Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2344 total results for your Elli search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
知恵(P)
智恵
智慧

see styles
 chie
    ちえ
(1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) {Buddh} (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment)

Variations:
綴り(P)
綴(io)

see styles
 tsuzuri
    つづり
(1) spelling; orthography; (2) file; pad; bundle; binding

Variations:
綴り方
綴方
つづり方

see styles
 tsuzurikata
    つづりかた
(1) (way of) literary composition; (2) (way of) spelling; (3) (See 作文・1) school composition

Variations:
聞かせどころ
聞かせ所

see styles
 kikasedokoro
    きかせどころ
most moving part; compelling part (of story); climax

Variations:
膨らみ
脹らみ(rK)

see styles
 fukurami
    ふくらみ
swelling; bulge; puff

Variations:
膨大(P)
厖大
尨大

see styles
 boudai / bodai
    ぼうだい
(adjectival noun) (1) huge; vast; enormous; colossal; extensive; large; (noun/participle) (2) (膨大 only) swelling; expansion

衛星インターネット接続

see styles
 eiseiintaanettosetsuzoku / esentanettosetsuzoku
    えいせいインターネットせつぞく
{comp} satellite Internet connection

衛星コンステレーション

see styles
 eiseikonsutereeshon / esekonsutereeshon
    えいせいコンステレーション
satellite constellation

Variations:
話がうまい
話が上手い

see styles
 hanashigaumai
    はなしがうまい
(exp,adj-i) good at storytelling; good at telling (funny) stories; having the gift of gab

Variations:
頭いい
頭良い
頭よい

see styles
 atamaii(頭ii, 頭良i); atamayoi(頭良i, 頭yoi) / atamai(頭i, 頭良i); atamayoi(頭良i, 頭yoi)
    あたまいい(頭いい, 頭良い); あたまよい(頭良い, 頭よい)
(exp,adj-ix) (colloquialism) (ant: 頭悪い) bright; intelligent

Variations:
飾り立てる
飾りたてる

see styles
 kazaritateru
    かざりたてる
(transitive verb) to decorate gaudily; to overdecorate; to deck out; to embellish

Variations:
香しい
馨しい
芳しい

see styles
 kaguwashii / kaguwashi
    かぐわしい
(adjective) (kana only) sweet-smelling; scentful; fragrant

インテリジェンス・テスト

see styles
 interijensu tesuto
    インテリジェンス・テスト
intelligence test

インテリジェンスサービス

see styles
 interijensusaabisu / interijensusabisu
    インテリジェンスサービス
intelligence service

インテリジェントケーブル

see styles
 interijentokeeburu
    インテリジェントケーブル
(computer terminology) intelligent cable

インテリジェントシティー

see styles
 interijentoshitii / interijentoshiti
    インテリジェントシティー
intelligent city

インテリジェントデザイン

see styles
 interijentodezain
    インテリジェントデザイン
intelligent design (theory that life or the universe must have been designed by an intelligent being)

ウィルソンアメリカ虫食い

see styles
 irusonamerikamushikui; irusonamerikamushikui
    ウィルソンアメリカむしくい; ウィルソンアメリカムシクイ
Wilson's warbler (Cardellina pusilla); Wilson's blackcap

Variations:
クロスセル
クロス・セル

see styles
 kurosuseru; kurosu seru
    クロスセル; クロス・セル
cross-selling (selling other products to a customer); cross sell

サテライト・ステーション

see styles
 sateraito suteeshon
    サテライト・ステーション
satellite station

サテライトコンピューター

see styles
 sateraitokonpyuutaa / sateraitokonpyuta
    サテライトコンピューター
(computer terminology) satellite computer

サンプルセリングシステム

see styles
 sanpuruseringushisutemu
    サンプルセリングシステム
sample selling system

Variations:
ストーリー性
ストーリ性

see styles
 sutooriisei(sutoorii性); sutoorisei(sutoori性) / sutoorise(sutoori性); sutoorise(sutoori性)
    ストーリーせい(ストーリー性); ストーリせい(ストーリ性)
(sense of) story; (sense of) narrative; storytelling (within a work); plot; storyline

Variations:
スペルミス
スペル・ミス

see styles
 superumisu; superu misu
    スペルミス; スペル・ミス
spelling mistake (usually in a foreign language) (wasei: spell miss)

タイム・インテリジェンス

see styles
 taimu interijensu
    タイム・インテリジェンス
(computer terminology) time intelligence

ビジネスインテリジェンス

see styles
 bijinesuinterijensu
    ビジネスインテリジェンス
(computer terminology) business intelligence

Variations:
プンプン(P)
ぷんぷん

see styles
 punpun(p); punpun
    プンプン(P); ぷんぷん
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (smelling) strongly; pungently; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) angrily; furiously; indignantly; in a huff; fuming

メッセージ安全保護ラベル

see styles
 messeejianzenhogoraberu
    メッセージあんぜんほごラベル
{comp} message security labelling

Variations:
ロシュ限界
ロッシュ限界

see styles
 roshugenkai(roshu限界); rosshugenkai(rosshu限界)
    ロシュげんかい(ロシュ限界); ロッシュげんかい(ロッシュ限界)
Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)

Variations:
三点リーダー
三点リーダ

see styles
 santenriidaa(三点riidaa); santenriida(三点riida) / santenrida(三点rida); santenrida(三点rida)
    さんてんリーダー(三点リーダー); さんてんリーダ(三点リーダ)
{print} three dot leader; ellipsis

Variations:
下膨れ
下ぶくれ
下脹れ

see styles
 shimobukure
    しもぶくれ
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (noun or adjectival noun) (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom

Variations:
反発(P)
反撥(oK)

see styles
 hanpatsu
    はんぱつ
(n,vs,vi) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (n,vs,vi) (2) rebounding; recoiling; repulsion; (n,vs,vi) (3) rally (e.g. in stock prices); recovery

Variations:
反発(P)
反撥(rK)

see styles
 hanpatsu
    はんぱつ
(n,vs,vi) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (n,vs,vi) (2) rebounding; recoiling; repulsion; (n,vs,vi) (3) rally (e.g. in stock prices); recovery

Variations:
反逆(P)
叛逆(rK)

see styles
 hangyaku
    はんぎゃく
(n,vs,vi) treason; treachery; mutiny; rebellion; insurrection

Variations:
小言(P)
叱言(iK)

see styles
 kogoto
    こごと
(1) scolding; telling-off; rebuke; lecture; (2) complaint; grumbling; fault-finding

Variations:
小言(P)
叱言(sK)

see styles
 kogoto
    こごと
(1) scolding; telling-off; rebuke; lecture; (2) complaint; grumbling; fault-finding

Variations:
店売り
見世売り(rK)

see styles
 miseuri
    みせうり
(noun, transitive verb) selling in a store; selling at retail

Variations:
椿油
ツバキ油
つばき油

see styles
 tsubakiabura(椿油, tsubaki油); tsubakiabura(tsubaki油)
    つばきあぶら(椿油, つばき油); ツバキあぶら(ツバキ油)
tea seed oil; camellia oil

Variations:
海鼠売り
海鼠売(io)

see styles
 namakouri / namakori
    なまこうり
selling sea cucumbers; sea cucumber vendor

Variations:
添い星
添星
房星
房宿

see styles
 soiboshi
    そいぼし
(1) (archaism) {astron} (See 二十八宿,房・ぼう・3) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (2) (添い星, 添星 only) (archaism) (See 衛星・1) (natural) satellite; moon

Variations:
湧水(P)
涌水(oK)

see styles
 yuusui / yusui
    ゆうすい
spring; welling of water

Variations:
滑る(P)
辷る(rK)

see styles
 suberu
    すべる
(v5r,vi) (1) to slide; to glide; to skate; to ski; (v5r,vi) (2) to slip; to skid; (v5r,vi) (3) to be slippery; (v5r,vt,vi) (4) to fail (an examination); (v5r,vt,vi) (5) to lose (a position); to be demoted; (v5r,vi) (6) (colloquialism) to bomb (when telling a joke); to fall flat

Variations:
煮こごり
煮凝り
煮凍り

see styles
 nikogori
    にこごり
jellied fish or meat broth

Variations:
猫吸い
ねこ吸い(sK)

see styles
 nekosui
    ねこすい
(n,vs,vi) (slang) smelling a cat; cat sniffing; cat huffing

Variations:
珍紛漢紛(P)
珍糞漢糞

see styles
 chinpunkanpun(p); chinpunkanpun
    ちんぷんかんぷん(P); チンプンカンプン
(exp,adj-na,n) (kana only) unintelligible language; incoherent language; talking nonsense; "all Greek to me"; double Dutch; (something) incomprehensible; babble; gibberish; jargon; gobbledygook

Variations:
知能(P)
智能(rK)

see styles
 chinou / chino
    ちのう
intelligence; intellect; brains

Variations:
空売り
カラ売り(sK)

see styles
 karauri
    からうり
(noun/participle) {finc} short selling

Variations:
青膨れ
青脹れ
青ぶくれ

see styles
 aobukure
    あおぶくれ
(n,vs,vi) dropsical (blue-green) swelling

Variations:
香ばしい(P)
芳ばしい

see styles
 koubashii / kobashi
    こうばしい
(adjective) aromatic (roasted beans, roasted tea, etc.); fragrant (e.g. burning wood); pleasant-smelling; savory-smelling (e.g. barbecued meat); savoury; appetizing

Variations:
麺類
麪類
麵類(oK)

see styles
 menrui
    めんるい
noodles; vermicelli

Variations:
アピール(P)
アッピール

see styles
 apiiru(p); apiiru / apiru(p); apiru
    アピール(P); アッピール
(noun, transitive verb) (1) appeal (e.g. for peace); plea; request; (n,vs,vi) (2) appeal (of something); attractiveness; allure; (noun, transitive verb) (3) {sports} appeal (to the referee); (noun, transitive verb) (4) emphasizing; calling attention to; making a display of; showing off; playing up; touting; using as a selling point; pitch

インテリジェンス・サービス

see styles
 interijensu saabisu / interijensu sabisu
    インテリジェンス・サービス
intelligence service

インテリジェント・ケーブル

see styles
 interijento keeburu
    インテリジェント・ケーブル
(computer terminology) intelligent cable

インテリジェント・シティー

see styles
 interijento shitii / interijento shiti
    インテリジェント・シティー
intelligent city

インテリジェント・デザイン

see styles
 interijento dezain
    インテリジェント・デザイン
intelligent design (theory that life or the universe must have been designed by an intelligent being)

インテリジェントターミナル

see styles
 interijentotaaminaru / interijentotaminaru
    インテリジェントターミナル
(computer terminology) intelligent terminal

ウィルソンアメリカムシクイ

see styles
 irusonamerikamushikui
    ウィルソンアメリカムシクイ
Wilson's warbler (Cardellina pusilla); Wilson's blackcap

カウンターインテリジェンス

see styles
 kauntaainterijensu / kauntainterijensu
    カウンターインテリジェンス
counterintelligence

Variations:
カッペリーニ
カペッリーニ

see styles
 kapperiini; kaperriini / kapperini; kaperrini
    カッペリーニ; カペッリーニ
{food} capellini (pasta) (ita:)

Variations:
カビ臭い
かび臭い
黴臭い

see styles
 kabikusai; kabikusai
    かびくさい; カビくさい
(adjective) (1) smelling of mold; musty; putrid; (adjective) (2) (See 古臭い) old-fashioned; stale; hackneyed; worn-out

Variations:
ガリレイ衛星
ガリレオ衛星

see styles
 garireieisei(garirei衛星); garireoeisei(garireo衛星) / garireese(garire衛星); garireoese(garireo衛星)
    ガリレイえいせい(ガリレイ衛星); ガリレオえいせい(ガリレオ衛星)
{astron} (See イオ,エウロパ,ガニメデ,カリスト) Galilean moons (four largest moons of Jupiter); Galilean satellites

サテライト・コンピューター

see styles
 sateraito konpyuutaa / sateraito konpyuta
    サテライト・コンピューター
(computer terminology) satellite computer

デーリーサテライトフィード

see styles
 deeriisateraitofiido / deerisateraitofido
    デーリーサテライトフィード
daily satellite feed

バーチェルサバンナシマウマ

see styles
 baacherusabannashimauma / bacherusabannashimauma
    バーチェルサバンナシマウマ
(kana only) Burchell's zebra (Equus quagga burchellii)

Variations:
バラ売り
ばら売り
散売り

see styles
 barauri(bara売ri); barauri(bara売ri, 散売ri)
    バラうり(バラ売り); ばらうり(ばら売り, 散売り)
(noun, transitive verb) selling separately; selling individually; selling loosely

ビジネス・インテリジェンス

see styles
 bijinesu interijensu
    ビジネス・インテリジェンス
(computer terminology) business intelligence

Variations:
乙女椿
乙女ツバキ(sK)

see styles
 otometsubaki; otometsubaki
    おとめつばき; オトメツバキ
(kana only) otome camellia (Camellia japonica f. otome)

Variations:
反乱を抑える
叛乱を抑える

see styles
 hanranoosaeru
    はんらんをおさえる
(exp,v1) to stifle a rebellion

Variations:
反乱を鎮める
叛乱を鎮める

see styles
 hanranoshizumeru
    はんらんをしずめる
(exp,v1) (See 反乱を抑える) to quell a rebellion

Variations:
喧嘩腰
けんか腰
ケンカ腰

see styles
 kenkagoshi(喧嘩腰, kenka腰); kenkagoshi(kenka腰)
    けんかごし(喧嘩腰, けんか腰); ケンカごし(ケンカ腰)
(noun - becomes adjective with の) belligerent

嬪夫(ateji)(rK)

see styles
 pinpu
    ピンプ
(kana only) (See ひも・3) pimp; procurer; someone who makes their living selling women into prostitution

Variations:
彩り(P)
色どり
色取り

see styles
 irodori
    いろどり
(1) coloring; colouring; coloration; colouration; (2) color scheme; colour scheme; coordination (of colour); (3) (touch of) colour; embellishment; brilliance; spice; glow; decoration; garnish

Variations:
捨売り
捨て売り
棄て売り

see styles
 suteuri
    すてうり
(noun, transitive verb) sacrifice sale; selling for a song; dumping

Variations:
模様替え
模様がえ(sK)

see styles
 moyougae / moyogae
    もようがえ
(noun, transitive verb) rearranging; remodeling; remodelling

Variations:
静める(P)
鎮める(P)

see styles
 shizumeru
    しずめる
(transitive verb) (1) to quiet (a child, crowd, etc.); to quieten; to make quiet; (transitive verb) (2) to calm (one's nerves, excitement, etc.); to compose (oneself); to appease (someone's anger); to pacify; to settle (e.g. discord); (transitive verb) (3) (esp. 鎮める) to suppress (a rebellion, riot, fire, etc.); to quell; to put down; to get under control; (transitive verb) (4) (esp. 鎮める) to relieve (a cough, pain, etc.); to soothe; to alleviate; to ease; (transitive verb) (5) (esp. 鎮める) to appease (a spirit, soul, etc.); to pacify; to soothe

Variations:
アプザイレン
アップザイレン

see styles
 apuzairen; apuzairen
    アプザイレン; アップザイレン
(noun/participle) (See 懸垂下降) abseiling (ger: Abseilen); rappelling

インテリジェント・ターミナル

see styles
 interijento taaminaru / interijento taminaru
    インテリジェント・ターミナル
(computer terminology) intelligent terminal

インテリジェントステーション

see styles
 interijentosuteeshon
    インテリジェントステーション
(computer terminology) intelligent station

インテリジェントデータベース

see styles
 interijentodeetabeesu
    インテリジェントデータベース
(computer terminology) intelligent database

インテリジェントネットワーク

see styles
 interijentonettowaaku / interijentonettowaku
    インテリジェントネットワーク
(computer terminology) intelligent network

Variations:
お土産(P)
御土産(sK)

see styles
 omiyage(p); omiage(sk)
    おみやげ(P); おみあげ(sk)
(1) (polite language) (See 土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while travelling; (2) (polite language) present brought by a visitor; (3) (polite language) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservice

Variations:
ガセネタ
がせネタ
がせねた

see styles
 gaseneta; gaseneta; gaseneta
    ガセネタ; がせネタ; がせねた
faked information; bogus intelligence; disinformation

Variations:
スマートビル
スマート・ビル

see styles
 sumaatobiru; sumaato biru / sumatobiru; sumato biru
    スマートビル; スマート・ビル
smart building; intelligent building

Variations:
バカ売れ
馬鹿売れ
ばか売れ

see styles
 bakaure
    ばかうれ
(n,vs,vi) selling like crazy; selling like hotcakes; flying off the shelves

Variations:
バタ臭い
バター臭い(sK)

see styles
 batakusai
    バタくさい
(adjective) Western-influenced; Occidental-looking; exotic; smelling of butter

Variations:
ミルクホール
ミルク・ホール

see styles
 mirukuhooru; miruku hooru
    ミルクホール; ミルク・ホール
milk bar (wasei: milk hall); small shop selling milk, sweets, snacks, limited foodstuffs, etc.

Variations:
レインブーツ
レイン・ブーツ

see styles
 reinbuutsu; rein buutsu / renbutsu; ren butsu
    レインブーツ; レイン・ブーツ
(See 雨靴・あまぐつ) waterproof shoes; rain boots; rubber boots; Wellington boots; gumboots

Variations:
ローマ字綴り
ローマ字つづり

see styles
 roomajitsuzuri
    ローマじつづり
romanization (representation of foreign words using the Roman alphabet); romanized spelling

Variations:
利口(P)
俐巧
悧巧
利巧

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (noun or adjectival noun) (2) (usu. as お利口) (See お利口) well-behaved (esp. children and pets); obedient; good; (noun or adjectival noun) (3) (archaism) good (with words)

Variations:
名乗る(P)
名のる
名告る

see styles
 nanoru
    なのる
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (v5r,vi,vt) (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (v5r,vi,vt) (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling

Variations:
押し売り(P)
押売
押売り

see styles
 oshiuri
    おしうり
(noun, transitive verb) (1) high-pressure selling; aggressive peddling; the hard sell; high-pressure salesman; (noun, transitive verb) (2) forcing on someone (e.g. kindness)

Variations:
楕円形(P)
だ円形(sK)

see styles
 daenkei / daenke
    だえんけい
(noun - becomes adjective with の) elliptical shape; oval shape

Variations:
臭い飯を食う
臭いメシを食う

see styles
 kusaimeshiokuu(臭i飯o食u); kusaimeshiokuu(臭imeshio食u) / kusaimeshioku(臭i飯o食u); kusaimeshioku(臭imeshio食u)
    くさいめしをくう(臭い飯を食う); くさいメシをくう(臭いメシを食う)
(exp,v5u) (idiom) to go to prison; to serve a prison term; to eat foul-smelling food

Variations:
芳しい(P)
香しい
馨しい

see styles
 kanbashii / kanbashi
    かんばしい
(adjective) (1) sweet-smelling; fragrant; aromatic; (adjective) (2) (usu. in the negative) (See 芳しくない) good (reputation, condition, results, etc.); favorable

Variations:
英知(P)
叡智
叡知
英智

see styles
 eichi / echi
    えいち
wisdom; intelligence; sagacity

Variations:
茹でる(P)
湯でる(iK)

see styles
 yuderu(p); uderu
    ゆでる(P); うでる
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

Variations:
茹でる(P)
煠でる(rK)

see styles
 yuderu(p); uderu
    ゆでる(P); うでる
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

Variations:
頭がいい
頭が良い
頭がよい

see styles
 atamagaii(頭gaii, 頭ga良i); atamagayoi(頭ga良i, 頭gayoi) / atamagai(頭gai, 頭ga良i); atamagayoi(頭ga良i, 頭gayoi)
    あたまがいい(頭がいい, 頭が良い); あたまがよい(頭が良い, 頭がよい)
(exp,adj-ix) (ant: 頭が悪い) bright; intelligent; clever; smart

Variations:
頭のいい
頭の良い
頭のよい

see styles
 atamanoii(頭noii, 頭no良i); atamanoyoi(頭no良i, 頭noyoi) / atamanoi(頭noi, 頭no良i); atamanoyoi(頭no良i, 頭noyoi)
    あたまのいい(頭のいい, 頭の良い); あたまのよい(頭の良い, 頭のよい)
(exp,adj-ix) bright; intelligent

インテリジェント・ステーション

see styles
 interijento suteeshon
    インテリジェント・ステーション
(computer terminology) intelligent station

<...2021222324>

This page contains 100 results for "Elli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary