I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12103 total results for your Ike search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

けし粒

see styles
 keshitsubu
    けしつぶ
(1) poppy seed; (can act as adjective) (2) pinhead-like; small as ants

コギ池

see styles
 kogiike / kogike
    コギいけ
(place-name) Kogiike

この儘

see styles
 konomama
    このまま
(expression) (kana only) as is; as it is; as things are; like this; this way; at this rate

この様

see styles
 konoyou / konoyo
    このよう
(adjectival noun) (kana only) like this; this sort; this way

コミケ

see styles
 komike
    コミケ
(1) (abbreviation) (See コミックマーケット・1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) (abbreviation) (See コミックマーケット・2) comic book market; comicbook market

これ者

see styles
 koremono; koremon; koremono; koremon
    これもの; これもん; コレもの; コレもん
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman

こんな

see styles
 konna
    こんな
(pre-noun adjective) (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker) (See あんな,そんな・1,どんな・1) this sort of; this kind of; like this; such

サーズ

see styles
 zaasu / zasu
    ザース
saz (Near-Eastern and Central-Asian lute-like instrument) (tur: saz); (personal name) Sass

サイケ

see styles
 saike
    サイケ
(adjectival noun) (abbreviation) (See サイケデリック) psychedelic

ザラ池

see styles
 zaraike
    ザラいけ
(place-name) Zaraike

さり気

see styles
 sarige
    さりげ
(n,adj-nari) (archaism) (kana only) like that; in that manner

さる事

see styles
 sarukoto
    さること
(1) (kana only) something like that; that sort of thing; (2) (kana only) something natural; something plausible

サンマ

see styles
 sanma
    サンマ
(kana only) Pacific saury (Cololabis saira); mackerel pike

しかな

see styles
 shikana
    しかな
(particle) (archaism) I would like...; I want...

シケム

see styles
 shikemu
    シケム
(place-name) Shechem

しばく

see styles
 shibaku
    しばく
(transitive verb) (1) to strike (with a stick, whip, etc.); (transitive verb) (2) (ksb:) to hit; to punch; to kick; to beat; (transitive verb) (3) (slang) to go to (a place to eat, drink, etc.)

じわる

see styles
 jiwaru
    じわる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) (abbreviation) to begin to like something (one did not initially like); to gradually become enamoured with something; to have something grow on you

すかり

see styles
 sukari
    スカリ
(1) net for caught fish; (2) net-like tassel of Buddhist prayer beads; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) easily; (personal name) Sculley

スゲ池

see styles
 sugeike / sugeke
    スゲいけ
(place-name) Sugeike

スト権

see styles
 sutoken
    ストけん
right to strike

スピ系

see styles
 supikei / supike
    スピけい
(adj-no,n) (abbreviation) (from スピリチュアル系) spiritual (person)

セイケ

see styles
 seike / seke
    セイケ
(personal name) Seike

そんな

see styles
 sonna
    そんな
(pre-noun adjective) (1) (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) (See あんな,こんな,どんな・1) such; that sort of; that kind of; like that; (interjection) (2) (colloquialism) no way!; never!

タイケ

see styles
 taike
    タイケ
(personal name) Teike

たから

see styles
 takara
    タカラ
(conjunction) (1) (See ですから) so; therefore; accordingly; consequently; on those grounds; that is why; for that reason; (expression) (2) (at the start of a sentence) like I said; I told you already; (female given name) Takara

たこ足

see styles
 takoashi
    たこあし
(adj-f,n) many-legged; octopus-like

ため池

see styles
 tameike / tameke
    ためいけ
reservoir; pond

だら池

see styles
 daraike
    だらいけ
(place-name) Daraike

タンガ

see styles
 tanga
    タンガ
tanga (por:); brief bikini-like underwear, orig. from Brazil

ちゃう

see styles
 chau
    チャウ
(interjection) (1) (ksb:) no; that's wrong; it's not like that; (expression) (2) (ksb:) isn't it?; wasn't it?; (personal name) Zschau

っぽい

see styles
 tsuboi
    ツボイ
(suf,adj-i) (colloquialism) -ish; -like; (place-name) Tsuboi

つる性

see styles
 tsurusei / tsuruse
    つるせい
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping

ディケ

see styles
 dike
    ディケ
(personal name) Dike

とかで

see styles
 tokade
    とかで
(exp,conj) (used to give an uncertain reason for something) for some reason like ...; because ... or something like that

どかと

see styles
 tokato
    トカト
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight); (place-name) Tokat (Turkey)

とする

see styles
 tozuru
    トズル
(exp,vs-i) (1) (after the volitional form of verb) to try to ...; to be about to do ...; (exp,vs-i) (2) (after the dictionary form of verb) to decide to ...; (exp,vs-i) (3) to take as; to treat as; to regard as; (exp,vs-i) (4) to use for; (exp,vs-i) (5) to suppose that (such) is the case; to assume; (exp,vs-i) (6) to decide that; to think that; (exp,vs-i) (7) to make into; to change into; (exp,vs-i) (8) to feel (e.g. after sound symbolism or psychological experience word); to look; to feel like; (exp,vs-i) (9) (with を目的) to intend; to have the intention; (place-name) Tozeur (Tunisia)

とやら

see styles
 toyara
    とやら
(exp,suf) (indicates uncertainty about quoted information) (See やら・2) ... or something (like that); ... or whatever; so-called ...; a certain ...

トライ

see styles
 dorai
    ドライ
(noun or adjectival noun) (1) (ant: ウェット・1) dry; (noun or adjectival noun) (2) (ant: ウェット・2) dry (tone, humour, etc.); unemotional; matter-of-fact; businesslike; practical; (noun or adjectival noun) (3) (ant: スイート・2) dry (of alcohol)

なんか

see styles
 nanga
    ナンガ
(prt,adv) (oft. scornful or dismissive) something like ...; things like ...; someone like ...; the likes of ...; (place-name) Nanga

なんぞ

see styles
 nanzo
    なんぞ
(particle) (colloquialism) et cetera; etc.; and the like; and so forth

なんて

see styles
 nante
    なんて
(prt,adv) (expresses disdain, dislike, astonishment, etc.) things like; something like; someone like; such a thing as; (the fact) that; to think that

なんど

see styles
 nanto
    ナント
(particle) (colloquialism) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (place-name) Nantes (France)

ニケツ

see styles
 niketsu
    ニケツ
(1) (slang) riding double (on a bicycle, motorcycle, etc.); (2) (slang) sharing a seat; sharing a chair

ニケリ

see styles
 nikeri
    ニケリ
(place-name) Nikel (Russia)

に似て

see styles
 ninite
    ににて
(expression) similar to; like

ぬえ的

see styles
 nueteki
    ぬえてき
(adjectival noun) mysterious; strange; sphinx-like; enigmatic; noncommital

ねじ釘

see styles
 nejikugi
    ねじくぎ
screw; screw spike

の様に

see styles
 noyouni / noyoni
    のように
(exp,adv) (1) (kana only) like; similar to; (exp,adv) (2) (kana only) as with; in the same way

バギー

see styles
 bagii / bagi
    バギー
(1) all-terrain vehicle; quad bike; (2) (See バギーカー) dune buggy; beach buggy; (3) (See ベビーバギー) buggy; stroller; pushchair

ビー系

see styles
 biikei / bike
    ビーけい
(noun - becomes adjective with の) (slang) hip-hop culture; Black culture (esp. breakdancing culture)

ビケル

see styles
 bikeru
    ビケル
(personal name) Bikel

ひけ目

see styles
 hikeme
    ひけめ
sense of inferiority; one's weak point

ビチケ

see styles
 bichike
    ビチケ
(place-name) Bicske

ビリ尻

see styles
 biriketsu; biriketsu; biriketsu
    ビリけつ; びりけつ; ビリケツ
(kana only) (ksb:) last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender

フィケ

see styles
 fike
    フィケ
(personal name) Fique

プシケ

see styles
 pushike
    プシケ
(1) psyche (gre:); (2) Psyche

への字

see styles
 henoji
    へのじ
(See への字に結んだ口) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners

マニケ

see styles
 manike
    マニケ
(personal name) Manniche

マル走

see styles
 marusou / maruso
    マルそう
(slang) biker gang (police slang)

ミシケ

see styles
 mishike
    ミシケ
(place-name) Mishike

みたい

see styles
 mitai
    みたい
(suf,adj-na) (colloquialism) -like; sort of; similar to; resembling

みたく

see styles
 mitaku
    みたく
(adverb) (slang) (See みたい) like; similarly to

メニケ

see styles
 menike
    メニケ
(personal name) Mennicke

メリケ

see styles
 merike
    メリケ
(place-name) America

ものか

see styles
 monoka
    ものか
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!"

もんか

see styles
 monka
    モンカ
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!"; (personal name) Monca

やっぱ

see styles
 yappa
    やっぱ
(adverb) (1) (abbreviation) (See やっぱり・1) too; also; likewise; either; (adverb) (2) (abbreviation) still; as before; (adverb) (3) (abbreviation) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (adverb) (4) (abbreviation) as expected

ゆず茶

see styles
 yuzucha
    ゆずちゃ
(1) citron tea; (2) jelly-like concentrate of sweetened citron peel used to make citron tea

ライク

see styles
 raiku
    ライク
(1) like; liking; (suffix) (2) -like; -style; (personal name) Rajk; Reik; Ruigh

らしい

see styles
 rashi
    ラシィ
(adj-i,aux-adj) (1) (after the plain form of a verb or adjective, or a noun; expresses judgement based on evidence, reason or trustworthy hearsay) seeming ...; appearing ...; (suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adj. stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (personal name) Lathi

らしき

see styles
 rashiki
    らしき
(suf,adj-f) (after a noun) (See らしい・2) -ish; -like; resembling; appearing to be; seeming to be

らしさ

see styles
 rashisa
    らしさ
(suffix noun) -inity; -likeness; essence

ら抜き

see styles
 ranuki
    らぬき
(abbreviation) (See ら抜き言葉) 'ra'-removed; the practice of dropping the 'ra' in potential forms like 'taberareru'

リケ女

see styles
 rikejo; rikejo
    リケじょ; リケジョ
(abbreviation) (colloquialism) (kana only) (See 理系女子) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics); female scientist

レブル

see styles
 reburu
    レブル
(product) Rebel (Honda motorbike model); (product name) Rebel (Honda motorbike model)

ロビケ

see styles
 robike
    ロビケ
(personal name) Robiquet

一号池

see styles
 ichigouike / ichigoike
    いちごういけ
(place-name) Ichigouike

一形式

see styles
 itsukeishiki; ichikeishiki / itsukeshiki; ichikeshiki
    いつけいしき; いちけいしき
one form (of); a form of

一形態

see styles
 itsukeitai; ichikeitai / itsuketai; ichiketai
    いつけいたい; いちけいたい
one form (of); a form of

一時間


一时间

see styles
yī shí jiān
    yi1 shi2 jian1
i shih chien
 ichijiken
    いちじかん
for a moment; momentarily
one hour
occasionally

一條心


一条心

see styles
yī tiáo xīn
    yi1 tiao2 xin1
i t`iao hsin
    i tiao hsin
to be of one mind; to think or act alike

一溜煙


一溜烟

see styles
yī liù yān
    yi1 liu4 yan1
i liu yen
like a wisp of smoke; (to disappear etc) in an instant

一番池

see styles
 ichibanike
    いちばんいけ
(place-name) Ichiban'ike

一窩蜂


一窝蜂

see styles
yī wō fēng
    yi1 wo1 feng1
i wo feng
like a swarm of bees; in droves (used to describe people flocking to do something)

一見識

see styles
 ichikenshiki; ikkenshiki
    いちけんしき; いっけんしき
well-informed opinion

一食頃


一食顷

see styles
yī shí qǐng
    yi1 shi2 qing3
i shih ch`ing
    i shih ching
 ichijikikei
time it takes for a meal

丁字形

see styles
 teijikei / tejike
    ていじけい
(noun - becomes adjective with の) T-shaped

丁老池

see styles
 chourouike / choroike
    ちょうろういけ
(place-name) Chōrouike

七ッ池

see styles
 nanatsuike
    ななついけ
(place-name) Nanatsuike

七曲池

see styles
 nanamagariike / nanamagarike
    ななまがりいけ
(place-name) Nanamagariike

七浦池

see styles
 nanauraike
    ななうらいけ
(place-name) Nanauraike

七谷池

see styles
 nanataniike / nanatanike
    ななたにいけ
(place-name) Nanataniike

七賢人

see styles
 shichikenjin
    しちけんじん
(See 七賢・1) the Seven Wise Men (of Greece); the Seven Sages of Greece

七賢位


七贤位

see styles
qī xián wèi
    qi1 xian2 wei4
ch`i hsien wei
    chi hsien wei
 shichiken i
seven virtuous stages

七賢峰

see styles
 shichikenpou / shichikenpo
    しちけんぽう
(place-name) Shichikenpou

七軒家

see styles
 shichikenya
    しちけんや
(place-name) Shichiken'ya

七軒屋

see styles
 hichikenya
    ひちけんや
(place-name) Hichikenya

七軒町

see styles
 shichikenmachi
    しちけんまち
(place-name) Shichikenmachi

七郷池

see styles
 nanagouike / nanagoike
    ななごういけ
(place-name) Nanagouike

七間町

see styles
 shichikenchou / shichikencho
    しちけんちょう
(place-name) Shichikenchō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ike" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary