I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4002 total results for your Flo search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
麦藁菊 see styles |
mugiwaragiku; mugiwaragiku ムギワラギク; むぎわらぎく |
(kana only) strawflower (Xerochrysum bracteatum); golden everlasting |
Variations: |
konamochi こなもち |
(rare) round dumpling (made of rice flour, etc.) |
黃以靜 黄以静 see styles |
huáng yǐ jìng huang2 yi3 jing4 huang i ching |
Wong Yee Ching or Flossie Wong-Staal (1946-2020) Hong Kong American virologist, joint discoverer of the HIV AIDS virus |
黃浦江 黄浦江 see styles |
huáng pǔ jiāng huang2 pu3 jiang1 huang p`u chiang huang pu chiang |
Huangpu River, major river flowing through Shanghai, dividing the city into Puxi 浦西[Pu3 xi1] (west of the river) and Pudong 浦東|浦东[Pu3 dong1] (east of the river) See: 黄浦江 |
黃花菜 黄花菜 see styles |
huáng huā cài huang2 hua1 cai4 huang hua ts`ai huang hua tsai |
citron daylily (Hemerocallis citrina Baroni); golden needles (its edible flower) |
黄な粉 see styles |
kinako きなこ |
(kana only) roasted soybean flour; roasted soy flour |
黄粉餅 see styles |
kinakomochi きなこもち |
(kana only) mochi sprinkled with sweetened soy flour |
黍団子 see styles |
kibidango きびだんご |
(1) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) millet dumplings |
龍華會 龙华会 see styles |
lóng huā huì long2 hua1 hui4 lung hua hui |
Maitreya's assembly under the 龍華樹 dragon-flower tree for preaching the Buddha-truth. The eight of the fourth moon has been so called, an occasion when the images are washed with fragrant water, in connection with the expected Messiah. |
龍華樹 龙华树 see styles |
lóng huā shù long2 hua1 shu4 lung hua shu |
nāga-puṣpa; 奔那伽 puṣpanāga, the dragon-flower tree, which will be the bodhi-tree of Maitreya, the Buddhist Messiah, when he comes to earth. |
龍骨瓣 龙骨瓣 see styles |
lóng gǔ bàn long2 gu3 ban4 lung ku pan |
(botany) carina; keel (of a papilionaceous flower) |
龍鬚糖 龙须糖 see styles |
lóng xū táng long2 xu1 tang2 lung hsü t`ang lung hsü tang |
dragon's beard candy, a Chinese confection made from floured taffy pulled into flossy strands |
Pタイル see styles |
piitairu / pitairu ピータイル |
vinyl floor tile (typically 30 cm square) |
アア溶岩 see styles |
aayougan / ayogan アアようがん |
{geol} aa lava flow |
アオダモ see styles |
aodamo アオダモ |
chinese flowering ash; fraxinus lanuginosa form. serrata |
アカシデ see styles |
akashide アカシデ |
(kana only) loose-flowered hornbeam (Carpinus laxiflora); akashide |
アカバナ see styles |
akabana アカバナ |
(1) (kana only) willowherb (Epilobium pyrricholophum); (2) safflower red; (3) kimono color combination (crimson outside, bluish purple inside) |
アカマツ see styles |
akamatsu アカマツ |
Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
アケビ科 see styles |
akebika アケビか |
Lardizabalaceae (family of flowering plants) |
あねもね see styles |
anemone あねもね |
anemone (lat:); windflower; (female given name) Anemone |
アベリア see styles |
aberia アベリア |
glossy abelia (Abelia grandiflora) |
イタドリ see styles |
itadori イタドリ |
(kana only) Japanese knotweed (Fallopia japonica); Japanese fleeceflower; Mexican bamboo; Polygonum cuspidatum; Reynoutria japonica |
ウキゴリ see styles |
ukigori ウキゴリ |
(1) (kana only) common freshwater goby (Gymnogobius urotaenia); (2) floating goby (Gymnogobius petschiliensis); (3) Gymnogobius opperiens (fish); (4) isaza goby (Gymnogobius isaza) |
ウコギ科 see styles |
ukogika ウコギか |
Araliaceae (family of flowering plants) |
うたた寝 see styles |
utatane うたたね |
(noun/participle) dozing; napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train) |
うどん粉 see styles |
udonko うどんこ |
udon flour (wheat flour) |
エキウム see styles |
ekiumu エキウム |
echium (flower) |
オウバイ see styles |
oubai / obai オウバイ |
(kana only) winter jasmine (Jasminum nudiflorum) |
オンドル see styles |
ondoru オンドル |
(kana only) Korean floor heater (kor:) |
お姫さま see styles |
ohimesama おひめさま ohiisama / ohisama おひいさま |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (honorific or respectful language) princess; (2) spoiled girl; hothouse flower; (3) glue |
お花摘み see styles |
ohanatsumi おはなつみ |
(euph) (originally hiking slang) going to the toilet (of a woman); relieving oneself; flower picking |
カイドウ see styles |
kaidou / kaido カイドウ |
(1) flowering crab apple (Malus halliana); (2) Kaido crab apple (Malus micromalus); (3) Chinese flowering apple (Malus spectabilis); (4) Siberian crab apple (Malus baccata); (5) aronia (flower) |
カエデ科 see styles |
kaedeka カエデか |
Aceraceae (family of flowering plants including the maples) |
カホン科 see styles |
kahonka カホンか |
(obsolete) Poaceae; Gramineae; family of flowering plants |
カマツカ see styles |
kamatsuka カマツカ |
(1) (kana only) sickle handle; (2) goby minnow (Pseudogobio esocinus); (3) Oriental photinia (species of shrub, Photinia villosa); (4) Asiatic dayflower (Commelina communis); (5) Joseph's-coat (species of amaranth, Amaranthus tricolor) |
カラボケ see styles |
karaboke カラボケ |
kara flowering quince; Choenomeles lagenaria |
きなこ餅 see styles |
kinakomochi きなこもち |
(kana only) mochi sprinkled with sweetened soy flour |
きな粉餅 see styles |
kinakomochi きなこもち |
(kana only) mochi sprinkled with sweetened soy flour |
ギボウシ see styles |
giboushi / giboshi ギボウシ |
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily |
ギャル車 see styles |
gyarusha ギャルしゃ |
(slang) (See ヤン車) girly car (often full of plastic flowers, stuffed animals, etc.) |
キンバイ see styles |
kinbai キンバイ |
(1) (kana only) winter jasmine (Jasminum nudiflorum); (2) (abbreviation) (kana only) Trollius hondoensis (species of globeflower) |
クサボケ see styles |
kusaboke クサボケ |
(kana only) dwarf Japanese quince (Chaenomeles japonica); (Japanese) flowering quince; Maule's quince; japonica |
クッソ花 see styles |
kussoka クッソか |
(obscure) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers); kosso; cusso; koso |
クリオネ see styles |
kurione クリオネ |
clione (small floating sea slug of the genus Clione, esp. of species Clione limacina); naked sea butterfly; sea angel |
クレオメ see styles |
kureome クレオメ |
cleome (esp. the spider flower, Cleome hassleriana) (lat:) |
ごみ屋敷 see styles |
gomiyashiki ごみやしき |
trash house; house overflowing with garbage from hoarding |
ゴム草履 see styles |
gomuzouri / gomuzori ゴムぞうり |
(kana only) rubber thongs; rubber flip-flops |
ごろりと see styles |
gororito ごろりと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slumping; flopping down; (2) heavily rotating |
サイシン see styles |
saishin サイシン |
(kana only) choy sum (Brassica rapa var. parachinensis); choi sum; Chinese flowering cabbage |
サギゴケ see styles |
sagigoke サギゴケ |
(kana only) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii) |
サギソウ see styles |
sagisou / sagiso サギソウ |
(kana only) fringed orchid (Pecteilis radiata); white egret flower; sagiso |
さらさら see styles |
sarasara さらさら |
(adj-na,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rustling; murmuring; (2) fluently; (3) silky; smooth and dry; free-flowing |
サルマメ see styles |
sarumame サルマメ |
(kana only) Smilax biflora var. trinervula (variety of a species of greenbrier) |
じたばた see styles |
jitabata じたばた |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kicking and) struggling; wriggling; floundering; flailing; (vs,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to get into a panic; to make a fuss; to make a scene |
シラタマ see styles |
shiratama シラタマ |
(1) white gem (esp. a pearl); (2) rice flour dumpling; (3) (abbreviation) (kana only) white-flowered camellia |
スグリ属 see styles |
sugurizoku スグリぞく |
Ribes (genus of flowering plants, including the edible currants) |
スタント see styles |
sutando スタンド |
(1) stands; bleachers; (2) stand (e.g. newspaper stand); counter (e.g. lunch counter); (3) stand (e.g. inkstand); (4) (abbreviation) (See 電気スタンド・でんきスタンド) desk lamp; floor lamp; standard lamp; (5) (See ガソリンスタンド) station (e.g. gas station) |
スワッグ see styles |
suwaggu スワッグ |
swag (wall decoration of flowers, leaves, etc.) (ger:) |
セキチク see styles |
sekichiku セキチク |
(kana only) China pink (species of flower, Dianthus chinensis) |
ソレイユ see styles |
soreiyu / soreyu ソレイユ |
(1) sun (fre: soleil); (2) (See 向日葵) sunflower (Helianthus annuus) |
だくだく see styles |
dakudaku だくだく |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gushing out (e.g. sweat or blood); flowing profusely; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of hoofbeats |
たぶたぶ see styles |
tabutabu たぶたぶ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) brimming; full to the point of overflowing; (adverb taking the "to" particle) (2) (See ゆったり・2,ぶかぶか・1,だぶだぶ・1) loose; baggy |
だぶつく see styles |
dabutsuku だぶつく |
(v5k,vi) (1) (See だぶだぶ・1) to be too large (of clothing); to be baggy; (v5k,vi) (2) to be flabby; to lose firmness; (v5k,vi) (3) to slosh about; to be overflowing (with liquid); (v5k,vi) (4) to be overabundant; to be oversupplied (with); to have a glut (of) |
ちょろり see styles |
chorori ちょろり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; briefly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rashly; carelessly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (flowing) in trickles |
ツユクサ see styles |
tsuyukusa ツユクサ |
(kana only) Asiatic dayflower (Commelina communis) |
テフロン see styles |
tefuron テフロン |
Teflon; brand name for polytetrafluorethylene; (product name) Teflon |
テラゾー see styles |
terazoo テラゾー |
terrazzo (ita:); mosaic stone flooring |
トウグミ see styles |
tougumi / togumi トウグミ |
(kana only) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi) |
どたりと see styles |
dotarito どたりと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a flop; flump; plump |
どっかと see styles |
dokkato どっかと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a thump; floppingly |
どばどば see styles |
dobadoba どばどば |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) pouring out in large amounts; flowing out gushingly |
ナツグミ see styles |
natsugumi ナツグミ |
(kana only) goumi (species of oleaster, Elaeagnus multiflora); cherry silverberry |
ナツフジ see styles |
natsufuji ナツフジ |
Milettia japonica (species of flowering plant) |
ナデシコ see styles |
nadeshiko ナデシコ |
(1) (kana only) pink (any flower of genus Dianthus, esp. the fringed pink, Dianthus superbus); (2) (archaism) lovable, caressable girl |
ネロリ油 see styles |
neroriyu ネロリゆ |
(See 橙花油) neroli oil (essential oil made from bitter orange flowers) |
ノイバラ see styles |
noibara ノイバラ |
(kana only) multiflora rose (Rosa multiflora) |
ノダフジ see styles |
nodafuji ノダフジ |
Japanese wisteria (Wisteria floribunda) |
ばか囃子 see styles |
bakabayashi ばかばやし |
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) |
ばったん see styles |
battan ばったん |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (onomatopoeic or mimetic word) unexpectedly (meeting someone); (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) |
はみ出す see styles |
hamidasu はみだす |
(v5s,vi) to protrude; to stick out; to hang out; to jut out; to bulge out; to overflow; to be forced out; to be crowded out; to be pushed out; to exceed; to go over; to go beyond |
はるの雲 see styles |
harunokumo はるのくも |
(exp,n) cloud floating in a spring sky |
ハンラン see styles |
hanran ハンラン |
(noun/participle) (1) overflowing; flood; inundation; deluge; (2) oversupply; plethora |
ビーサン see styles |
biisan / bisan ビーサン |
(colloquialism) (abbreviation) (See ビーチサンダル) beach sandals; flip-flops; thongs; pluggers; jandals |
ビート板 see styles |
biitoban / bitoban ビートばん |
kickboard; flutterboard; float |
ピカイチ see styles |
pikaichi ピカイチ |
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest |
ヒメダイ see styles |
himedai ヒメダイ |
(kana only) lavender jobfish (Pristipomoides sieboldii); flower jobfish |
ぷー太郎 see styles |
puutarou / putaro ぷーたろう |
(noun/participle) (1) (colloquialism) unemployed person; (2) (colloquialism) vagabond; floater; vagrant |
ふし浮き see styles |
fushiuki ふしうき |
prone float; dead-man's float |
ブラスタ see styles |
burasuta ブラスタ |
(1) (abbreviation) (See フラワースタンド・2) tall flower arrangement; (2) (abbreviation) (See フラワースタンド・1) flower stand; planter stand; (given name) Burasuta; Vlasta |
ふらわー see styles |
furawaa / furawa フラワー |
flower; (personal name) Flower |
ブリヌイ see styles |
burinui ブリヌイ |
blini (rus: bliny); bliny; buckwheat flour pancakes (usu. served with sour cream) |
プリムラ see styles |
purimura プリムラ |
primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens) |
プルブイ see styles |
purubui プルブイ |
{sports} pull buoy; leg float |
フロッピ see styles |
furoppi フロッピ |
(1) (computer terminology) (abbreviation) floppy (disk); (adjectival noun) (2) (obscure) floppy |
フワーと see styles |
fuwaato / fuwato フワーと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) floating; drifting; weightlessness; (2) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; lightly |
ふわっと see styles |
fuwatto ふわっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) floating; drifting; weightlessness; (2) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; lightly |
ポシャる see styles |
posharu ポシャる |
(v5r,vi) to break down; to fail; to fizzle; to flop; to peter out; to fall flat |
ホテイチ see styles |
hoteichi / hotechi ホテイチ |
(abbreviation) shops on the first floor of a hotel |
ホモノ科 see styles |
homonoka ホモノか |
(obsolete) (See イネ科) Poaceae (family of flowering plants); Gramineae |
ほろほろ see styles |
horohoro ほろほろ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) by ones and twos; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See はらはら・2,ぼろぼろ・3) tears or flower petals falling quietly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) gurgling bird sound; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth); (5) {food} dish made from fiveleaf aralia sprouts, pickled daikon, walnuts, etc. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Flo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.