Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11548 total results for your Iwa search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

牛樟

see styles
niú zhāng
    niu2 zhang1
niu chang
Cinnamomum kanehirae; small-leaf camphor; stout camphor (indigenous to Taiwan)

牛渡

see styles
 ushiwatari
    うしわたり
(surname) Ushiwatari

牛若

see styles
 ushiwaka
    うしわか
(surname) Ushiwaka

牛輪

see styles
 ushiwa
    うしわ
(place-name) Ushiwa

犒勞


犒劳

see styles
kào láo
    kao4 lao2
k`ao lao
    kao lao
to reward with food and drink; to feast (sb); presents of food etc made to troops; Taiwan pr. [kao4 lao4]

狐岩

see styles
 kitsuneiwa / kitsunewa
    きつねいわ
(place-name) Kitsuneiwa

狭岩

see styles
 hasamiiwa / hasamiwa
    はさみいわ
(place-name) Hasamiiwa

狭庭

see styles
 saniwa
    さにわ
(poetic term) (one's own) garden; narrow garden

狸岩

see styles
 tanukiiwa / tanukiwa
    たぬきいわ
(place-name) Tanukiiwa

猫岩

see styles
 nekoiwa
    ねこいわ
(personal name) Nekoiwa

猿岩

see styles
 saruiwa
    さるいわ
(place-name) Saruiwa

獅潭


狮潭

see styles
shī tán
    shi1 tan2
shih t`an
    shih tan
Shitan or Shihtan township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

獺庭

see styles
 osoniwa
    おそにわ
(surname) Osoniwa

玄岩

see styles
 kuroiwa
    くろいわ
(surname) Kuroiwa

玉井

see styles
yù jǐng
    yu4 jing3
yü ching
 tamanoi
    たまのい
Yuching township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan
(place-name) Tamanoi

玉岩

see styles
 tamaiwa
    たまいわ
(surname) Tamaiwa

玉庭

see styles
 tamaniwa
    たまにわ
(place-name) Tamaniwa

玉里

see styles
yù lǐ
    yu4 li3
yü li
 tamari
    たまり
Yuli town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
(place-name, surname) Tamari

玳瑁

see styles
dài mào
    dai4 mao4
tai mao
 taimai; taimai
    たいまい; タイマイ
hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata); tortoiseshell; Taiwan pr. [dai4 mei4]
(kana only) hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata)

珠羽

see styles
 miwa
    みわ
(female given name) Miwa

現剝


现剝

see styles
xiàn bāo
    xian4 bao1
hsien pao
(of fruit, prawns etc) peeled on the spot; Taiwan pr. [xian4bo1]

球際

see styles
 tamagiwa
    たまぎわ
{sports} ball control; focus on the ball

理和

see styles
 riwa
    りわ
(female given name) Riwa

理惑

see styles
lǐ huò
    li3 huo4
li huo
 riwaku
Illusion in regard to fundamental truth, e.g. the reality of the ego and things; as 事惑 is illusion in regard to things themselves. Also, fundamental illusion; reality and illusion.

琢磨

see styles
zuó mo
    zuo2 mo5
tso mo
 takumaro
    たくまろ
to ponder; to mull over; to think through; Taiwan pr. [zhuo2 mo2]
(noun, transitive verb) polish (jewels); cultivation; (personal name) Takumaro

琴酒

see styles
qín jiǔ
    qin2 jiu3
ch`in chiu
    chin chiu
gin (Taiwan variant of 金酒[jin1 jiu3])

琵琶

see styles
pí pa
    pi2 pa5
p`i p`a
    pi pa
 biwa
    びわ
pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted fingerboard
biwa (Japanese lute); (place-name, surname) Biwa
The pipa, a Chinese stringed musical instrument somewhat resembling a guitar.

瑞岩

see styles
 mizuiwa
    みずいわ
(surname) Mizuiwa

瑞穗

see styles
ruì suì
    rui4 sui4
jui sui
 mizuho
    みずほ
Ruisui or Juisui township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
(female given name) Mizuho

瑞芳

see styles
ruì fāng
    rui4 fang1
jui fang
 ruifan
    ルイファン
Ruifang or Juifang town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
(place-name) Ruifang (Taiwan)

瑪家


玛家

see styles
mǎ jiā
    ma3 jia1
ma chia
Machia township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

璃和

see styles
 riwa
    りわ
(personal name) Riwa

璃環

see styles
 riwa
    りわ
(female given name) Riwa

瓊瑤


琼瑶

see styles
qióng yáo
    qiong2 yao2
ch`iung yao
    chiung yao
Chiung Yao (1938-), Taiwanese writer

瓜破

see styles
 uriwari
    うりわり
(place-name, surname) Uriwari

甑岩

see styles
 koshikiiwa / koshikiwa
    こしきいわ
(place-name) Koshikiiwa

生和

see styles
 seiwa / sewa
    せいわ
(surname) Seiwa

生岩

see styles
 ikuiwa
    いくいわ
(surname) Ikuiwa

生業


生业

see styles
shēng yè
    sheng1 ye4
sheng yeh
 sugiwai(gikun)
    すぎわい(gikun)
(dated) occupation; livelihood
particularizing karma

生綿

see styles
 kiwata
    きわた
(surname) Kiwata

田中

see styles
tián zhōng
    tian2 zhong1
t`ien chung
    tien chung
 yanaka
    やなか
Tianzhong Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1hua4 Xian4], Taiwan; Tanaka (Japanese surname)
(surname) Yanaka

田寮

see styles
tián liáo
    tian2 liao2
t`ien liao
    tien liao
Tianliao or Tienliao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

田尾

see styles
tián wěi
    tian2 wei3
t`ien wei
    tien wei
 dao
    だお
Tianwei or Tienwei Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
(place-name) Dao

田庭

see styles
 taniwa
    たにわ
(surname) Taniwa

田際

see styles
 tagiwa
    たぎわ
(surname) Tagiwa

甲仙

see styles
jiǎ xiān
    jia3 xian1
chia hsien
Jiaxian or Chiahsien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

甲岩

see styles
 kabutoiwa
    かぶといわ
(place-name) Kabutoiwa

申分

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) apology; excuse

申訳

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(noun/participle) apology; excuse

男岩

see styles
 oiwa
    おいわ
(personal name) Oiwa

男庭

see styles
 oniwa
    おにわ
(surname) Oniwa

界隈

see styles
 kaiwai
    かいわい
(n,n-suf) neighborhood; neighbourhood; vicinity

番刀

see styles
fān dāo
    fan1 dao1
fan tao
type of machete used by Taiwan aborigines, worn at the waist in an open-sided scabbard

番界

see styles
fān jiè
    fan1 jie4
fan chieh
territory occupied by aborigines in Taiwan (old)

番路

see styles
fān lù
    fan1 lu4
fan lu
Fanlu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan

番麥


番麦

see styles
fān mài
    fan1 mai4
fan mai
corn (from Taiwanese, Tai-lo pr. [huan-be̍h])

畳岩

see styles
 tatamiiwa / tatamiwa
    たたみいわ
(place-name) Tatamiiwa

畳鰯

see styles
 tatamiiwashi / tatamiwashi
    たたみいわし
sheet of dried sardines

疑惑

see styles
yí huò
    yi2 huo4
i huo
 giwaku
    ぎわく
to doubt; to distrust; unconvincing; to puzzle over; misgivings; suspicions
(n,adj-no,n-suf) doubt; misgivings; distrust; suspicion
Doubt and delusion, doubt, uncertainty.

痛分

see styles
 itamiwake
    いたみわけ
(sumo) match declared drawn due to injury

痴話

see styles
 chiwa
    ちわ
lovers talk; sweet nothings

癡惑

see styles
chī huò
    chi1 huo4
ch`ih huo
    chih huo
 chiwaku
foolish

發懵


发懵

see styles
fā měng
    fa1 meng3
fa meng
to feel dizzy; to be confused; to be at a loss; to stare blankly; Taiwan pr. [fa1 meng2]

白岩

see styles
 shiroiwa
    しろいわ
(place-name, surname) Shiroiwa

白沙

see styles
bái shā
    bai2 sha1
pai sha
 hakusha
    はくしゃ
    hakusa
    はくさ
Baisha (common place name); Baisha Lizu autonomous county, Hainan; Baisha or Paisha township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan
white sand

白河

see styles
bái hé
    bai2 he2
pai ho
 shiraga
    しらが
Baihe County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi; Paiho town in Tainan County 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan
(place-name) Shiraga

皮夾


皮夹

see styles
pí jiā
    pi2 jia1
p`i chia
    pi chia
wallet; Taiwan pr. [pi2 jia2]

皺々

see styles
 shiwashiwa
    しわしわ
(adverb) (kana only) crumpled; wrinkled

皺皺

see styles
 shiwashiwa
    しわしわ
(adverb) (kana only) crumpled; wrinkled

皺胃

see styles
 suui / sui
    すうい
    shiwai
    しわい
    shuui / shui
    しゅうい
abomasum

盛分

see styles
 moriwake
    もりわけ
(surname) Moriwake

盛岡

see styles
 morioka
    もりおか
Morioka (city in Iwate); (place-name, surname) Morioka

盛岩

see styles
 moriiwa / moriwa
    もりいわ
(surname) Moriiwa

盛脇

see styles
 moriwaki
    もりわき
(surname) Moriwaki

盟環

see styles
 meiwa / mewa
    めいわ
(female given name) Meiwa

盤城

see styles
 iwaki
    いわき
(surname) Iwaki

盤子


盘子

see styles
pán zi
    pan2 zi5
p`an tzu
    pan tzu
 iwako
    いわこ
tray; plate; dish; CL:個|个[ge4]
(female given name) Iwako

盤瀬

see styles
 iwase
    いわせ
(surname) Iwase

盤田

see styles
 iwata
    いわた
(personal name) Iwata

盤雄

see styles
 iwao
    いわお
(given name) Iwao

直話


直话

see styles
zhí huà
    zhi2 hua4
chih hua
 jikiwa; chokuwa; jikibanashi
    じきわ; ちょくわ; じきばなし
straight talk; straightforward words
(noun/participle) one's own account (of something); account one got (heard) from someone at first hand

相中

see styles
xiāng zhòng
    xiang1 zhong4
hsiang chung
 ainaka
    あいなか
to find to one's taste; to pick (after looking at); Taiwan pr. [xiang4 zhong4]
(1) (archaism) gap; space; (2) (archaism) good relationship; (surname) Ainaka

相割

see styles
 aiwari
    あいわり
(place-name) Aiwari

相渡

see styles
 aiwatari
    あいわたり
(surname) Aiwatari

相親


相亲

see styles
xiāng qīn
    xiang1 qin1
hsiang ch`in
    hsiang chin
blind date; arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1]); to be deeply attached to each other

相輪


相轮

see styles
xiàng lún
    xiang4 lun2
hsiang lun
 aiwa
    あいわ
sōrin; finial of a Japanese pagoda; (surname) Aiwa
The sign or form of wheels, also 輪相, i. e. the nine wheels or circles at the top of a pagoda.

眞岩

see styles
 maiwa
    まいわ
(surname) Maiwa

眞庭

see styles
 maniwa
    まにわ
(surname) Maniwa

真岩

see styles
 maiwa
    まいわ
(surname) Maiwa

真際


真际

see styles
zhēn jì
    zhen1 ji4
chen chi
 magiwa
    まぎわ
the truth; reality
(n-adv,n-t) on the verge of; just before; on the point of

真鰯

see styles
 maiwashi; maiwashi
    まいわし; マイワシ
(kana only) Japanese pilchard (Sardinops melanostictus); Japanese sardine

真鶸

see styles
 mahiwa; mahiwa
    まひわ; マヒワ
(kana only) Eurasian siskin (species of songbird, Carduelis spinus)

眩暈


眩晕

see styles
xuàn yùn
    xuan4 yun4
hsüan yün
 genun
    げんうん
vertigo; dizziness; fainting; feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke); Taiwan pr. [xuan4 yun1]
{med} (See めまい) dizziness; giddiness; vertigo

眷村

see styles
juàn cūn
    juan4 cun1
chüan ts`un
    chüan tsun
military dependents' village (community established in Taiwan for Nationalist soldiers and their dependents after the KMT retreated from the mainland in 1949)

督龜


督龟

see styles
dū guī
    du1 gui1
tu kuei
(Tw) to doze off (from Taiwanese 盹龜, Tai-lo pr. [tuh-ku])

睪丸

see styles
gāo wán
    gao1 wan2
kao wan
Taiwan variant of 睾丸[gao1 wan2]

矇混


蒙混

see styles
méng hùn
    meng2 hun4
meng hun
to deceive; to hoodwink; Taiwan pr. [meng1 hun4]

矢庭

see styles
 yaniwa
    やにわ
(archaism) archery range; (surname) Yaniwa

矢際

see styles
 yagiwa
    やぎわ
(place-name) Yagiwa

知脇

see styles
 chiwaki
    ちわき
(surname) Chiwaki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Iwa" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary