I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7739 total results for your Dia search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
訓讀 训读 see styles |
xùn dú xun4 du2 hsün tu |
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".) |
記入 see styles |
kinyuu / kinyu きにゅう |
(noun, transitive verb) entry (in a form, register, diary, etc.); filling in; filling out |
記掛 记挂 see styles |
jì guà ji4 gua4 chi kua |
(dialect) to keep thinking about (something); to have (something) on one's mind |
訛り see styles |
namari なまり |
(1) (kana only) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation |
訛言 see styles |
kagen かげん |
(1) non-standard pronunciation; dialect; (2) mistaken rumor; baseless gossip |
訪印 see styles |
houin / hoin ほういん |
(n,vs,vi) visit to India |
診断 see styles |
shindan しんだん |
(noun, transitive verb) diagnosis; medical examination |
診斷 诊断 see styles |
zhěn duàn zhen3 duan4 chen tuan |
to diagnose |
診査 see styles |
shinsa しんさ |
(noun/participle) diagnostic examination; exploration |
診治 诊治 see styles |
zhěn zhì zhen3 zhi4 chen chih |
to diagnose and treat |
診療 诊疗 see styles |
zhěn liáo zhen3 liao2 chen liao shinryou / shinryo しんりょう |
diagnosis and treatment (noun, transitive verb) diagnosis and treatment; medical care |
評點 评点 see styles |
píng diǎn ping2 dian3 p`ing tien ping tien |
to comment; a point by point commentary |
詞典 词典 see styles |
cí diǎn ci2 dian3 tz`u tien tzu tien |
dictionary; also written 辭典|辞典[ci2 dian3]; CL:部[bu4],本[ben3] |
試點 试点 see styles |
shì diǎn shi4 dian3 shih tien |
test point; to carry out trial; pilot scheme |
語調 语调 see styles |
yǔ diào yu3 diao4 yü tiao gochou / gocho ごちょう |
intonation; tone of voice; CL:個|个[ge4] (1) tone (of voice); parlance; style; (2) intonation; accent |
誠懇 诚恳 see styles |
chéng kěn cheng2 ken3 ch`eng k`en cheng ken |
sincere; honest; cordial |
誠摯 诚挚 see styles |
chéng zhì cheng2 zhi4 ch`eng chih cheng chih |
sincere; cordial |
誤診 误诊 see styles |
wù zhěn wu4 zhen3 wu chen goshin ごしん |
to misdiagnose; to be late in giving medical treatment (noun, transitive verb) wrong diagnosis; misdiagnosis |
誤點 误点 see styles |
wù diǎn wu4 dian3 wu tien |
not on time; late (public transport, airlines); overdue; behind schedule; delayed |
說合 说合 see styles |
shuō hé shuo1 he2 shuo ho |
to bring together; to mediate; to arrange a deal |
調任 调任 see styles |
diào rèn diao4 ren4 tiao jen |
to transfer; to move to another post |
調值 调值 see styles |
diào zhí diao4 zhi2 tiao chih |
pitch of tones |
調停 调停 see styles |
tiáo tíng tiao2 ting2 t`iao t`ing tiao ting choutei / chote ちょうてい |
to reconcile; to mediate; to bring warring parties to agreement; to arbitrate (n,vs,vt,adj-no) arbitration; conciliation; mediation |
調入 调入 see styles |
diào rù diao4 ru4 tiao ju |
to bring in; to call in; to transfer (a person, data); (computing) to call; to load (a subroutine etc) |
調動 调动 see styles |
diào dòng diao4 dong4 tiao tung |
to transfer; to maneuver (troops etc); movement of personnel; to mobilize; to bring into play |
調包 调包 see styles |
diào bāo diao4 bao1 tiao pao |
to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item; to sell a fake for the genuine article; to palm off |
調卷 调卷 see styles |
diào juàn diao4 juan4 tiao chüan |
to consult the archives; to check the records (usually of legal proceedings) |
調取 调取 see styles |
diào qǔ diao4 qu3 tiao ch`ü tiao chü |
to obtain (information from an archive etc) |
調子 调子 see styles |
diào zi diao4 zi5 tiao tzu choushi / choshi ちょうし |
tune; melody; tuning; cadence; intonation; (speech) tone (1) tune; tone; key; pitch; time; rhythm; (2) vein; mood; way; manner; style; knack; (3) condition; state of health; shape; (4) impetus; spur of the moment; strain; (5) trend; (place-name, surname) Chōshi |
調崗 调岗 see styles |
diào gǎng diao4 gang3 tiao kang |
to transfer an employee to another post; reassignment; also pr. [tiao2 gang3] |
調幹 调干 see styles |
diào gàn diao4 gan4 tiao kan |
to reassign a cadre; to choose a worker to be promoted to cadre |
調度 调度 see styles |
diào dù diao4 du4 tiao tu choudo / chodo ちょうど |
to dispatch (vehicles, staff etc); to schedule; to manage; dispatcher; scheduler (1) household items; furniture; furnishings; fixtures; supplies; (2) (archaism) bow and arrow To arrange, calculate, manage, especially relating to provision for material needs. |
調式 调式 see styles |
diào shì diao4 shi4 tiao shih |
(musical) mode |
調御 调御 see styles |
diào yù diao4 yu4 tiao yü jōgo |
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi. |
調性 调性 see styles |
diào xìng diao4 xing4 tiao hsing chousei / chose ちょうせい |
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character {music} tonality |
調換 调换 see styles |
diào huàn diao4 huan4 tiao huan |
to exchange; to change places; to swap |
調柔 调柔 see styles |
diào róu diao4 rou2 tiao jou jōnyū |
pliant |
調查 调查 see styles |
diào chá diao4 cha2 tiao ch`a tiao cha |
investigation; inquiry; to investigate; to survey; survey; (opinion) poll; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4] |
調檔 调档 see styles |
diào dàng diao4 dang4 tiao tang |
to transfer a dossier; to consult a dossier |
調派 调派 see styles |
diào pài diao4 pai4 tiao p`ai tiao pai |
to send on assignment; to deploy (troops) |
調理 调理 see styles |
tiáo lǐ tiao2 li3 t`iao li tiao li chouri / chori ちょうり |
to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize (noun, transitive verb) cooking; food preparation |
調用 调用 see styles |
diào yòng diao4 yong4 tiao yung |
to transfer (for a specific purpose); to allocate; (computing) to invoke (a command, an application etc) |
調發 调发 see styles |
diào fā diao4 fa1 tiao fa |
to requisition; to dispatch |
調研 调研 see styles |
diào yán diao4 yan2 tiao yen |
to investigate and research; research; investigation |
調職 调职 see styles |
diào zhí diao4 zhi2 tiao chih |
to be transferred to another post; to post away |
調號 调号 see styles |
diào hào diao4 hao4 tiao hao |
tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à); (music) key signature |
調解 调解 see styles |
tiáo jiě tiao2 jie3 t`iao chieh tiao chieh |
to mediate; to bring parties to an agreement |
調譺 调譺 see styles |
diào yí diao4 yi2 tiao i jōgai |
to deride |
調赴 调赴 see styles |
diào fù diao4 fu4 tiao fu |
to dispatch (troops to the front) |
調轉 调转 see styles |
diào zhuǎn diao4 zhuan3 tiao chuan |
to reassign sb to a different job; to turn around; to change direction; to make a U turn |
調達 调达 see styles |
diào dá diao4 da2 tiao ta choutatsu / chotatsu ちょうたつ |
(noun, transitive verb) supply; provision; raising; procurement (調婆達) (調多, 調婆多) v. 提 Devadatta. |
調遣 调遣 see styles |
diào qiǎn diao4 qian3 tiao ch`ien tiao chien |
to dispatch; to assign; a dispatch |
調遷 调迁 see styles |
diào qiān diao4 qian1 tiao ch`ien tiao chien |
to transfer; to move; to shift |
調閱 调阅 see styles |
diào yuè diao4 yue4 tiao yüeh |
to access (a document); to consult |
調防 调防 see styles |
diào fáng diao4 fang2 tiao fang |
to relieve a garrison |
調集 调集 see styles |
diào jí diao4 ji2 tiao chi |
to summon; to muster; to assemble |
調頭 调头 see styles |
diào tou diao4 tou5 tiao t`ou tiao tou |
tone (of voice); tune |
談話 谈话 see styles |
tán huà tan2 hua4 t`an hua tan hua danwa だんわ |
to talk (with sb); to have a conversation; talk; conversation; CL:次[ci4] (n,vs,vi) (1) talk; conversation; dialogue; (2) informal expression of opinion; off-the-cuff remarks; comment; (3) {ling} discourse conversation |
請調 请调 see styles |
qǐng diào qing3 diao4 ch`ing tiao ching tiao |
to request a transfer |
論調 论调 see styles |
lùn diào lun4 diao4 lun tiao ronchou / roncho ろんちょう |
argument; view (sometimes derogatory) tone (of argument); tenor; drift |
論點 论点 see styles |
lùn diǎn lun4 dian3 lun tien |
argument; line of reasoning; thesis; point (of discussion) |
諧星 谐星 see styles |
xié xīng xie2 xing1 hsieh hsing |
popular comedian; comic star |
謝辛 谢辛 see styles |
xiè xīn xie4 xin1 hsieh hsin |
Chea Sim, president of Cambodian National Assembly |
護寺 护寺 see styles |
hù sì hu4 si4 hu ssu goji |
vihārapāla, guardian deity of a monastery. |
變調 变调 see styles |
biàn diào bian4 diao4 pien tiao |
tone sandhi; modified tone; (music) to change key; modulation |
變電 变电 see styles |
biàn diàn bian4 dian4 pien tien |
power transformation |
讕調 谰调 see styles |
lán diào lan2 diao4 lan tiao |
slander; calumny; to accuse unjustly |
豁楞 see styles |
huō leng huo1 leng5 huo leng |
(dialect) (variant of 劐弄[huo1 leng5]) to mix; to stir; to make trouble |
豆油 see styles |
dòu yóu dou4 you2 tou yu mameabura まめあぶら |
soy bean oil; (dialect) soy sauce soybean oil |
豆皀 see styles |
dòu bī dou4 bi1 tou pi |
pea or bean (dialect) |
象主 see styles |
xiàng zhǔ xiang4 zhu3 hsiang chu zōshu |
The southern division of India, v. 四主. |
象軍 象军 see styles |
xiàng jun xiang4 jun1 hsiang chün zōgun |
Hastikāya, the elephant corps of an Indian army. |
豨薟 豨莶 see styles |
xī xiān xi1 xian1 hsi hsien |
common St. Paul's wort; Indian weed (Sigesbeckia orientalis) |
貂皮 see styles |
diāo pí diao1 pi2 tiao p`i tiao pi |
mink fur |
貂蟬 貂蝉 see styles |
diāo chán diao1 chan2 tiao ch`an tiao chan |
Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4] |
貝雕 贝雕 see styles |
bèi diāo bei4 diao1 pei tiao |
shell carving |
貞德 贞德 see styles |
zhēn dé zhen1 de2 chen te |
Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan |
負電 负电 see styles |
fù diàn fu4 dian4 fu tien |
negative electric charge |
貢士 贡士 see styles |
gòng shì gong4 shi4 kung shih |
(old) candidate who has successfully passed the first grades of the examination system, but not yet the court examination (殿試|殿试[dian4 shi4]) |
貢布 贡布 see styles |
gòng bù gong4 bu4 kung pu |
Kampot, town in Cambodia, capital of Kampot Province |
貫時 贯时 see styles |
guàn shí guan4 shi2 kuan shih |
diachronic |
貴霜 see styles |
kisou / kiso きそう |
(hist) (See クシャン朝) Kushan (dynasty of India; approx. 60-375 CE); (given name) Kisou |
貼文 贴文 see styles |
tiē wén tie1 wen2 t`ieh wen tieh wen |
(social media) to post; a post |
賀電 贺电 see styles |
hè diàn he4 dian4 ho tien |
congratulatory telegram |
賁門 贲门 see styles |
bēn mén ben1 men2 pen men |
cardia (anatomy) |
賊死 贼死 see styles |
zéi sǐ zei2 si3 tsei ssu |
completely; utterly (dialect) |
賡即 赓即 see styles |
gēng jí geng1 ji2 keng chi |
(formal) immediately; promptly |
賢豆 贤豆 see styles |
xián dòu xian2 dou4 hsien tou Kendo |
Hindu, India, cf. 印. |
賣掉 卖掉 see styles |
mài diào mai4 diao4 mai tiao |
to sell off |
賣點 卖点 see styles |
mài diǎn mai4 dian3 mai tien |
selling point |
賤民 贱民 see styles |
jiàn mín jian4 min2 chien min senmin せんみん |
social stratum below the level of ordinary people; untouchable; dalit (India caste) lowly people (esp. as a caste); humble people |
質點 质点 see styles |
zhì diǎn zhi4 dian3 chih tien |
point mass; particle |
賴婚 赖婚 see styles |
lài hūn lai4 hun1 lai hun |
to go back on a marriage contract; to repudiate an engagement |
賽點 赛点 see styles |
sài diǎn sai4 dian3 sai tien |
match point (tennis etc) |
贛語 赣语 see styles |
gàn yǔ gan4 yu3 kan yü kango かんご |
Gan dialect, spoken in Jiangxi Province Gan Chinese (language) |
赤佬 see styles |
chì lǎo chi4 lao3 ch`ih lao chih lao |
(dialect) scoundrel; rascal |
赤坊 see styles |
akabou / akabo あかぼう |
(kana only) Bodianus cylindriatus (species of hogfish); (place-name) Akabou |
赫き see styles |
kagayaki かがやき |
brightness; brilliance; brilliancy; radiance; glitter |
走掉 see styles |
zǒu diào zou3 diao4 tsou tiao |
to leave |
走調 走调 see styles |
zǒu diào zou3 diao4 tsou tiao |
out of tune; off-key |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Dia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.