Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3927 total results for your Ichi-Dan First Degree search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

薑石年


姜石年

see styles
jiāng shí nián
    jiang1 shi2 nian2
chiang shih nien
Jiang Shinian (c. 2000 BC), birth name of Shennong 神農|神农[Sheng2 nong2] Farmer God, first of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] and creator of agriculture in China

薮入り

see styles
 yabuiri
    やぶいり
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months

處女作


处女作

see styles
chǔ nǚ zuò
    chu3 nu:3 zuo4
ch`u nü tso
    chu nü tso
first publication; maiden work

衞世師


衞世师

see styles
wèi shì shī
    wei4 shi4 shi1
wei shih shih
 Eiseishi
Vaiśeṣika; derived from viśeṣa, characteristic, individuality, particularity or individual essence. M.W. Also 鞞世師 (or 鞞思迦); 吠世史迦; 勝論宗 An atomistic school founded by Kaṇāda. Like the Saṅkhya philosophy it taught a dualism and an endless number of souls, also by its doctrine of particularity or individual essence maintained 'the eternally distinct or sui generis nature of the nine substances' (see below), 'of which the first five including mind are held to be atomic.' M.W. The interaction of these with the six mentioned below produces cosmic evolution. It chiefly occupied itself, like the orthodox Nyāya philosophy, with the theory of knowledge, but it differed by distinguishing only six categories of cognition 六諦, viz. substance, quality, activity, species, distinction, and correlation, also a seventh of non-existence, and nine substances possessed of qualities, these 九陰 being: the five elements, air, fire, water, earth, ether, together with time, space, spirit (manas), and soul (ātman). Cf. Keith, Indian Logic and Atomism, and Dasgupta, History of Indian Philosophy.

補盧沙


补卢沙

see styles
bǔ lú shā
    bu3 lu2 sha1
pu lu sha
 furusha
puruṣa 'man collectively or individually'; 'Man personified'; 'the Soul of the universe' (M.W.); intp. by 丈夫 and 人; v. 布; also the first form of the masculine gender; (2) puruṣam 補盧衫; (3) puruṣeṇa 補盧沙拏; (4) puruṣāya 補盧沙耶; (5) puruṣaṭ 補盧沙?; (6) puruṣasya 補盧殺沙; (7) puruṣe 補盧 M040949.

見るも

see styles
 mirumo
    みるも
(adverb) patently; clearly at first glance

見光死


见光死

see styles
jiàn guāng sǐ
    jian4 guang1 si3
chien kuang ssu
(lit.) to wither in the light of day; (fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb); (of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls

見始め

see styles
 mihajime
    みはじめ
seeing for the first time; first sight

見道斷


见道断

see styles
jiàn dào duàn
    jian4 dao4 duan4
chien tao tuan
 kendō dan
eliminated in the path of seeing

見面禮


见面礼

see styles
jiàn miàn lǐ
    jian4 mian4 li3
chien mien li
gift given to sb when meeting them for the first time

親しく

see styles
 shitashiku
    したしく
(adverb) (1) (See 親しい・したしい・1) closely; intimately; (adverb) (2) (referring to someone of higher status) personally; in person; (adverb) (3) directly (experience); at first-hand

親民黨


亲民党

see styles
qīn mín dǎng
    qin1 min2 dang3
ch`in min tang
    chin min tang
People First Party, Taiwan

角淳一

see styles
 sumijunichi
    すみじゅんいち
(person) Sumi Jun'ichi (1945.1.1-)

解像度

see styles
jiě xiàng dù
    jie3 xiang4 du4
chieh hsiang tu
 kaizoudo / kaizodo
    かいぞうど
resolution (of images, monitors, scanners etc)
(1) resolution (of a display, printer, scanner, etc.); (2) (colloquialism) degree of understanding; how well one understands a person or thing

詰まり

see styles
 tsumari
    つまり
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope

認知度

see styles
 ninchido
    にんちど
degree of recognition; level of familiarity; visibility (product)

諸飾り

see styles
 morokazari
    もろかざり
(1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively); (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls

谷幹一

see styles
 tanikanichi
    たにかんいち
(person) Tani Kan'ichi (1932.11.21-)

貢献度

see styles
 koukendo / kokendo
    こうけんど
degree of contribution

赤梅檀

see styles
chì méi tán
    chi4 mei2 tan2
ch`ih mei t`an
    chih mei tan
 shakubai dan
A tree used for incense.

赤肉團


赤肉团

see styles
chì ròu tuán
    chi4 rou4 tuan2
ch`ih jou t`uan
    chih jou tuan
 shakuniku dan
(赤肉) The red flesh (lump), the heart.

起信論


起信论

see styles
qǐ xìn lùn
    qi3 xin4 lun4
ch`i hsin lun
    chi hsin lun
 Kishinron
Śraddhotpada Śāstra; it is one of the earliest remaining Mahāyāna texts and is attributed to Aśvaghoṣa; cf. 馬鳴; two tr. have been made, one by Paramārtha in A. D. 554, another by Śikṣānanda, circa 700; the first text is more generally accepted, as Chih-i, the founder of Tiantai, was Paramārtha's amanuensis, and 法藏 Fazang (643-712) made the standard commentary on it, the 起信論義記, though he had assisted Śikṣānanda in his translation. It gives the fundamental principles of Mahāyāna, and was tr. into English by Teitaro Suzuki (1900), also by T. Richard. There are several commentaries and treatises on it.

起抜け

see styles
 okinuke
    おきぬけ
first thing after rising; as soon as getting up

起掛け

see styles
 okigake
    おきがけ
first thing after rising

超一流

see styles
 chouichiryuu / choichiryu
    ちょういちりゅう
(adj-no,n) (See 一流・1) absolute best; very finest; top-class; first-rate; elite

辻信一

see styles
 tsujishinichi
    つじしんいち
(person) Tsuji Shin'ichi

迎え火

see styles
 mukaebi
    むかえび
(See お盆・1) (ant: 送り火) welcoming fire for returning spirits (on the first night of the Bon festival)

透明度

see styles
tòu míng dù
    tou4 ming2 du4
t`ou ming tu
    tou ming tu
 toumeido / tomedo
    とうめいど
transparency; (policy of) openness
transparency; degree of clearness

逐客令

see styles
zhú kè lìng
    zhu2 ke4 ling4
chu k`o ling
    chu ko ling
the First Emperor's order to expel foreigners; (fig.) notice to leave; words or behavior intended at turning visitors out

逸早く

see styles
 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (2) before others; first

逸速く

see styles
 ichihayaku
    いちはやく
(adverb) (1) promptly; quickly; without delay; (2) before others; first

遠離樂


远离乐

see styles
yuǎn lí lè
    yuan3 li2 le4
yüan li le
 onri raku
The joy of the first dhyāna heaven, in which the defilement of desire is left far behind in mystic contemplation.

遼寧號


辽宁号

see styles
liáo níng hào
    liao2 ning2 hao4
liao ning hao
Liaoning, the first aircraft carrier commissioned into the PLA Navy (commissioned in 2012)

那羅延


那罗延

see styles
nà luó yán
    na4 luo2 yan2
na lo yen
 Naraen
(那羅延那); 那羅野拏 Nārāyaṇa, 'son of Nara or the original man, patronymic of the personified Purusha or first living being, author of the Purusha hymn,' M. W. He is also identified with Brahmā, Viṣṇu, or Kṛṣṇa; intp. by 人生本 the originator of human life; 堅固 firm and stable; 力士 or 天界力士 hero of divine power; and 金剛 vajra; the term is used adjectivally with the meaning of manly and strong. Nārāyaṇa is represented with three faces, of greenish-yellow colour, right hand with a wheel, riding a garuḍa-bird.

郭松燾


郭松焘

see styles
guō sōng dào
    guo1 song1 dao4
kuo sung tao
Guo Songdao or Kuo Sun-tao (1818-1891), China's first imperial commissioner (ambassador) to UK and France

酉の市

see styles
 torinoichi
    とりのいち
tori-no-ichi (held at Ōtori Shrine on each day of the Rooster in November)

酸奶節


酸奶节

see styles
suān nǎi jié
    suan1 nai3 jie2
suan nai chieh
Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar

酸性度

see styles
 sanseido / sansedo
    さんせいど
{chem} (degree of) acidity

釋摩男


释摩男

see styles
shì mó nán
    shi4 mo2 nan2
shih mo nan
 Shakumadan
Śākya Mahānāma Kulika, one of the first five of the Buddha's disciples, i.e. prince Kulika.

里帰り

see styles
 satogaeri
    さとがえり
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant)

金剛經


金刚经

see styles
jīn gāng jīng
    jin1 gang1 jing1
chin kang ching
 Kongō kyō
The Diamond Sutra; Vajracchedikā-prājñāpāramitā Sutra 金剛能斷般若波羅蜜經 Acondensation of the Prājñāpāramitā Sutratitle>; first tr. byKumārajīva, later by others under slightly varying titles.

金建希

see styles
 kimu gonhi
    キム・ゴンヒ
(person) Kim Keon-hee (1972.9.2-; South Korean businesswoman and First Lady)

金桂冠

see styles
jīn guì guān
    jin1 gui4 guan1
chin kuei kuan
 kimukegan
    キムケグァン
Kim Kye-gwan (1943-), North Korean diplomat, first vice-foreign minister and chief negotiator 2010-2019
(person) Kim Kye-gwan

金藏雲


金藏云

see styles
jīn zàng y un
    jin1 zang4 y un2
chin tsang y un
 konzō un
The first golden-treasury cloud when a new world is completed, arising in the 光音天 Ābhāsvara heaven and bringing the first rain.

鉢羅弭


钵罗弭

see styles
bō luó mǐ
    bo1 luo2 mi3
po lo mi
 harami
parama; highest, supreme, first.

開紅盤


开红盘

see styles
kāi hóng pán
    kai1 hong2 pan2
k`ai hung p`an
    kai hung pan
(of a store) to open for business for the first time in the New Year; (of a business) to be profitable; (of a stock market) to rise; (sport) to win one's first match of a competition

関淳一

see styles
 sekijunichi
    せきじゅんいち
(person) Seki Jun'ichi (1935.8.13-)

関連度

see styles
 kanrendo
    かんれんど
degree of association; relevance ratio

阿僧伽

see styles
ā sēng qié
    a1 seng1 qie2
a seng ch`ieh
    a seng chieh
 Asōga
(阿僧) asaṅga, āryāsaṅga, intp. as 無著 unattached, free; lived 'a thousand years after the Nirvāṇa', probably the fourth century A.D., said to be the eldest brother of 天親 Vasubandhu, whom he converted to Mahāyāna. He was first a follower of the Mahīśāsaka hschool, but founded the Yogācārya or Tantric school with his Yogācārabhūmi-śāstra 瑜伽師地論, which in the 三藏傳 is said to have been dictated to him by Maitreya in the Tuṣita heaven, along with the 莊嚴大乘論 and the 中邊分別論. He was a native of Gandhāra, but lived mostly in Ayodhyā (Oudh).

阿列夫

see styles
ā liè fū
    a1 lie4 fu1
a lieh fu
aleph (first letter א of Hebrew alphabet)

阿含時


阿含时

see styles
ā hán shí
    a1 han2 shi2
a han shih
 agon ji
The period when the Buddha taught Hīnayāna doctrine in the Lumbini garden during the first twelve years of his ministry.

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

阿羅本

see styles
 arahon
    あらほん
(person) Alopen (first Christian missionary in China)

阿若多

see styles
ā ruò duō
    a1 ruo4 duo1
a jo to
 Anyata
(阿若) Ājñāta-kāuṇḍinya, 阿若憍陳如 one of the first five disciples of Śākyamuni, said to be the first to realize the Buddha-truth. ājñāta, his designation (i.e. recognized or confessed), is intp. as 巳知 Having known and 無知 Not knowing, or knowledge of non-existence. Or perhaps for ājñātṛ, confessor. Kaundinya, his surname, is said to mean a 'fire holder' from 'the early fire worship of the Brahmins.'

阿闍世


阿阇世

see styles
ā shé shì
    a1 she2 shi4
a she shih
 ajase
    あじゃせ
(surname) Ajase
Ajātaśatru, 阿闍貰; 阿闍多設咄路; 未生怨 'Enemy before birth'; a king of Magadha whose father, Bimbisāra, is said to have sought to kill him as ill-omened. When grown up he killed his father and ascended the throne. At first inimical to Śākyamuni, later he was converted and became noted for his liberality; died circa 519 B.C. Also called 'Broken fingers' and Kṣemadarśin. His son and successor was Udāyi; and a daughter was ? Aśu-dharā. According to a Tibetan legend an infant son of Ajātaśatru was kidnapped, or exposed, and finally became king of Tibet named ~Na-khri-btsan-po.

降ろす

see styles
 orosu
    おろす
(transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish)

陰平聲


阴平声

see styles
yīn píng shēng
    yin1 ping2 sheng1
yin p`ing sheng
    yin ping sheng
high and level tone, the first tone of putonghua

隋文帝

see styles
suí wén dì
    sui2 wen2 di4
sui wen ti
Wendi (541-604), posomethingumous name of the first Sui emperor, reigned 581-604

隠れ鬼

see styles
 kakureoni
    かくれおに
hide-and-seek and tag; children's game where the participants first hide, then run away from the seeker

隨眠斷


随眠断

see styles
suí mián duàn
    sui2 mian2 duan4
sui mien tuan
 zuimin dan
elimination of latent afflictions

雅楽助

see styles
 utanosuke
    うたのすけ
(hist) first assistant court musician (ritsuryō system)

集積度

see styles
 shuusekido / shusekido
    しゅうせきど
degree of integration (e.g. components per chip)

雙一流


双一流

see styles
shuāng yī liú
    shuang1 yi1 liu2
shuang i liu
Double First-Class University Plan, Chinese government project to develop both a group of Chinese universities and a group of subject disciplines to be world-class by 2050, implemented from 2017

雙學位


双学位

see styles
shuāng xué wèi
    shuang1 xue2 wei4
shuang hsüeh wei
dual degree (academic)

離繫斷


离系断

see styles
lí xì duàn
    li2 xi4 duan4
li hsi tuan
 rike dan
(afflictions) eliminated by freeing oneself from binding

難しさ

see styles
 muzukashisa
    むずかしさ
(degree of) difficulty

難易度

see styles
 nanido
    なんいど
degree of difficulty; difficulty level

雪頓節


雪顿节

see styles
xuě dùn jié
    xue3 dun4 jie2
hsüeh tun chieh
Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar

露出度

see styles
 roshutsudo
    ろしゅつど
degree of exposure

非有想

see styles
fēi yǒu xiǎng
    fei1 you3 xiang3
fei yu hsiang
The 定 or degree of meditation of this name leads to rebirth in the arūpa heaven; which is not entirely free from distress, of which it has 八苦 eight forms.

頂呱呱


顶呱呱

see styles
dǐng guā guā
    ding3 gua1 gua1
ting kua kua
tip-top; excellent; first-rate

頂尖級


顶尖级

see styles
dǐng jiān jí
    ding3 jian1 ji2
ting chien chi
first class; top; world best

頂生王


顶生王

see styles
dǐng shēng wáng
    ding3 sheng1 wang2
ting sheng wang
Mūrdhaja-rāja, the king born from the crown of the head, name of the first cakravartī ancestors of the Śākya clan; the name is also applied to a former incarnation of Śākyamuni.

須陀洹


须陀洹

see styles
xū tuó huán
    xu1 tuo2 huan2
hsü t`o huan
    hsü to huan
srota-āpanna; also 須陀般那; 窣路多阿半那(or 窣路陀阿半那) (or 窣路多阿鉢囊); intp. by 入流, one who has entered the stream of holy living, also 逆流, one who goes against the stream of transmigration; the first stage of the arhat, that of a śrāvaka, v. 聲聞.

頞沙荼

see styles
è shā tú
    e4 sha1 tu2
o sha t`u
    o sha tu
Āṣādha, the first month of summer, 16th of 4th Chinese moon to 15th of 5th.

頞浮陀

see styles
è fú tuó
    e4 fu2 tuo2
o fu t`o
    o fu to
頞部陀 (or 頞部曇) Arbuda, cf. 阿, the first of the eight cold hells, where the cold raises tumours on the skin; also a foetus of twenty-seven days.

頭から

see styles
 atamakara
    あたまから
(adverb) (1) from the beginning; without hesitation; flatly (e.g. refusing); (adverb) (2) entirely; completely; (adverb) (3) head-on; head-first

頭一回


头一回

see styles
tóu yī huí
    tou2 yi1 hui2
t`ou i hui
    tou i hui
the first time; for the first time

頭半天


头半天

see styles
tóu bàn tiān
    tou2 ban4 tian1
t`ou pan t`ien
    tou pan tien
morning; first half of the day

頭文字


头文字

see styles
tóu wén zì
    tou2 wen2 zi4
t`ou wen tzu
    tou wen tzu
 kashiramoji
    かしらもじ
initial; first letter of word (in Latin script)
(1) first letter of a word; capital letter (at the start of a word or sentence); (2) initials (of one's name)

頭高型

see styles
 atamadakagata
    あたまだかがた
pattern of Japanese accent with the first mora high and the following ones low

顔見せ

see styles
 kaomise
    かおみせ
(noun/participle) (1) making one's debut; making one's first appearance; (2) (just) showing one's face; showing up; (3) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (4) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

顔見世

see styles
 kaomise
    かおみせ
(noun/participle) (1) making one's debut; making one's first appearance; (2) (just) showing one's face; showing up; (3) introductory kabuki performance (to introduce the actors); (4) December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform

類似度

see styles
 ruijido
    るいじど
degree of similarity

食込む

see styles
 kuikomu
    くいこむ
(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails); (2) to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings); (3) (vulgar) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)

餅負い

see styles
 mochioi
    もちおい
custom of tying a large mochi on a toddler's back on his or her first birthday

餅踏み

see styles
 mochifumi
    もちふみ
custom of having toddlers step on a sticky rice cake on their first birthday

首唱者

see styles
 shushousha / shushosha
    しゅしょうしゃ
first proponent; initiator and advocate (e.g. of a theory)

首日封

see styles
shǒu rì fēng
    shou3 ri4 feng1
shou jih feng
first day cover (philately)

馬禮遜


马礼逊

see styles
mǎ lǐ xùn
    ma3 li3 xun4
ma li hsün
Robert Morrison (1782-1834), Presbyterian minister, translator, and the London Missionary Society's first missionary to China

驚く程

see styles
 odorokuhodo
    おどろくほど
(exp,adv) to a surprising degree; to a remarkable extent; surprisingly; astonishingly; amazingly; alarmingly

高學歷


高学历

see styles
gāo xué lì
    gao1 xue2 li4
kao hsüeh li
higher education record; record including Master's or Doctoral degree

鹿野苑

see styles
lù yě yuàn
    lu4 ye3 yuan4
lu yeh yüan
 rokuyaon
    ろくやおん
Magadaava (where Buddha delivered his first sermon); The Deer Park; (surname) Rokuyaen
Deer Park

龍顕一

see styles
 ryuukenichi / ryukenichi
    りゅうけんいち
(person) Ryū Ken'ichi

Aクラス

see styles
 eekurasu
    エークラス
(noun - becomes adjective with の) A class; first class

FIFO

see styles
 faifoo; efu ai efu oo; efuaiefuoo(sk)
    ファイフォー; エフ・アイ・エフ・オー; エフアイエフオー(sk)
{comp} first in, first out; FIFO

LIFO

see styles
 riifoo; eru ai efu oo; eruaiefuoo(sk) / rifoo; eru ai efu oo; eruaiefuoo(sk)
    リーフォー; エル・アイ・エフ・オー; エルアイエフオー(sk)
{comp} last in, first out; LIFO

アーレフ

see styles
 aarebu / arebu
    アーレブ
(1) aleph (first letter of Hebrew alphabet) (heb:); (2) Aleph (new name of religious group Aum Shinrikyo); (place-name) Arlov

あい嚢鈔

see styles
 ainoushou / ainosho
    あいのうしょう
(work) Ainosho (dictionary of Buddhism, first published in 1446); (wk) Ainosho (dictionary of Buddhism, first published in 1446)

アルケー

see styles
 arukee
    アルケー
{phil} arche (grc:); first principle

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ichi-Dan First Degree" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary