Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
牛樟 see styles |
niú zhāng niu2 zhang1 niu chang |
Cinnamomum kanehirae; small-leaf camphor; stout camphor (indigenous to Taiwan) |
牛渡 see styles |
ushiwatari うしわたり |
(surname) Ushiwatari |
牛若 see styles |
ushiwaka うしわか |
(surname) Ushiwaka |
牛輪 see styles |
ushiwa うしわ |
(place-name) Ushiwa |
犒勞 犒劳 see styles |
kào láo kao4 lao2 k`ao lao kao lao |
to reward with food and drink; to feast (sb); presents of food etc made to troops; Taiwan pr. [kao4 lao4] |
狐岩 see styles |
kitsuneiwa / kitsunewa きつねいわ |
(place-name) Kitsuneiwa |
狭岩 see styles |
hasamiiwa / hasamiwa はさみいわ |
(place-name) Hasamiiwa |
狭庭 see styles |
saniwa さにわ |
(poetic term) (one's own) garden; narrow garden |
狸岩 see styles |
tanukiiwa / tanukiwa たぬきいわ |
(place-name) Tanukiiwa |
猫岩 see styles |
nekoiwa ねこいわ |
(personal name) Nekoiwa |
猿岩 see styles |
saruiwa さるいわ |
(place-name) Saruiwa |
獅潭 狮潭 see styles |
shī tán shi1 tan2 shih t`an shih tan |
Shitan or Shihtan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
獺庭 see styles |
osoniwa おそにわ |
(surname) Osoniwa |
玄岩 see styles |
kuroiwa くろいわ |
(surname) Kuroiwa |
玉井 see styles |
yù jǐng yu4 jing3 yü ching tamanoi たまのい |
Yuching township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan (place-name) Tamanoi |
玉岩 see styles |
tamaiwa たまいわ |
(surname) Tamaiwa |
玉庭 see styles |
tamaniwa たまにわ |
(place-name) Tamaniwa |
玉里 see styles |
yù lǐ yu4 li3 yü li tamari たまり |
Yuli town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan (place-name, surname) Tamari |
玳瑁 see styles |
dài mào dai4 mao4 tai mao taimai; taimai たいまい; タイマイ |
hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata); tortoiseshell; Taiwan pr. [dai4 mei4] (kana only) hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) |
珠羽 see styles |
miwa みわ |
(female given name) Miwa |
現剝 现剝 see styles |
xiàn bāo xian4 bao1 hsien pao |
(of fruit, prawns etc) peeled on the spot; Taiwan pr. [xian4bo1] |
球際 see styles |
tamagiwa たまぎわ |
{sports} ball control; focus on the ball |
理和 see styles |
riwa りわ |
(female given name) Riwa |
理惑 see styles |
lǐ huò li3 huo4 li huo riwaku |
Illusion in regard to fundamental truth, e.g. the reality of the ego and things; as 事惑 is illusion in regard to things themselves. Also, fundamental illusion; reality and illusion. |
琢磨 see styles |
zuó mo zuo2 mo5 tso mo takumaro たくまろ |
to ponder; to mull over; to think through; Taiwan pr. [zhuo2 mo2] (noun, transitive verb) polish (jewels); cultivation; (personal name) Takumaro |
琴酒 see styles |
qín jiǔ qin2 jiu3 ch`in chiu chin chiu |
gin (Taiwan variant of 金酒[jin1 jiu3]) |
琵琶 see styles |
pí pa pi2 pa5 p`i p`a pi pa biwa びわ |
pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted fingerboard biwa (Japanese lute); (place-name, surname) Biwa The pipa, a Chinese stringed musical instrument somewhat resembling a guitar. |
瑞岩 see styles |
mizuiwa みずいわ |
(surname) Mizuiwa |
瑞穗 see styles |
ruì suì rui4 sui4 jui sui mizuho みずほ |
Ruisui or Juisui township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan (female given name) Mizuho |
瑞芳 see styles |
ruì fāng rui4 fang1 jui fang ruifan ルイファン |
Ruifang or Juifang town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan (place-name) Ruifang (Taiwan) |
瑪家 玛家 see styles |
mǎ jiā ma3 jia1 ma chia |
Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
璃和 see styles |
riwa りわ |
(personal name) Riwa |
璃環 see styles |
riwa りわ |
(female given name) Riwa |
瓊瑤 琼瑶 see styles |
qióng yáo qiong2 yao2 ch`iung yao chiung yao |
Chiung Yao (1938-), Taiwanese writer |
瓜破 see styles |
uriwari うりわり |
(place-name, surname) Uriwari |
甑岩 see styles |
koshikiiwa / koshikiwa こしきいわ |
(place-name) Koshikiiwa |
生和 see styles |
seiwa / sewa せいわ |
(surname) Seiwa |
生岩 see styles |
ikuiwa いくいわ |
(surname) Ikuiwa |
生業 生业 see styles |
shēng yè sheng1 ye4 sheng yeh sugiwai(gikun) すぎわい(gikun) |
(dated) occupation; livelihood particularizing karma |
生綿 see styles |
kiwata きわた |
(surname) Kiwata |
田中 see styles |
tián zhōng tian2 zhong1 t`ien chung tien chung yanaka やなか |
Tianzhong Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1hua4 Xian4], Taiwan; Tanaka (Japanese surname) (surname) Yanaka |
田寮 see styles |
tián liáo tian2 liao2 t`ien liao tien liao |
Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
田尾 see styles |
tián wěi tian2 wei3 t`ien wei tien wei dao だお |
Tianwei or Tienwei Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan (place-name) Dao |
田庭 see styles |
taniwa たにわ |
(surname) Taniwa |
田際 see styles |
tagiwa たぎわ |
(surname) Tagiwa |
甲仙 see styles |
jiǎ xiān jia3 xian1 chia hsien |
Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
甲岩 see styles |
kabutoiwa かぶといわ |
(place-name) Kabutoiwa |
申分 see styles |
moushiwake / moshiwake もうしわけ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) apology; excuse |
申訳 see styles |
moushiwake / moshiwake もうしわけ |
(noun/participle) apology; excuse |
男岩 see styles |
oiwa おいわ |
(personal name) Oiwa |
男庭 see styles |
oniwa おにわ |
(surname) Oniwa |
界隈 see styles |
kaiwai かいわい |
(n,n-suf) neighborhood; neighbourhood; vicinity |
番刀 see styles |
fān dāo fan1 dao1 fan tao |
type of machete used by Taiwan aborigines, worn at the waist in an open-sided scabbard |
番界 see styles |
fān jiè fan1 jie4 fan chieh |
territory occupied by aborigines in Taiwan (old) |
番路 see styles |
fān lù fan1 lu4 fan lu |
Fanlu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan |
番麥 番麦 see styles |
fān mài fan1 mai4 fan mai |
corn (from Taiwanese, Tai-lo pr. [huan-be̍h]) |
畳岩 see styles |
tatamiiwa / tatamiwa たたみいわ |
(place-name) Tatamiiwa |
畳鰯 see styles |
tatamiiwashi / tatamiwashi たたみいわし |
sheet of dried sardines |
疑惑 see styles |
yí huò yi2 huo4 i huo giwaku ぎわく |
to doubt; to distrust; unconvincing; to puzzle over; misgivings; suspicions (n,adj-no,n-suf) doubt; misgivings; distrust; suspicion Doubt and delusion, doubt, uncertainty. |
痛分 see styles |
itamiwake いたみわけ |
(sumo) match declared drawn due to injury |
痴話 see styles |
chiwa ちわ |
lovers talk; sweet nothings |
癡惑 see styles |
chī huò chi1 huo4 ch`ih huo chih huo chiwaku |
foolish |
發懵 发懵 see styles |
fā měng fa1 meng3 fa meng |
to feel dizzy; to be confused; to be at a loss; to stare blankly; Taiwan pr. [fa1 meng2] |
白岩 see styles |
shiroiwa しろいわ |
(place-name, surname) Shiroiwa |
白沙 see styles |
bái shā bai2 sha1 pai sha hakusha はくしゃ hakusa はくさ |
Baisha (common place name); Baisha Lizu autonomous county, Hainan; Baisha or Paisha township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan white sand |
白河 see styles |
bái hé bai2 he2 pai ho shiraga しらが |
Baihe County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi; Paiho town in Tainan County 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan (place-name) Shiraga |
皮夾 皮夹 see styles |
pí jiā pi2 jia1 p`i chia pi chia |
wallet; Taiwan pr. [pi2 jia2] |
皺々 see styles |
shiwashiwa しわしわ |
(adverb) (kana only) crumpled; wrinkled |
皺皺 see styles |
shiwashiwa しわしわ |
(adverb) (kana only) crumpled; wrinkled |
皺胃 see styles |
suui / sui すうい shiwai しわい shuui / shui しゅうい |
abomasum |
盛分 see styles |
moriwake もりわけ |
(surname) Moriwake |
盛岡 see styles |
morioka もりおか |
Morioka (city in Iwate); (place-name, surname) Morioka |
盛岩 see styles |
moriiwa / moriwa もりいわ |
(surname) Moriiwa |
盛脇 see styles |
moriwaki もりわき |
(surname) Moriwaki |
盟環 see styles |
meiwa / mewa めいわ |
(female given name) Meiwa |
盤城 see styles |
iwaki いわき |
(surname) Iwaki |
盤子 盘子 see styles |
pán zi pan2 zi5 p`an tzu pan tzu iwako いわこ |
tray; plate; dish; CL:個|个[ge4] (female given name) Iwako |
盤瀬 see styles |
iwase いわせ |
(surname) Iwase |
盤田 see styles |
iwata いわた |
(personal name) Iwata |
盤雄 see styles |
iwao いわお |
(given name) Iwao |
直話 直话 see styles |
zhí huà zhi2 hua4 chih hua jikiwa; chokuwa; jikibanashi じきわ; ちょくわ; じきばなし |
straight talk; straightforward words (noun/participle) one's own account (of something); account one got (heard) from someone at first hand |
相中 see styles |
xiāng zhòng xiang1 zhong4 hsiang chung ainaka あいなか |
to find to one's taste; to pick (after looking at); Taiwan pr. [xiang4 zhong4] (1) (archaism) gap; space; (2) (archaism) good relationship; (surname) Ainaka |
相割 see styles |
aiwari あいわり |
(place-name) Aiwari |
相渡 see styles |
aiwatari あいわたり |
(surname) Aiwatari |
相親 相亲 see styles |
xiāng qīn xiang1 qin1 hsiang ch`in hsiang chin |
blind date; arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1]); to be deeply attached to each other |
相輪 相轮 see styles |
xiàng lún xiang4 lun2 hsiang lun aiwa あいわ |
sōrin; finial of a Japanese pagoda; (surname) Aiwa The sign or form of wheels, also 輪相, i. e. the nine wheels or circles at the top of a pagoda. |
眞岩 see styles |
maiwa まいわ |
(surname) Maiwa |
眞庭 see styles |
maniwa まにわ |
(surname) Maniwa |
真岩 see styles |
maiwa まいわ |
(surname) Maiwa |
真際 真际 see styles |
zhēn jì zhen1 ji4 chen chi magiwa まぎわ |
the truth; reality (n-adv,n-t) on the verge of; just before; on the point of |
真鰯 see styles |
maiwashi; maiwashi まいわし; マイワシ |
(kana only) Japanese pilchard (Sardinops melanostictus); Japanese sardine |
真鶸 see styles |
mahiwa; mahiwa まひわ; マヒワ |
(kana only) Eurasian siskin (species of songbird, Carduelis spinus) |
眩暈 眩晕 see styles |
xuàn yùn xuan4 yun4 hsüan yün genun げんうん |
vertigo; dizziness; fainting; feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke); Taiwan pr. [xuan4 yun1] {med} (See めまい) dizziness; giddiness; vertigo |
眷村 see styles |
juàn cūn juan4 cun1 chüan ts`un chüan tsun |
military dependents' village (community established in Taiwan for Nationalist soldiers and their dependents after the KMT retreated from the mainland in 1949) |
督龜 督龟 see styles |
dū guī du1 gui1 tu kuei |
(Tw) to doze off (from Taiwanese 盹龜, Tai-lo pr. [tuh-ku]) |
睪丸 see styles |
gāo wán gao1 wan2 kao wan |
Taiwan variant of 睾丸[gao1 wan2] |
矇混 蒙混 see styles |
méng hùn meng2 hun4 meng hun |
to deceive; to hoodwink; Taiwan pr. [meng1 hun4] |
矢庭 see styles |
yaniwa やにわ |
(archaism) archery range; (surname) Yaniwa |
矢際 see styles |
yagiwa やぎわ |
(place-name) Yagiwa |
知脇 see styles |
chiwaki ちわき |
(surname) Chiwaki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.