Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3332 total results for your Iva search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

活色生香

see styles
huó sè shēng xiāng
    huo2 se4 sheng1 xiang1
huo se sheng hsiang
(of a flower) vividly colorful and fragrant; (of a woman) captivating; charming; (of writing or a painting etc) lifelike; vivid

派生文献

see styles
 haseibunken / hasebunken
    はせいぶんけん
{comp} derivative document

派閥争い

see styles
 habatsuarasoi
    はばつあらそい
factional dispute; factional strife; rivalry between factions

海軍上校


海军上校

see styles
hǎi jun shàng xiào
    hai3 jun1 shang4 xiao4
hai chün shang hsiao
captain (= UK and US Navy equivalent)

海軍中校


海军中校

see styles
hǎi jun zhōng xiào
    hai3 jun1 zhong1 xiao4
hai chün chung hsiao
commander (= UK and US Navy equivalent)

海軍大校


海军大校

see styles
hǎi jun dà xiào
    hai3 jun1 da4 xiao4
hai chün ta hsiao
commodore (= US Navy equivalent)

涎をだす

see styles
 yodareodasu
    よだれをだす
(exp,v5s) to drool; to salivate

深耕細作


深耕细作

see styles
shēn gēng xì zuò
    shen1 geng1 xi4 zuo4
shen keng hsi tso
deep plowing and careful cultivation

渉外私法

see styles
 shougaishihou / shogaishiho
    しょうがいしほう
(See 国際私法) private international law; conflict of laws

減反政策

see styles
 gentanseisaku / gentansesaku
    げんたんせいさく
policy of reducing acreage (under cultivation)

溫文爾雅


温文尔雅

see styles
wēn wén ěr yǎ
    wen1 wen2 er3 ya3
wen wen erh ya
cultured and refined (idiom); gentle and cultivated

激勵機製


激励机制

see styles
jī lì jī zhì
    ji1 li4 ji1 zhi4
chi li chi chih
incentive mechanism; motivation method

灰山椒鳥


灰山椒鸟

see styles
huī shān jiāo niǎo
    hui1 shan1 jiao1 niao3
hui shan chiao niao
(bird species of China) ashy minivet (Pericrocotus divaricatus)

無人能及


无人能及

see styles
wú rén néng jí
    wu2 ren2 neng2 ji2
wu jen neng chi
nobody can compete with; unmatched by anybody; without rival

熱活性化

see styles
 netsukasseika / netsukasseka
    ねつかっせいか
{chem} thermal activation

爭風吃醋


争风吃醋

see styles
zhēng fēng chī cù
    zheng1 feng1 chi1 cu4
cheng feng ch`ih ts`u
    cheng feng chih tsu
to rival sb for the affection of a man or woman; to be jealous of a rival in a love affair

牛頭天王


牛头天王

see styles
niú tóu tiān wáng
    niu2 tou2 tian1 wang2
niu t`ou t`ien wang
    niu tou tien wang
 gozutennou / gozutenno
    ごずてんのう
{Buddh} Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva)
Ox-Headed Emperor

独り舞台

see styles
 hitoributai
    ひとりぶたい
(yoji) performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled)

狹路相逢


狭路相逢

see styles
xiá lù xiāng féng
    xia2 lu4 xiang1 feng2
hsia lu hsiang feng
lit. to meet face to face on a narrow path (idiom); fig. enemies or rivals meet face to face

獨一無二


独一无二

see styles
dú yī wú èr
    du2 yi1 wu2 er4
tu i wu erh
(idiom) unique; unmatched; unrivalled

現地到着

see styles
 genchitouchaku / genchitochaku
    げんちとうちゃく
(noun/participle) arrival on location

現場到着

see styles
 genbatouchaku / genbatochaku
    げんばとうちゃく
(noun/participle) arrival on scene; arrival on location

瑞々しい

see styles
 mizumizushii / mizumizushi
    みずみずしい
(adjective) (1) (kana only) young (and lustrous); fresh; juicy; (2) (kana only) lively; vivacious; animated; vibrant

瑞瑞しい

see styles
 mizumizushii / mizumizushi
    みずみずしい
(adjective) (1) (kana only) young (and lustrous); fresh; juicy; (2) (kana only) lively; vivacious; animated; vibrant

生き残り

see styles
 ikinokori
    いきのこり
(1) survival; (2) survivor; relic

生存戦略

see styles
 seizonsenryaku / sezonsenryaku
    せいぞんせんりゃく
survival strategy

生存本能

see styles
 seizonhonnou / sezonhonno
    せいぞんほんのう
survival instinct

生気溌剌

see styles
 seikihatsuratsu / sekihatsuratsu
    せいきはつらつ
(adj-t,adv-to) being full of vitality; being vivacious

生肇融叡


生肇融睿

see styles
shēng zhào róng ruì
    sheng1 zhao4 rong2 rui4
sheng chao jung jui
 shō chō yū ei
Four great disciples of Kumārajīva, the Indian Buddhajīva or 道生 Tao-sheng and the three Chinese 僧肇 Seng-chao, 道融 Tao-jung, and 僧叡 Seng-jui.

産業再生

see styles
 sangyousaisei / sangyosaise
    さんぎょうさいせい
industrial revival or recovery

畑を作る

see styles
 hatakeotsukuru
    はたけをつくる
(exp,v5r) to farm; to cultivate a field

異歯亜綱

see styles
 ishiakou / ishiako
    いしあこう
Heterodonta (subclass of bivalve molluscs, including the clams and cockles)

異色樹鶯


异色树莺

see styles
yì sè shù yīng
    yi4 se4 shu4 ying1
i se shu ying
(bird species of China) aberrant bush warbler (Horornis flavolivaceus)

當量劑量


当量剂量

see styles
dāng liàng jì liàng
    dang1 liang4 ji4 liang4
tang liang chi liang
equivalent dose

盂蘭盆会

see styles
 urabone
    うらぼんえ
(See 盂蘭盆) Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns

盂蘭盆會


盂兰盆会

see styles
yú lán pén huì
    yu2 lan2 pen2 hui4
yü lan p`en hui
    yü lan pen hui
 urabon e
    うらぼんえ
Feast of All Souls (fifteenth day of seventh lunar month) (Buddhism)
(yoji) Bon festival; Feast of Lanterns; Buddhist ceremony held on July 15; ullambana
ullambana

盆と正月

see styles
 bontoshougatsu / bontoshogatsu
    ぼんとしょうがつ
(exp,n) (1) the Bon Festival and New Year; (exp,n) (2) (idiom) two great things (happening at the same time)

盆踊り唄

see styles
 bonodoriuta
    ぼんおどりうた
Bon Festival dance song

盆踊り歌

see styles
 bonodoriuta
    ぼんおどりうた
Bon Festival dance song

盧陀羅耶


卢陀罗耶

see styles
lú tuó luó yé
    lu2 tuo2 luo2 ye2
lu t`o lo yeh
    lu to lo yeh
 Rodaraya
Rudrā, roaring, terrible, a name of Śiva, the Rudras or Maruts, storm-gods, etc.

目こぼし

see styles
 mekoboshi
    めこぼし
(noun/participle) connivance; overlooking

目を奪う

see styles
 meoubau / meobau
    めをうばう
(exp,v5u) to dazzle one's eyes; to hold one's gaze; to fascinate; to captivate

目明かし

see styles
 meakashi
    めあかし
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman

相依為命


相依为命

see styles
xiāng yī wéi mìng
    xiang1 yi1 wei2 ming4
hsiang i wei ming
mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival; interdependent

相当語句

see styles
 soutougoku / sotogoku
    そうとうごく
{gramm} equivalent

睡眠不足

see styles
shuì mián bù zú
    shui4 mian2 bu4 zu2
shui mien pu tsu
 suiminbusoku
    すいみんぶそく
lack of sleep; sleep deficit
lack of sleep; sleep deprivation

睡眠遮断

see styles
 suiminshadan
    すいみんしゃだん
{med} (See 睡眠不足) sleep deprivation

矢筈豌豆

see styles
 yahazuendou; yahazuendou / yahazuendo; yahazuendo
    ヤハズエンドウ; やはずえんどう
(kana only) (See カラスノエンドウ) common vetch (Vicia sativa); tare

石清水祭

see styles
 iwashimizumatsuri; iwashimizusai
    いわしみずまつり; いわしみずさい
Iwashimizu Festival (Sept. 15 festival held at Iwashimizu Hachimangu in Kyoto)

磯まつり

see styles
 isomatsuri
    いそまつり
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul

社會融資


社会融资

see styles
shè huì róng zī
    she4 hui4 rong2 zi1
she hui jung tzu
private (non-government) financing

祇園祭り

see styles
 gionmatsuri
    ぎおんまつり
Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)

神嘗の祭

see styles
 kannienomatsuri
    かんにえのまつり
offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)

神田祭り

see styles
 kandamatsuri
    かんだまつり
Kanda Festival (held at Kanda Myoujin Shrine in Tokyo on May 15)

神降ろし

see styles
 kamioroshi
    かみおろし
(noun/participle) (1) invoking a deity during a festival held in that deity's honor; (2) (See 巫女・みこ・2) medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation)

神魂顛倒


神魂颠倒

see styles
shén hún diān dǎo
    shen2 hun2 dian1 dao3
shen hun tien tao
lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love; fascinated; captivated

祭り足袋

see styles
 matsuritabi
    まつりたび
festival tabi; strong, rubber-soled footwear worn by festival participants

私人鑰匙


私人钥匙

see styles
sī rén yào shi
    si1 ren2 yao4 shi5
ssu jen yao shih
private key (in encryption)

私募基金

see styles
sī mù jī jīn
    si1 mu4 ji1 jin1
ssu mu chi chin
private equity fund; fund offered to private placement (e.g. hedge fund)

私地私民

see styles
 shichishimin
    しちしみん
(See 公地公民) private ownership of land and citizens

私学の雄

see styles
 shigakunoyuu / shigakunoyu
    しがくのゆう
one of the leading private schools

私学助成

see styles
 shigakujosei / shigakujose
    しがくじょせい
subsidization of private schools (subsidisation)

私有財産

see styles
 shiyuuzaisan / shiyuzaisan
    しゆうざいさん
private property

私營企業


私营企业

see styles
sī yíng qǐ yè
    si1 ying2 qi3 ye4
ssu ying ch`i yeh
    ssu ying chi yeh
private business; opposite: state-owned enterprise 國有企業|国有企业[guo2 you3 qi3 ye4]

私用かぎ

see styles
 shiyoukagi / shiyokagi
    しようかぎ
{comp} private key

私的価値

see styles
 shitekikachi
    してきかち
{econ} private value

私的年金

see styles
 shitekinenkin
    してきねんきん
private pension

私的所有

see styles
 shitekishoyuu / shitekishoyu
    してきしょゆう
(noun - becomes adjective with の) private ownership; private property

私的独占

see styles
 shitekidokusen
    してきどくせん
private monopolization; private monopoly

私立大学

see styles
 shiritsudaigaku
    しりつだいがく
private university

私立学校

see styles
 shiritsugakkou / shiritsugakko
    しりつがっこう
private school; non-government school; independent school

私立學校


私立学校

see styles
sī lì xué xiào
    si1 li4 xue2 xiao4
ssu li hsüeh hsiao
private school
See: 私立学校

私立探偵

see styles
 shiritsutantei / shiritsutante
    しりつたんてい
private detective

私立高校

see styles
 shiritsukoukou / shiritsukoko
    しりつこうこう
private high school

私製葉書

see styles
 shiseihagaki / shisehagaki
    しせいはがき
unofficial postcard; private mailing card

私設回線

see styles
 shisetsukaisen
    しせつかいせん
{comp} leased line; private circuit; private line

私設秘書

see styles
 shisetsuhisho
    しせつひしょ
private secretary

私道負担

see styles
 shidoufutan / shidofutan
    しどうふたん
portion of a plot of land that is a private road

私鉄総連

see styles
 shitetsusouren / shitetsusoren
    してつそうれん
(org) General Federation of Private Railway Workers Unions of Japan (abbreviation); (o) General Federation of Private Railway Workers Unions of Japan (abbreviation)

種ばさみ

see styles
 tanebasami
    たねばさみ
attaching (of seaweed or seed oysters) to nets for the purpose of cultivation

穿り出す

see styles
 hojikuridasu
    ほじくりだす
(transitive verb) (1) to pick something out (nose, hole, etc.); (2) to pry (into people's private affairs)

競争意識

see styles
 kyousouishiki / kyosoishiki
    きょうそういしき
competitive sense; sense of rivalry

競争相手

see styles
 kyousouaite / kyosoaite
    きょうそうあいて
competitor; rival

競合他社

see styles
 kyougoutasha / kyogotasha
    きょうごうたしゃ
competing companies; rival companies

競合関係

see styles
 kyougoukankei / kyogokanke
    きょうごうかんけい
competitive relationship; rivalry

競爭對手


竞争对手

see styles
jìng zhēng duì shǒu
    jing4 zheng1 dui4 shou3
ching cheng tui shou
rival; competitor

第二組合

see styles
 dainikumiai
    だいにくみあい
rival labor union; rival labour union

等価交換

see styles
 toukakoukan / tokakokan
    とうかこうかん
fair exchange; equivalent exchange; exchange of equal value

等価原理

see styles
 toukagenri / tokagenri
    とうかげんり
{physics} equivalence principle

等価演算

see styles
 toukaenzan / tokaenzan
    とうかえんざん
{comp} equivalence operation; IF-AND-ONLY-IF operation; IFF

等價關係


等价关系

see styles
děng jià guān xì
    deng3 jia4 guan1 xi4
teng chia kuan hsi
(math.) equivalence relation

等活地獄


等活地狱

see styles
děng huó dì yù
    deng3 huo2 di4 yu4
teng huo ti yü
 toukatsujigoku / tokatsujigoku
    とうかつじごく
{Buddh} (See 八大地獄・はちだいじごく) Sañjīva (one of the Eight Greater Hells); hell of being torn to pieces and revived over and over
The first of the eight hot hells, in which the denizens are chopped, stabbed, ground, and pounded, but by a cool wind are brought back to life, to undergo renewed torment. Also 更活.

節季払い

see styles
 sekkibarai
    せっきばらい
seasonal payment; payment made at the Bon festival; year-end payment

簡明直截

see styles
 kanmeichokusetsu / kanmechokusetsu
    かんめいちょくせつ
(noun or adjectival noun) (yoji) simple and plain; frank, direct and unambivalent; straightforward

簡易宿所

see styles
 kanishukusho
    かんいしゅくしょ
public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)

精神修養

see styles
 seishinshuuyou / seshinshuyo
    せいしんしゅうよう
(noun/participle) moral (spiritual) improvement; practice mental training; cultivate one's mind (soul)

約當現金


约当现金

see styles
yuē dāng xiàn jīn
    yue1 dang1 xian4 jin1
yüeh tang hsien chin
cash equivalent (accountancy)

紅妙蓮寺

see styles
 benimyourenji; benimyourenji / benimyorenji; benimyorenji
    べにみょうれんじ; ベニミョウレンジ
(kana only) Camellia japonica 'Benimyorenji' (cultivar of common camellia)

綠林好漢


绿林好汉

see styles
lù lín hǎo hàn
    lu4 lin2 hao3 han4
lu lin hao han
(idiom) chivalrous hero, often one who combats injustice or fights for a noble cause (originally referred to a group of outlaws who assembled in 綠林|绿林[Lu4lin2])

綠背林鶲


绿背林鹟

see styles
lǜ bèi lín wēng
    lu:4 bei4 lin2 weng1
lü pei lin weng
(bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary