There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
尖圭 see styles |
senkei / senke せんけい |
(can be adjective with の) pointed; pointy; acuminate |
尖形 see styles |
senkei / senke せんけい |
(can be adjective with の) pointed; pointy; acuminate |
尖端 see styles |
jiān duān jian1 duan1 chien tuan sentan せんたん |
sharp pointed end; the tip; the cusp; tip-top; most advanced and sophisticated; highest peak; the best (noun - becomes adjective with の) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve) |
尖鋭 see styles |
senei / sene せんえい |
(adj-na,n,adj-no) radical; acute; sharp |
尖頭 尖头 see styles |
jiān tóu jian1 tou2 chien t`ou chien tou sentou / sento せんとう |
pointed end; tip; (medicine) oxycephaly (noun - becomes adjective with の) point; pointed end; cusp |
尚早 see styles |
shousou / shoso しょうそう |
(adj-na,adj-no,n) prematurity |
尸羅 尸罗 see styles |
shī luó shi1 luo2 shih lo shira |
sila (Buddhism) Sila, 尸; 尸怛羅 intp. by 淸凉 pure and cool, i.e. chaste; also by 戒 restraint, or keeping the commandments; also by 性善 of good disposition. It is the second pāramitā, moral purity, i. e. of thought, word, and deed. The four conditions of śīla are chaste, calm, quiet, extinguished, i. e. no longer perturbed by the passions. Also, perhaps śīla, a stone, i. e. a precious stone, pearl, or coral. For the ten śīlas or commandments v. 十戒, the first five, or pañca-śīla 五戒, are for all Buddhists. |
尼犍 see styles |
ní jiān ni2 jian1 ni chien nikon |
nirgrantha, 尼健; 尼乾 (尼乾陀); 尼虔, freed from all ties, a naked mendicant, tr. by 離繋, 不繋, 無結 devotees who are free from all ties, wander naked, and cover themselves with ashes. Mahāvīra, one of this sect, called 若提 Jñāti after his family, and also 尼乾陀若提子 Nirgrantha-jñātiputra, was an opponent of Śākyamuni. His doctrines were determinist, everything being fated, and no religious practices could change one's lot. |
尾状 see styles |
bijou / bijo びじょう |
(can be adjective with の) tail; caudal |
尾生 see styles |
wěi shēng wei3 sheng1 wei sheng bio びお |
Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters); sb who keeps to their word no matter what (surname) Bio |
尾部 see styles |
wěi bù wei3 bu4 wei pu obe おべ |
back part; rear section; tail section (noun - becomes adjective with の) tail; caudal; (surname) Obe |
尿中 see styles |
nyouchuu / nyochu にょうちゅう |
(noun - becomes adjective with の) urine |
尿管 see styles |
nyoukan / nyokan にょうかん |
(adj-na,adj-no,n) urinary duct; ureter |
局内 see styles |
kyokunai きょくない |
(noun - becomes adjective with の) within an office (bureau, branch, etc.) |
局外 see styles |
jú wài ju2 wai4 chü wai kyokugai きょくがい |
outside (a group etc); not connected (with an event etc); external (noun - becomes adjective with の) the outside |
局所 see styles |
kyokusho きょくしょ |
(1) part; section; (2) part of the body; affected part (of the body); (can be adjective with の) (3) local (e.g. anesthesia); topical; (4) private parts; genitals |
居中 see styles |
jū zhōng ju1 zhong1 chü chung kyochuu / kyochu きょちゅう |
to be between two parties (as in mediation); to be in the middle; to be in between; (page layout) to be centered (n,vs,adj-no) being in the middle; being impartial; standing between two things; (personal name) Kyochuu |
屈強 see styles |
kukkyou / kukkyo くっきょう |
(adj-na,n,adj-no) robust; brawny; muscular; strong; sturdy |
屈指 see styles |
qū zhǐ qu1 zhi3 ch`ü chih chü chih kusshi くっし |
to count on one's fingers (adj-no,n) leading; foremost; preeminent; outstanding; one of the best |
屈曲 see styles |
qū qū qu1 qu1 ch`ü ch`ü chü chü kukkyoku くっきょく |
crooked (n,vs,vi,adj-no) crookedness; bending; indentation; curvature; flexion twisted |
屋内 see styles |
yanai やない |
(noun - becomes adjective with の) (See 屋外) indoors; (place-name, surname) Yanai |
屋外 see styles |
wū wài wu1 wai4 wu wai okugai おくがい |
outdoors; outside (noun - becomes adjective with の) (See 屋内) outdoors; outside |
屍体 see styles |
shitai したい |
(noun - becomes adjective with の) dead body; corpse; cadaver |
展性 see styles |
tensei / tense てんせい |
(noun - becomes adjective with の) malleability |
層別 see styles |
soubetsu / sobetsu そうべつ |
(n,vs,adj-no) stratification; classification; (data) distribution |
層化 see styles |
souka / soka そうか |
(n,vs,adj-no) (1) layering; stratification; (n,vs,adj-no) (2) {math} sheafification |
層状 see styles |
soujou / sojo そうじょう |
(noun - becomes adjective with の) stratified |
山僧 see styles |
shān sēng shan1 seng1 shan seng sansō |
(1) 'Hill monk', self-deprecatory term used by monks. (2) A monk dwelling apart from monasteries. |
山内 see styles |
yamanouchi / yamanochi やまのうち |
(noun - becomes adjective with の) in the mountains; within the grounds of a temple; (surname) Yamanouchi |
山岳 see styles |
yamatake やまたけ |
(noun - becomes adjective with の) mountains; (surname) Yamatake |
山嶽 山岳 see styles |
shān yuè shan1 yue4 shan yüeh yamatake やまたけ |
mountain; hill; lofty mountain (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) mountains; (surname) Yamatake mountains |
山廃 see styles |
yamahai やまはい |
(abbreviation) (See 山卸廃止酛) sake brewing using natural yeast and no mashing |
山形 see styles |
shān xíng shan1 xing2 shan hsing yamagata やまがた |
Yamagata prefecture in the north of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] (1) Yamagata (city, prefecture); (noun - becomes adjective with の) (2) mountain shape; chevron; cone; (place-name, surname) Yamagata |
山手 see styles |
yamanote やまのて |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 海手) place near the mountains; (2) (See 山の手・1) hilly section of a city (e.g. the Yamate area in Kōbe); (place-name, surname) Yamanote (usual spelling) |
山盛 see styles |
yamamori やまもり |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; full measure; (place-name, surname) Yamamori |
山羊 see styles |
shān yáng shan1 yang2 shan yang yagi やぎ |
goat; (gymnastics) small-sized vaulting horse (noun - becomes adjective with の) (kana only) goat; (surname) Yagi |
山賊 山贼 see styles |
shān zéi shan1 zei2 shan tsei sanzoku さんぞく |
brigand (noun - becomes adjective with の) bandit; brigand |
山間 see styles |
yanma やんま |
(noun - becomes adjective with の) among the mountains; (place-name) Yanma |
屹度 see styles |
kitto きっと |
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) sternly; severely; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) having no slack; rigid; stiff; tight; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) suddenly; abruptly; instantly |
峡部 see styles |
kibe きべ |
(noun - becomes adjective with の) isthmus; (surname) Kibe |
島中 see styles |
shimanaka しまなか |
(noun - becomes adjective with の) all over the island; throughout the island; on the island; (place-name, surname) Shimanaka |
島内 see styles |
shimanouchi / shimanochi しまのうち |
(noun - becomes adjective with の) (See 島外) on an island; on-island; (surname) Shimanouchi |
島外 see styles |
tougai / togai とうがい |
(noun - becomes adjective with の) (See 島内・とうない) off an island; away from an island; off-island |
川べ see styles |
kawabe かわべ |
(noun - becomes adjective with の) riverside; edge of a river |
川下 see styles |
kawamoto かわもと |
(noun - becomes adjective with の) (See 川上) downstream; (surname) Kawamoto |
川口 see styles |
kawaguchi かわぐち |
(noun - becomes adjective with の) mouth of river; estuary; (place-name, surname) Kawaguchi |
川岸 see styles |
kawagishi かわぎし |
(noun - becomes adjective with の) (1) riverbank; riverside; (2) fish market; (place-name, surname) Kawagishi |
川流 see styles |
chuān liú chuan1 liu2 ch`uan liu chuan liu kawa no ryū |
river current |
川辺 see styles |
kawabe かわべ |
(noun - becomes adjective with の) riverside; edge of a river; (place-name, surname) Kawabe |
州内 see styles |
shuunai / shunai しゅうない |
(noun - becomes adjective with の) in the state; within the state |
州外 see styles |
shuugai / shugai しゅうがい |
(noun - becomes adjective with の) out of state; outside the state |
州立 see styles |
zhōu lì zhou1 li4 chou li shuuritsu / shuritsu しゅうりつ |
state-run (adj-no,n) state-run (i.e. established and managed by a state in a federal system) |
巡回 see styles |
junkai じゅんかい |
(n,vs,adj-no) going around; patrol; round; tour |
左上 see styles |
zuǒ shàng zuo3 shang4 tso shang hidariue ひだりうえ |
upper left (noun - becomes adjective with の) upper left |
左側 左侧 see styles |
zuǒ cè zuo3 ce4 tso ts`e tso tse hidarigawa(p); sasoku; hidarikkawa(sk) ひだりがわ(P); さそく; ひだりっかわ(sk) |
left side (noun - becomes adjective with の) left side; left-hand side |
左利 see styles |
sari さり |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) left-handedness; left-hander; (2) drinker; wine lover; (surname) Sari |
左奥 see styles |
hidarioku ひだりおく |
(noun - becomes adjective with の) (See 右奥) left back (corner, etc.); on the left and at the rear; left-hand side and at the back |
左巻 see styles |
samaki さまき |
(adj-no,n) (1) counterclockwise; anti-clockwise; (2) eccentric; abnormal; (surname) Samaki |
左手 see styles |
zuǒ shǒu zuo3 shou3 tso shou sate さて |
left hand; left-hand side (1) left hand; (noun - becomes adjective with の) (2) left-hand side; left-hand direction; (on) the left; (surname) Sate |
左派 see styles |
zuǒ pài zuo3 pai4 tso p`ai tso pai saha さは |
(political) left; left wing; leftist (noun - becomes adjective with の) left wing |
左端 see styles |
hidarihashi ひだりはし satan さたん |
(noun - becomes adjective with の) left end; left edge |
左翼 see styles |
zuǒ yì zuo3 yi4 tso i sayoku(p); sayoku(sk) さよく(P); サヨク(sk) |
left-wing (political) (noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 右翼・1) left wing (politics); (2) left wing (of a bird or aircraft); (3) left wing (of an army, building, etc.); left flank; (4) {baseb} left field; left fielder; (5) {sports} left wing (in soccer, rugby, etc.) |
左脳 see styles |
sanou / sano さのう |
(noun - becomes adjective with の) left brain |
左舷 see styles |
zuǒ xián zuo3 xian2 tso hsien sagen さげん |
port (side of a ship) (noun - becomes adjective with の) (ant: 右舷・うげん) port (left side of vessel) |
巨万 see styles |
kyoman きょまん |
(adj-no,n) (See 巨万の富) huge (fortune); immense (wealth) |
巨石 see styles |
jù shí ju4 shi2 chü shih kyoseki きょせき |
huge rock; boulder; monolith (noun - becomes adjective with の) gigantic stone; megalith |
巨頭 巨头 see styles |
jù tóu ju4 tou2 chü t`ou chü tou kyotou / kyoto きょとう |
tycoon; magnate; big player (including company, country, school etc); big shot (noun - becomes adjective with の) (1) leader; magnate; (noun - becomes adjective with の) (2) big head |
巨額 巨额 see styles |
jù é ju4 e2 chü o kyogaku きょがく |
large sum (of money); a huge amount (n,adj-no,adj-na) huge sum (esp. of money); enormous sum; massive amount |
差勁 差劲 see styles |
chà jìn cha4 jin4 ch`a chin cha chin |
bad; no good; below average; disappointing |
己れ see styles |
onore おのれ |
(pn,adj-no) (1) (archaism) oneself (itself, etc.); (2) (humble language) I; me; (3) (derogatory term) you; (adverb) (4) by oneself (itself, etc.); (interjection) (5) interjection expressing anger or chagrin |
己様 see styles |
oresama おれさま |
(pn,adj-no) I; myself |
己等 see styles |
orera おれら oira おいら unura うぬら |
(pn,adj-no) (1) we; us; (2) I; me; (pn,adj-no) I; me; (pronoun) (archaism) (derogatory term) ye; you |
己證 己证 see styles |
jǐ zhèng ji3 zheng4 chi cheng koshō |
自證 Self-attained assurance of the truth, such as that of the Buddha. |
巾広 see styles |
hababiro はばびろ |
(adj-no,n,adj-na) wide-width (e.g. cloth); broad |
市内 see styles |
ichiuchi いちうち |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 市外) in the city; within the city; (surname) Ichiuchi |
市営 see styles |
shiei / shie しえい |
(noun - becomes adjective with の) (See 市営住宅・しえいじゅうたく) (under) municipal management (transport, housing, etc.); city facility management |
市外 see styles |
shigai しがい |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 市内) outside the city; suburbs |
市政 see styles |
shì zhèng shi4 zheng4 shih cheng ichimasa いちまさ |
municipal administration (noun - becomes adjective with の) municipal government; (surname) Ichimasa |
市有 see styles |
shiyuu / shiyu しゆう |
(noun - becomes adjective with の) owned by the city |
市立 see styles |
shì lì shi4 li4 shih li shiritsu(p); ichiritsu しりつ(P); いちりつ |
municipal; city; city-run (noun - becomes adjective with の) (いちりつ spoken to avoid confusion with 私立) (See 私立・しりつ) municipal; city |
市街 see styles |
shigai しがい |
(noun - becomes adjective with の) urban areas; the streets; town; city; (place-name) Shigai |
市販 see styles |
shihan しはん |
(noun, transitive verb) (1) putting on the market; putting on sale; making commercially available; (can be adjective with の) (2) commercial; off-the-shelf; store-bought; over-the-counter |
布薩 布萨 see styles |
bù sà bu4 sa4 pu sa fusatsu |
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon. |
布製 see styles |
nunosei / nunose ぬのせい |
(adj-no,n) made of cloth |
帆走 see styles |
hansou / hanso はんそう |
(n,vs,vi,adj-no) sailing |
希代 see styles |
kiyo きよ |
(adj-no,adj-na,n) uncommon; rare; extraordinary; matchless; (female given name) Kiyo |
希覯 see styles |
kikou / kiko きこう |
(adj-no,n) rare |
帝制 see styles |
dì zhì di4 zhi4 ti chih teisei / tese ていせい |
autocratic monarchy; imperial regime (noun - becomes adjective with の) imperial government; imperialism; monarchical rule |
帝政 see styles |
teisei / tese ていせい |
(noun - becomes adjective with の) imperial government; imperialism; monarchical rule |
帯状 see styles |
obijou; taijou / obijo; taijo おびじょう; たいじょう |
(noun - becomes adjective with の) belt-shaped |
帯緑 see styles |
tairyoku たいりょく |
(can be adjective with の) greenish |
帰航 see styles |
kikou / kiko きこう |
(n,vs,vi,adj-no) homeward voyage or flight |
帰途 see styles |
kito きと |
(noun - becomes adjective with の) on the way back; returning |
常任 see styles |
cháng rèn chang2 ren4 ch`ang jen chang jen jounin / jonin じょうにん |
permanent (n,vs,vi,adj-no) standing; regular; permanent |
常備 see styles |
joubi / jobi じょうび |
(noun, transitive verb) (1) (always) having ready; having on hand; being provided with; (can be adjective with の) (2) standing; permanent; regular; reserve |
常勝 see styles |
tsunekatsu つねかつ |
(adj-no,n,vs,vi) invincible; ever-victorious; unconquerable; unbeaten; (given name) Tsunekatsu |
常時 常时 see styles |
cháng shí chang2 shi2 ch`ang shih chang shih jouji / joji じょうじ |
frequently; often; usually; regularly (n,adv) (1) usually; ordinarily; always; (can be adjective with の) (2) continuous; 24-hour (operation, care, etc.); constant; always on |
常用 see styles |
cháng yòng chang2 yong4 ch`ang yung chang yung tsunemochi つねもち |
in common usage (n,vs,vt,adj-no) habitual use; daily use; (place-name) Tsunemochi |
常磐 see styles |
tokiwa ときわ |
(adj-no,n) (1) (poetic term) everlasting; eternal; unchanged; (adj-no,n) (2) (poetic term) evergreen; (p,s,f) Tokiwa |
常緑 see styles |
midori みどり |
(noun - becomes adjective with の) evergreen; (female given name) Midori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.