I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7739 total results for your Dia search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

訓讀


训读

see styles
xùn dú
    xun4 du2
hsün tu
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)

記入

see styles
 kinyuu / kinyu
    きにゅう
(noun, transitive verb) entry (in a form, register, diary, etc.); filling in; filling out

記掛


记挂

see styles
jì guà
    ji4 gua4
chi kua
(dialect) to keep thinking about (something); to have (something) on one's mind

訛り

see styles
 namari
    なまり
(1) (kana only) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation

訛言

see styles
 kagen
    かげん
(1) non-standard pronunciation; dialect; (2) mistaken rumor; baseless gossip

訪印

see styles
 houin / hoin
    ほういん
(n,vs,vi) visit to India

診断

see styles
 shindan
    しんだん
(noun, transitive verb) diagnosis; medical examination

診斷


诊断

see styles
zhěn duàn
    zhen3 duan4
chen tuan
to diagnose

診査

see styles
 shinsa
    しんさ
(noun/participle) diagnostic examination; exploration

診治


诊治

see styles
zhěn zhì
    zhen3 zhi4
chen chih
to diagnose and treat

診療


诊疗

see styles
zhěn liáo
    zhen3 liao2
chen liao
 shinryou / shinryo
    しんりょう
diagnosis and treatment
(noun, transitive verb) diagnosis and treatment; medical care

評點


评点

see styles
píng diǎn
    ping2 dian3
p`ing tien
    ping tien
to comment; a point by point commentary

詞典


词典

see styles
cí diǎn
    ci2 dian3
tz`u tien
    tzu tien
dictionary; also written 辭典|辞典[ci2 dian3]; CL:部[bu4],本[ben3]

試點


试点

see styles
shì diǎn
    shi4 dian3
shih tien
test point; to carry out trial; pilot scheme

語調


语调

see styles
yǔ diào
    yu3 diao4
yü tiao
 gochou / gocho
    ごちょう
intonation; tone of voice; CL:個|个[ge4]
(1) tone (of voice); parlance; style; (2) intonation; accent

誠懇


诚恳

see styles
chéng kěn
    cheng2 ken3
ch`eng k`en
    cheng ken
sincere; honest; cordial

誠摯


诚挚

see styles
chéng zhì
    cheng2 zhi4
ch`eng chih
    cheng chih
sincere; cordial

誤診


误诊

see styles
wù zhěn
    wu4 zhen3
wu chen
 goshin
    ごしん
to misdiagnose; to be late in giving medical treatment
(noun, transitive verb) wrong diagnosis; misdiagnosis

誤點


误点

see styles
wù diǎn
    wu4 dian3
wu tien
not on time; late (public transport, airlines); overdue; behind schedule; delayed

說合


说合

see styles
shuō hé
    shuo1 he2
shuo ho
to bring together; to mediate; to arrange a deal

調任


调任

see styles
diào rèn
    diao4 ren4
tiao jen
to transfer; to move to another post

調值


调值

see styles
diào zhí
    diao4 zhi2
tiao chih
pitch of tones

調停


调停

see styles
tiáo tíng
    tiao2 ting2
t`iao t`ing
    tiao ting
 choutei / chote
    ちょうてい
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate
(n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation

調入


调入

see styles
diào rù
    diao4 ru4
tiao ju
to bring in; to call in; to transfer (a person, data); (computing) to call; to load (a subroutine etc)

調動


调动

see styles
diào dòng
    diao4 dong4
tiao tung
to transfer; to maneuver (troops etc); movement of personnel; to mobilize; to bring into play

調包


调包

see styles
diào bāo
    diao4 bao1
tiao pao
to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item; to sell a fake for the genuine article; to palm off

調卷


调卷

see styles
diào juàn
    diao4 juan4
tiao chüan
to consult the archives; to check the records (usually of legal proceedings)

調取


调取

see styles
diào qǔ
    diao4 qu3
tiao ch`ü
    tiao chü
to obtain (information from an archive etc)

調子


调子

see styles
diào zi
    diao4 zi5
tiao tzu
 choushi / choshi
    ちょうし
tune; melody; tuning; cadence; intonation; (speech) tone
(1) tune; tone; key; pitch; time; rhythm; (2) vein; mood; way; manner; style; knack; (3) condition; state of health; shape; (4) impetus; spur of the moment; strain; (5) trend; (place-name, surname) Chōshi

調崗


调岗

see styles
diào gǎng
    diao4 gang3
tiao kang
to transfer an employee to another post; reassignment; also pr. [tiao2 gang3]

調幹


调干

see styles
diào gàn
    diao4 gan4
tiao kan
to reassign a cadre; to choose a worker to be promoted to cadre

調度


调度

see styles
diào dù
    diao4 du4
tiao tu
 choudo / chodo
    ちょうど
to dispatch (vehicles, staff etc); to schedule; to manage; dispatcher; scheduler
(1) household items; furniture; furnishings; fixtures; supplies; (2) (archaism) bow and arrow
To arrange, calculate, manage, especially relating to provision for material needs.

調式


调式

see styles
diào shì
    diao4 shi4
tiao shih
(musical) mode

調御


调御

see styles
diào yù
    diao4 yu4
tiao yü
 jōgo
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi.

調性


调性

see styles
diào xìng
    diao4 xing4
tiao hsing
 chousei / chose
    ちょうせい
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character
{music} tonality

調換


调换

see styles
diào huàn
    diao4 huan4
tiao huan
to exchange; to change places; to swap

調柔


调柔

see styles
diào róu
    diao4 rou2
tiao jou
 jōnyū
pliant

調查


调查

see styles
diào chá
    diao4 cha2
tiao ch`a
    tiao cha
investigation; inquiry; to investigate; to survey; survey; (opinion) poll; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4]

調檔


调档

see styles
diào dàng
    diao4 dang4
tiao tang
to transfer a dossier; to consult a dossier

調派


调派

see styles
diào pài
    diao4 pai4
tiao p`ai
    tiao pai
to send on assignment; to deploy (troops)

調理


调理

see styles
tiáo lǐ
    tiao2 li3
t`iao li
    tiao li
 chouri / chori
    ちょうり
to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize
(noun, transitive verb) cooking; food preparation

調用


调用

see styles
diào yòng
    diao4 yong4
tiao yung
to transfer (for a specific purpose); to allocate; (computing) to invoke (a command, an application etc)

調發


调发

see styles
diào fā
    diao4 fa1
tiao fa
to requisition; to dispatch

調研


调研

see styles
diào yán
    diao4 yan2
tiao yen
to investigate and research; research; investigation

調職


调职

see styles
diào zhí
    diao4 zhi2
tiao chih
to be transferred to another post; to post away

調號


调号

see styles
diào hào
    diao4 hao4
tiao hao
tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à); (music) key signature

調解


调解

see styles
tiáo jiě
    tiao2 jie3
t`iao chieh
    tiao chieh
to mediate; to bring parties to an agreement

調譺


调譺

see styles
diào yí
    diao4 yi2
tiao i
 jōgai
to deride

調赴


调赴

see styles
diào fù
    diao4 fu4
tiao fu
to dispatch (troops to the front)

調轉


调转

see styles
diào zhuǎn
    diao4 zhuan3
tiao chuan
to reassign sb to a different job; to turn around; to change direction; to make a U turn

調達


调达

see styles
diào dá
    diao4 da2
tiao ta
 choutatsu / chotatsu
    ちょうたつ
(noun, transitive verb) supply; provision; raising; procurement
(調婆達) (調多, 調婆多) v. 提 Devadatta.

調遣


调遣

see styles
diào qiǎn
    diao4 qian3
tiao ch`ien
    tiao chien
to dispatch; to assign; a dispatch

調遷


调迁

see styles
diào qiān
    diao4 qian1
tiao ch`ien
    tiao chien
to transfer; to move; to shift

調閱


调阅

see styles
diào yuè
    diao4 yue4
tiao yüeh
to access (a document); to consult

調防


调防

see styles
diào fáng
    diao4 fang2
tiao fang
to relieve a garrison

調集


调集

see styles
diào jí
    diao4 ji2
tiao chi
to summon; to muster; to assemble

調頭


调头

see styles
diào tou
    diao4 tou5
tiao t`ou
    tiao tou
tone (of voice); tune

談話


谈话

see styles
tán huà
    tan2 hua4
t`an hua
    tan hua
 danwa
    だんわ
to talk (with sb); to have a conversation; talk; conversation; CL:次[ci4]
(n,vs,vi) (1) talk; conversation; dialogue; (2) informal expression of opinion; off-the-cuff remarks; comment; (3) {ling} discourse
conversation

請調


请调

see styles
qǐng diào
    qing3 diao4
ch`ing tiao
    ching tiao
to request a transfer

論調


论调

see styles
lùn diào
    lun4 diao4
lun tiao
 ronchou / roncho
    ろんちょう
argument; view (sometimes derogatory)
tone (of argument); tenor; drift

論點


论点

see styles
lùn diǎn
    lun4 dian3
lun tien
argument; line of reasoning; thesis; point (of discussion)

諧星


谐星

see styles
xié xīng
    xie2 xing1
hsieh hsing
popular comedian; comic star

謝辛


谢辛

see styles
xiè xīn
    xie4 xin1
hsieh hsin
Chea Sim, president of Cambodian National Assembly

護寺


护寺

see styles
hù sì
    hu4 si4
hu ssu
 goji
vihārapāla, guardian deity of a monastery.

變調


变调

see styles
biàn diào
    bian4 diao4
pien tiao
tone sandhi; modified tone; (music) to change key; modulation

變電


变电

see styles
biàn diàn
    bian4 dian4
pien tien
power transformation

讕調


谰调

see styles
lán diào
    lan2 diao4
lan tiao
slander; calumny; to accuse unjustly

豁楞

see styles
huō leng
    huo1 leng5
huo leng
(dialect) (variant of 劐弄[huo1 leng5]) to mix; to stir; to make trouble

豆油

see styles
dòu yóu
    dou4 you2
tou yu
 mameabura
    まめあぶら
soy bean oil; (dialect) soy sauce
soybean oil

豆皀

see styles
dòu bī
    dou4 bi1
tou pi
pea or bean (dialect)

象主

see styles
xiàng zhǔ
    xiang4 zhu3
hsiang chu
 zōshu
The southern division of India, v. 四主.

象軍


象军

see styles
xiàng jun
    xiang4 jun1
hsiang chün
 zōgun
Hastikāya, the elephant corps of an Indian army.

豨薟


豨莶

see styles
xī xiān
    xi1 xian1
hsi hsien
common St. Paul's wort; Indian weed (Sigesbeckia orientalis)

貂皮

see styles
diāo pí
    diao1 pi2
tiao p`i
    tiao pi
mink fur

貂蟬


貂蝉

see styles
diāo chán
    diao1 chan2
tiao ch`an
    tiao chan
Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4]

貝雕


贝雕

see styles
bèi diāo
    bei4 diao1
pei tiao
shell carving

貞德


贞德

see styles
zhēn dé
    zhen1 de2
chen te
Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan

負電


负电

see styles
fù diàn
    fu4 dian4
fu tien
negative electric charge

貢士


贡士

see styles
gòng shì
    gong4 shi4
kung shih
(old) candidate who has successfully passed the first grades of the examination system, but not yet the court examination (殿試|殿试[dian4 shi4])

貢布


贡布

see styles
gòng bù
    gong4 bu4
kung pu
Kampot, town in Cambodia, capital of Kampot Province

貫時


贯时

see styles
guàn shí
    guan4 shi2
kuan shih
diachronic

貴霜

see styles
 kisou / kiso
    きそう
(hist) (See クシャン朝) Kushan (dynasty of India; approx. 60-375 CE); (given name) Kisou

貼文


贴文

see styles
tiē wén
    tie1 wen2
t`ieh wen
    tieh wen
(social media) to post; a post

賀電


贺电

see styles
hè diàn
    he4 dian4
ho tien
congratulatory telegram

賁門


贲门

see styles
bēn mén
    ben1 men2
pen men
cardia (anatomy)

賊死


贼死

see styles
zéi sǐ
    zei2 si3
tsei ssu
completely; utterly (dialect)

賡即


赓即

see styles
gēng jí
    geng1 ji2
keng chi
(formal) immediately; promptly

賢豆


贤豆

see styles
xián dòu
    xian2 dou4
hsien tou
 Kendo
Hindu, India, cf. 印.

賣掉


卖掉

see styles
mài diào
    mai4 diao4
mai tiao
to sell off

賣點


卖点

see styles
mài diǎn
    mai4 dian3
mai tien
selling point

賤民


贱民

see styles
jiàn mín
    jian4 min2
chien min
 senmin
    せんみん
social stratum below the level of ordinary people; untouchable; dalit (India caste)
lowly people (esp. as a caste); humble people

質點


质点

see styles
zhì diǎn
    zhi4 dian3
chih tien
point mass; particle

賴婚


赖婚

see styles
lài hūn
    lai4 hun1
lai hun
to go back on a marriage contract; to repudiate an engagement

賽點


赛点

see styles
sài diǎn
    sai4 dian3
sai tien
match point (tennis etc)

贛語


赣语

see styles
gàn yǔ
    gan4 yu3
kan yü
 kango
    かんご
Gan dialect, spoken in Jiangxi Province
Gan Chinese (language)

赤佬

see styles
chì lǎo
    chi4 lao3
ch`ih lao
    chih lao
(dialect) scoundrel; rascal

赤坊

see styles
 akabou / akabo
    あかぼう
(kana only) Bodianus cylindriatus (species of hogfish); (place-name) Akabou

赫き

see styles
 kagayaki
    かがやき
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter

走掉

see styles
zǒu diào
    zou3 diao4
tsou tiao
to leave

走調


走调

see styles
zǒu diào
    zou3 diao4
tsou tiao
out of tune; off-key

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Dia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary