Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12249 total results for your Eve search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

捷し

see styles
 toshi
    とし
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever

授記


授记

see styles
shòu jì
    shou4 ji4
shou chi
 juki
    じゅき
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment)
和伽羅 vyākaraṇa, vyākarā; the giving of a record, prediction; foretelling; the prophetic books of the Canon predicting the future glory of individuals and groups of disciples, both final and temporary, and the various stages of progress. There are several classifications, v. 二 and 八記. Cf. 憍.

接断

see styles
 setsudan
    せつだん
(irregular kanji usage) (noun/participle) cutting; severance; section; amputation; disconnection

推尊

see styles
tuī zūn
    tui1 zun1
t`ui tsun
    tui tsun
 suison
    すいそん
to esteem; to revere; to think highly of sb
(noun/participle) (rare) revering; idolizing

推崇

see styles
tuī chóng
    tui1 chong2
t`ui ch`ung
    tui chung
to esteem; to think highly of; to accord importance to; to revere

推甄

see styles
tuī zhēn
    tui1 zhen1
t`ui chen
    tui chen
to recommend a student for admission to a higher-level school; to put a student on the recommendation track (one of several ways of gaining admission to a higher-level school in Taiwan); abbr. for 推薦甄選|推荐甄选

推移

see styles
tuī yí
    tui1 yi2
t`ui i
    tui i
 suii / sui
    すいい
(of time) to elapse or pass; (of a situation) to develop or evolve
(n,vs,vi) (1) transition; change; progress; development; shift; (n,vs,vi) (2) passing (of time)

推重

see styles
tuī zhòng
    tui1 zhong4
t`ui chung
    tui chung
to esteem; to think highly of; to accord importance to; to revere

掻巻

see styles
 kaimaki
    かいまき
sleeved quilt; futon with sleeves; cotton padded nightwear

揃い

see styles
 soroi
    そろい
(noun - becomes adjective with の) (1) set; suit; uniform collection; matching items; (suffix noun) (2) (Often as ぞろい) entirely; all; every one; nothing but

揃う

see styles
 sorou / soro
    そろう
(v5u,vi) (1) to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions); (v5u,vi) (2) to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree; (v5u,vi) (3) to gather; to assemble; to be collected

揄袂

see styles
yú mèi
    yu2 mei4
yü mei
to walk with the hands in one's sleeves

提級


提级

see styles
tí jí
    ti2 ji2
t`i chi
    ti chi
a step up; to rise to the next level

揚中


扬中

see styles
yáng zhōng
    yang2 zhong1
yang chung
Yangzhong, county-level city in Zhenjiang 鎮江|镇江[Zhen4 jiang1], Jiangsu

換る

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

換崗


换岗

see styles
huàn gǎng
    huan4 gang3
huan kang
to relieve a sentry; to change the guard

換班


换班

see styles
huàn bān
    huan4 ban1
huan pan
to change shift; the next work shift; to relieve (a workman on the previous shift); to take over the job

換防


换防

see styles
huàn fáng
    huan4 fang2
huan fang
to relieve a garrison; to change guard complement

握り

see styles
 nigiri(p); nigiri(sk)
    にぎり(P); ニギリ(sk)
(1) grasping; gripping; grasp; grip; clutch; (2) handful; fistful; (3) handle; grip; knob; (4) (abbreviation) {food} (See 握り飯) onigiri; rice ball; (5) (abbreviation) {food} (See 握り寿司) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (6) (kana only) {go} (usu. written as ニギリ) determining who plays with black by grabbing a handful of stones and guessing whether the number of stones is odd or even

揪痧

see styles
jiū shā
    jiu1 sha1
chiu sha
folk remedy involving repeatedly pinching the neck, throat, back etc to increase blood flow to the area and relieve inflammation

揭底

see styles
jiē dǐ
    jie1 di3
chieh ti
 katei
to reveal the inside story; to expose sb's secrets
gati, 'a particular high number' (M. W.), 10 sexillions; 大揭底 100 sexillions, v. 洛叉 lakṣa.

揭發


揭发

see styles
jiē fā
    jie1 fa1
chieh fa
to expose; to bring to light; to disclose; revelation

揭秘

see styles
jiē mì
    jie1 mi4
chieh mi
to reveal a secret

揭諦


揭谛

see styles
jiē dì
    jie1 di4
chieh ti
revealer (protective god)

援救

see styles
yuán jiù
    yuan2 jiu4
yüan chiu
to come to the aid of; to save; to rescue from danger; to relieve

搦む

see styles
 karamu
    からむ
(v5m,vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with

搶功


抢功

see styles
qiǎng gōng
    qiang3 gong1
ch`iang kung
    chiang kung
to take credit for sb else's achievements

搾る

see styles
 shiboru
    しぼる
(transitive verb) (1) to wring (towel, rag); to squeeze; (2) to squeeze (fruit to extract juice); to press; to extract; to milk; to express milk; (3) to rack (one's brains); to strain (one's voice); (4) to extort; to exploit; (5) to chew out; to reprimand severely; to rake over the coals; to give a sound scolding; to tell someone off; to scold; to rebuke; (6) to drill into; to train; (7) to narrow down (one's focus); to whittle down; (8) to gather up (curtain, etc.); to tighten (drawstring); (9) to stop down (lens); (10) to turn down (e.g. radio); (11) to bend (bow); to draw; (12) (sumo) to hold down; to constrict; to immobilize

摩伽

see styles
mó qié
    mo2 qie2
mo ch`ieh
    mo chieh
 Maga
Maghā, an asterism 'containing five stars figured like a house, apparently α, γ, ζ, η, ν Leonis' (M.W.); intp. as governing the eleventh month; for which 摩佉; 摩袪 are also used.

摩尼

see styles
mó ní
    mo2 ni2
mo ni
 mani
    まに
Mani (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism
(1) {Buddh} jewel (san: mani); pearl; gemstone; (2) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (surname) Mani
maṇi; 'a jewel, gem, precious stone (especially a pearl, bead, or other globular ornament).' M.W. A bright luminous pearl, symbol of Buddha and his doctrines. Tr. 'as wished', or at wish, whoever possesses the pearl receives whatever he desires. One of the seven treasures. With Shivaites a symbol of the Liṅga. Also 末尼.

摺足

see styles
 suriashi
    すりあし
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) (sumo) moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise)

撇步

see styles
piě bù
    pie3 bu4
p`ieh pu
    pieh pu
(Tw) trick (of the trade); clever move (from Taiwanese, Tai-lo pr. [phiat-pōo])

撩開


撩开

see styles
liāo kai
    liao1 kai5
liao k`ai
    liao kai
to push aside (clothing, curtain etc) to reveal something; to toss aside

撬動


撬动

see styles
qiào dòng
    qiao4 dong4
ch`iao tung
    chiao tung
to shift something with a crowbar etc; (fig.) to influence by applying leverage

撬開


撬开

see styles
qiào kāi
    qiao4 kai1
ch`iao k`ai
    chiao kai
to pry open; to lever open

擁壁

see styles
 youheki / yoheki
    ようへき
{engr} retaining wall; breast wall; revetment

擂茶

see styles
léi chá
    lei2 cha2
lei ch`a
    lei cha
"leicha", a beverage or gruel made from tea leaves, roasted peanuts and herbs etc ground into a powder, traditionally consumed by Hakka people and in the north of Hunan province

擇日


择日

see styles
zé rì
    ze2 ri4
tse jih
to fix a date (for an event); to select an auspicious date

擋位


挡位

see styles
dǎng wèi
    dang3 wei4
tang wei
(in a manual car) gear (i.e. reverse, neutral, 1st, 2nd etc); (automatic car) transmission mode (P, R, N, D etc); (electric fan, cooker etc) setting; mode

據信


据信

see styles
jù xìn
    ju4 xin4
chü hsin
according to belief; it is believed that

攘袖

see styles
rǎng xiù
    rang3 xiu4
jang hsiu
to roll up the sleeves

支教

see styles
zhī jiào
    zhi1 jiao4
chih chiao
program bringing education to underdeveloped areas; to work in such a program

支邊


支边

see styles
zhī biān
    zhi1 bian1
chih pien
to help develop the border areas

支點


支点

see styles
zhī diǎn
    zhi1 dian3
chih tien
fulcrum (for a lever)
See: 支点

收入

see styles
shōu rù
    shou1 ru4
shou ju
to take in; income; revenue; CL:筆|笔[bi3],個|个[ge4]

放平

see styles
fàng píng
    fang4 ping2
fang p`ing
    fang ping
to set level; to lay flat

放權


放权

see styles
fàng quán
    fang4 quan2
fang ch`üan
    fang chüan
to devolve authority to lower levels

放燈


放灯

see styles
fàng dēng
    fang4 deng1
fang teng
 hōtō
Lighting strings of lanterns, on the fifteenth of the first month, a custom wrongly attributed to Han Ming Ti, to celebrate the victory of Buddhism in the debate with Taoists; later extended to the seventh and fifteenth full moons.

政績


政绩

see styles
zhèng jì
    zheng4 ji4
cheng chi
(political) achievements; track record

故事

see styles
gù shi
    gu4 shi5
ku shih
 koji
    こじ
narrative; story; tale
(1) historical event; ancient event; (2) tradition; folklore; legend; origin

敏い

see styles
 satoi
    さとい
(adjective) (1) (kana only) clever; smart; (2) (kana only) sharp (ear, etc.); sensitive; discerning

敏し

see styles
 toshi
    とし
(adj-ku) (1) (archaism) sharp; (2) (archaism) intense; strong; powerful; (3) (archaism) quick; rapid; fast; (4) (archaism) keen; sharp; clever

救災


救灾

see styles
jiù zāi
    jiu4 zai1
chiu tsai
to relieve disaster; to help disaster victims

敗北


败北

see styles
bài běi
    bai4 bei3
pai pei
 haiboku
    はいぼく
(literary) to be routed (in a war); to suffer defeat (in sports etc)
(n,vs,vi) (ant: 勝利) defeat; loss; reverse; setback

敗毒


败毒

see styles
bài dú
    bai4 du2
pai tu
(TCM) to relieve inflamation and internal heat; to detoxify

敗火


败火

see styles
bài huǒ
    bai4 huo3
pai huo
relieve inflammation or internal heat

敗色

see styles
 haishoku
    はいしょく
signs of defeat; negative turn of events

教主

see styles
jiào zhǔ
    jiao4 zhu3
chiao chu
 kyoushu / kyoshu
    きょうしゅ
founder or leader of a religion or sect; (fig.) revered figure
(noun - becomes adjective with の) founder of a religious sect
The founder of a religion, e.g. the Buddha.

教徒

see styles
jiào tú
    jiao4 tu2
chiao t`u
    chiao tu
 kyouto / kyoto
    きょうと
disciple; follower of a religion
believer; adherent
a follower

散々

see styles
 sanzan
    さんざん
(adj-na,adv) (1) thoroughly; completely; utterly; (2) severely; harshly; terribly; miserably; wretchedly; badly; (3) (archaism) scattered; disconnected; dispersed; smashed into tiny pieces

散心

see styles
sàn xīn
    san4 xin1
san hsin
 sanshin
to drive away cares; to relieve boredom
A distracted or unsettled mind; inattentive.

散散

see styles
 sanzan
    さんざん
(adj-na,adv) (1) thoroughly; completely; utterly; (2) severely; harshly; terribly; miserably; wretchedly; badly; (3) (archaism) scattered; disconnected; dispersed; smashed into tiny pieces

敦化

see styles
dūn huà
    dun1 hua4
tun hua
Dunhua, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin

敦煌

see styles
dūn huáng
    dun1 huang2
tun huang
 tonkou / tonko
    とんこう
Dunhuang, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity; (place-name) Dunhuang (China)
(or 燉煌) The city in Kansu near which are the 千佛洞 Cave-temples of the thousand Buddhas; where a monk in A. D. 1900, sweeping away the collected sand, broke through a partition and found a room full of MSS. ranging in date from the beginning of the 5th to the end of the 10th century, together with block prints and paintings, first brought to light by Sir Aurel Stein.

敬い

see styles
 uyamai
    うやまい
reverence; respect; honor; honour; veneration; esteem

敬う

see styles
 uyamau
    うやまう
(transitive verb) to show respect for; to revere; to honour; to honor; to worship; to hold in esteem

敬仰

see styles
jìng yǎng
    jing4 yang3
ching yang
 keikou / keko
    けいこう
    keigyou / kegyo
    けいぎょう
to revere; highly esteemed
(noun/participle) adoration; admiration; reverence

敬告

see styles
jìng gào
    jing4 gao4
ching kao
to tell respectfully; to announce reverentially

敬悉

see styles
jìng xī
    jing4 xi1
ching hsi
(honorific) revered news; the most valuable information (in your recent letter, book etc); Thank you for your letter.

敬田

see styles
jìng tián
    jing4 tian2
ching t`ien
    ching tien
 kyōden
The field of reverence, i.e. worship and support of the Buddha, dharma, and saṃgha as a means to obtain blessing.

敬畏

see styles
jìng wèi
    jing4 wei4
ching wei
 keii / ke
    けいい
to revere
(noun/participle) awe; reverence; fear (e.g. of authority)

敬神

see styles
jìng shén
    jing4 shen2
ching shen
 keishin / keshin
    けいしん
to respect a deity; to pray to a God
(noun - becomes adjective with の) piety; reverence

敬禮


敬礼

see styles
jìng lǐ
    jing4 li3
ching li
 keirei / kere
    けいれい
to salute; salute
(surname) Keirei
vandanī, paying reverence, worship.

敬重

see styles
jìng zhòng
    jing4 zhong4
ching chung
 yoshishige
    よししげ
to respect deeply; to revere; to esteem
(personal name) Yoshishige
respect

数え

see styles
 kazoe
    かぞえ
(abbreviation) (See 数え年・かぞえどし,満・まん・2) East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age

数人

see styles
 kazuhito
    かずひと
several people; a few people; (personal name) Kazuhito

数件

see styles
 suuken / suken
    すうけん
several items; many items

数個

see styles
 suuko / suko
    すうこ
several (objects, usu. from two to six)

数倍

see styles
 suubai / subai
    すうばい
(noun - becomes adjective with の) several times (as large, over)

数冊

see styles
 suusatsu / susatsu
    すうさつ
several volumes (books)

数分

see styles
 suufun / sufun
    すうふん
several minutes; a few minutes

数列

see styles
 suuretsu / suretsu
    すうれつ
(1) {math} sequence; progression; (2) several lines; several rows

数刻

see styles
 suukoku / sukoku
    すうこく
(form) (See 数時間) several hours; a few hours

数匹

see styles
 suuhiki / suhiki
    すうひき
several animals

数千

see styles
 suusen / susen
    すうせん
thousands; several thousand

数名

see styles
 suumei / sume
    すうめい
several people; a few people

数回

see styles
 suukai / sukai
    すうかい
several times; a few times

数奇

see styles
 suuki; sakki / suki; sakki
    すうき; さっき
(noun or adjectival noun) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (noun or adjectival noun) (2) checkered (life, career, etc.); varied; eventful; dramatic; full of ups and downs

数年

see styles
 kazutoshi
    かずとし
several years; a few years; (personal name) Kazutoshi

数度

see styles
 sudou / sudo
    すどう
(1) several times; (2) several degrees; (surname) Sudou

数月

see styles
 suugetsu; sugetsu / sugetsu; sugetsu
    すうげつ; すげつ
(obsolete) (See 数ヶ月) several months

数枚

see styles
 suumai / sumai
    すうまい
several sheets (flat objects)

数次

see styles
 kazutsugu
    かずつぐ
several times; (personal name) Kazutsugu

数歩

see styles
 subu
    すぶ
several steps; (surname) Subu

数段

see styles
 suudan / sudan
    すうだん
(1) several steps; (adverb) (2) much (better, higher, etc.); several cuts (above)

数滴

see styles
 suuteki / suteki
    すうてき
several drops

数発

see styles
 suupatsu / supatsu
    すうぱつ
(See 発・はつ・4) several shots; several blows

数百

see styles
 suuhyaku / suhyaku
    すうひゃく
several hundred; hundreds (of)

数社

see styles
 suusha / susha
    すうしゃ
several companies

数秒

see styles
 suubyou / subyo
    すうびょう
a few seconds; several seconds

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Eve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary