ti tzu juudaideshi / judaideshi じゅうだいでし |
{Buddh} the ten great disciples (of Buddha) The ten chief discip1es of Śākyamuni, each of whom was master of one power or gift. Śāriputra of wisdom; Maudgalyāyana of supernatural powers; Mahākāśyapa of discipline; Aniruddha of 天眼 deva vision; Subhūti of explaining the void or immaterial; Pūrṇa of expounding the law; Kātyāyana of its fundamental principles; Upāli of maintaining the rules; Rāhula of the esoteric; and Ānanda of hearing and remembering. |
十念血脉 see styles |
shí niàn xiě mò shi2 nian4 xie3 mo4 shih nien hsieh mo jūnen ketsumyaku |
The arteries of the "ten invocations", i.e. the teacher's giving and the disciple's receiving of the law. |
十種方便 十种方便 see styles |
shí zhǒng fāng biàn shi2 zhong3 fang1 bian4 shih chung fang pien jusshu hōben |
Ten kinds of suitable aids to religious success: almsgiving (or self-sacrifice); keeping the commandments; forbearance; zealous progress; meditation; wisdom; great kindness; great pity; awaking and stimulating others; preaching (or revolving) the never receding wheel of the Law. |
十緣生句 十缘生句 see styles |
shí yuán shēng jù shi2 yuan2 sheng1 ju4 shih yüan sheng chü jū enshō ku |
Ten illusions arising from environmental conditions: sleight of hand; mirage; dreams; reflections or shadows; gandharva cities (or cities of the sirens, seen in the sea-mist); echoes; the moon reflected in water; floating bubbles; motes (muscae volitantes); fire-wheel (made by revolving a flare). |
升斗小民 see styles |
shēng dǒu xiǎo mín sheng1 dou3 xiao3 min2 sheng tou hsiao min |
(idiom) poor people; those who live from hand to mouth |
単純承認 see styles |
tanjunshounin / tanjunshonin たんじゅんしょうにん |
{law} unconditional acceptance (of an inheritance); absolute acceptance |
単騎待ち see styles |
tankimachi たんきまち |
{mahj} waiting for one tile to finish one's pair and one's hand; waiting for half of one's pair with four melds completed |
博物館法 see styles |
hakubutsukanhou / hakubutsukanho はくぶつかんほう |
{law} Museum Act |
印紙税法 see styles |
inshizeihou / inshizeho いんしぜいほう |
{law} Stamp Tax Act |
危難失踪 see styles |
kinanshissou / kinanshisso きなんしっそう |
{law} disappearance (longer than one year after an accident or disaster); missing and presumed dead |
即日結審 see styles |
sokujitsukesshin そくじつけっしん |
{law} immediate decision; immediate ruling; same-day verdict |
即時抗告 see styles |
sokujikoukoku / sokujikokoku そくじこうこく |
{law} (See 抗告) immediate appeal; immediate complaint |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.